شرح العرشية: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
    جز (جایگزینی متن - 'احسائي، احمد بن زين‌الدين' به 'احسائی، احمد بن زین‌الدین')
    خط ۱: خط ۱:
    <div class="wikiInfo">
     
    [[پرونده:NUR13877J1.jpg|بندانگشتی|شرح العرشية]]
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | تصویر =NUR13877J1.jpg
    |+
    | عنوان =شرح العرشية
    |-
    | پدیدآوران =  
    ! نام کتاب!! data-type="bookName" |شرح العرشية
    [[احسائی، احمد بن زین‌الدین]] (شارح)
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    | data-type="otherBookNames" |
    |-
    |پدیدآورندگان
    | data-type="authors" |[[احسائي، احمد بن زين‌الدين]] (شارح)
    [[دباب، صالح احمد]] (محقق)
    [[دباب، صالح احمد]] (محقق)
    |-
    |-
    |زبان
    | data-type="language" |عربي
    | data-type="language" |عربي
    |-
    |کد کنگره  
    |کد کنگره  
    | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |‏BBR‎‏ ‎‏1080‎‏ ‎‏الف‎‏8‎‏ش‎‏4‎‏*  
    | کد کنگره =‏BBR‎‏ ‎‏1080‎‏ ‎‏الف‎‏8‎‏ش‎‏4‎‏*  
    |-
    | موضوع =
    |موضوع  
    مجلد1: 1384ش , 1427ق ,  
    | data-type="subject" |مجلد1: 1384ش , 1427ق ,  
     
    مجلد2: 1384ش , 1427ق ,  
    مجلد2: 1384ش , 1427ق ,  
    مجلد3: 1384ش , 1427ق ,  
    مجلد3: 1384ش , 1427ق ,  
    |-
    |ناشر  
    |ناشر  
    | data-type="publisher" |مؤسسة البلاغ
    | ناشر =  
     
    مؤسسة البلاغ
    موسسة شمس هجر
    | مکان نشر =لبنان - بيروت  
    |-
    | سال نشر = |مجلد1: 1384ش , 1427ق ,  
    |مکان نشر  
    | data-type="publishPlace" |لبنان - بيروت  
     
    |-
    ||سال نشر  
    | ata-type="publishYear" |مجلد1: 1384ش , 1427ق ,
     
    مجلد2: 1384ش , 1427ق ,  


    مجلد3: 1384ش , 1427ق ,
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE13877AUTOMATIONCODE
    |- class="articleCode"
    | چاپ =2
     
    | تعداد جلد =3
    |کد اتوماسیون
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =16494
    | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE13877AUTOMATIONCODE
    | کد پدیدآور =
    |}
    | پس از =
    </div>
    | پیش از =
    }}
    '''شرح العرشية''' کتابی است سه جلدی به زبان عربی، تألیف شیخ احمد بن زین‎الدین احسائی(1166-1241ق) که در شرح و نقد کتاب «[[عرشية (الحكمة العرشية)|العرشیه]]» [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] و آرای فلسفی او نوشته شده است.  
    '''شرح العرشية''' کتابی است سه جلدی به زبان عربی، تألیف شیخ احمد بن زین‎الدین احسائی(1166-1241ق) که در شرح و نقد کتاب «[[عرشية (الحكمة العرشية)|العرشیه]]» [[صدرالدین شیرازی، محمد بن ابراهیم|ملاصدرا]] و آرای فلسفی او نوشته شده است.  


    خط ۷۶: خط ۵۵:
    [[شرح المشاعر]]
    [[شرح المشاعر]]


    ==پیوندها==
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Image/16494 مطالعه کتاب شرح العرشية در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
       
       

    نسخهٔ ‏۱۷ فوریهٔ ۲۰۱۸، ساعت ۱۴:۵۲

    شرح العرشية
    شرح العرشية
    پدیدآوراناحسائی، احمد بن زین‌الدین (شارح) دباب، صالح احمد (محقق)
    ناشرمؤسسة البلاغ
    مکان نشرلبنان - بيروت
    چاپ2
    موضوعمجلد1: 1384ش , 1427ق ,

    مجلد2: 1384ش , 1427ق ,

    مجلد3: 1384ش , 1427ق ,
    تعداد جلد3
    کد کنگره
    ‏BBR‎‏ ‎‏1080‎‏ ‎‏الف‎‏8‎‏ش‎‏4‎‏*
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    شرح العرشية کتابی است سه جلدی به زبان عربی، تألیف شیخ احمد بن زین‎الدین احسائی(1166-1241ق) که در شرح و نقد کتاب «العرشیه» ملاصدرا و آرای فلسفی او نوشته شده است.

    این کتاب به تحقیق صالح بن احمد دباب رسیده و شیخ سعید محمد قریشی بر آن مقدمه‎ای درباره شیوه اندیشه شیخ احمد احسائی نوشته است.

    قریشی در خاتمه مقدمه‎اش می‎نویسد: «يمكن القول في خاتمة هذا البحث إن الشيخ الأحسائي تميز بأسلوب نقدي جديد، تفرد به الی حد كبير، اعتمد فيه علی الروح القرآنية و السنة الشريفة و العقل المستند اليهما و الفطرة الاسلامية الصافية»[۱] در خاتمه این بحث می‎توانیم بگوییم: شیخ احسایی شیوه انتقادی جدیدی را دارد که در آن بر روح قرآن و سنت و عقلی که مستند به آن دو و فطرت اسلامی پاک است، تکیه کرده است.

    محقق کتاب هم می‎نویسد: با نظر دقیق در تاریخ بسیاری از فلاسفه اسلامی می‎بینیم که در افکار و عقایدشان راه یونانیان را اخذ کرده و منبع صحیح حقیقت (قرآن و سنت) را رها کرده‎اند ازاین‎رو در دریافت حقیقت دچار اشتباه شده‎اند. شیخ احمد احسائی، از کسانی است که علوم اهل‎بیت(ع) را از منبع صحیح دریافت کرده است. او در مقدمه شرح الفوائد درباره صحت عقایدش چنین می‎نویسد: من از طریقه فلاسفه یونان پیروی نکرده و تحقیقاتم را از ائمه هدی(ع) دریافت کرده‎ام ازاین‎رو خطا بر کلمات من راه ندارد؛ زیرا آنچه در کتاب‎هایم نوشته‎ام از آنان است و آن‎ها هم از خطا و غفلت و لغزش معصوم و مصون هستند....[۲]

    احسائی در این کتاب به رد و پاسخگویی به برخی نظریات محمد بن ابراهیم شیرازی ملقب به «ملاصدرا» پرداخته است. وی گفته که این پاسخ‎ها از روی عداوت یا حسد نبوده بلکه از باب روشن شدن حق در مسائلی است که [احسایی معتقد است] ملاصدرا آن‎ها را از غیر اهل‎بیت(ع) اخذ کرده است. احسایی در مشاعر چنین می‎نویسد: «و اعلم ايها الناظر في كلامی اني اعتقد اني اذا قلت قولا فاني املی علی كاتبين لا يغادران صغيرة و لا کبيرة، فلا تتوهم علی ان بينی و بين المصنف شيئا من عداوة او حقد او حسد او تكبر او شیء هداني الی الرد عليه غير بيان الحق، فاني انا و انت مسئولان، و لا تتوهم انه كما يجوز عليه الغلط و الغفلة تجوز علیّ، لانک اذا تبعت كتبه وجدته يميل في عباراته و اعتقاداته لمثل ابن عربي و عبدالكريم الجيلانی و ابن عطاء الله و اضرابهم»[۳] و تو ای خواننده این سطور، بدان من معتقدم هر کلامی را که می‎گویم، دو کاتبی می‎نویسند که هیچ‎چیز را جا نمی‎اندازند. پس مباد بپنداری که بین من و نویسنده مشاعر دشمنی یا کینه و حسدی در کار است که باعث شده او را نقد کنم. بدان که هریک از من و تو مسئولیم. همچنین مباد که بپنداری همان‎گونه که او به خطا رفته من هم ممکن است خطا کنم [و هر دوی ما را به یک چوب برانی] چرا که با تحقیق در کتاب‎های او متوجه می‎شوی که وی در عبارات و باورهایش به افرادی چون ابن عربی و عبدالکریم جیلانی و ابن عطاءالله و... گرایش داشته است [ولی من با اعتماد و استناد به کلمات ائمه(ع) سخن می‎گویم و ازاین‎رو کلامم اشتباه نیست زیرا به منبع عصمت برمی‎گردد].

    احسایی این کتاب(مشاعر) را به درخواست ملا حسین‎علی شبستری شرح کرد.[۴] صالح دباب، در تحقیق این کتاب بر یک نسخه خطی سه‎قسمتی که هر قسمت آن 116 صفحه و به قلم محمد هاشم بوده اعتماد کرده است. تاریخ کتابت این نسخه خطی 1279 ق. ذکر شده.[۵] از جمله کارهای محقق روی این کتاب، تطبیق با نسخه خطی، ارجاع آیات و روایات به مصادر اصلی و تکمیل و تصحیح آن‎ها، ارائه ترجمه مختصری از صدرا به قلم خودش و شیوه فکری شیخ احمد احسائی به قلم سید محمد قریشی و... است.[۶]

    صالح احمد دباب در مقدمه‎اش بر کتاب از تمامی کسانی که وی را در نگارش و چاپ این اثر یاری کرده‎اند، به‎ویژه شیخ سعید محمد قریشی و شیخ مجتبی طاهر اسماعیل، تشکر کرده است.[۷]

    شیخ احمد احسائی ابتدا قسمتی از کتاب «العرشیه» ملاصدرا را آورده سپس شارح به شرح و نقد آن بخش و نظریه پرداخته است.

    پانویس

    1. مقدمه اول، ج1، ص19
    2. مقدمه محقق، ج1، ص23-24
    3. همان
    4. همان
    5. همان، ص25
    6. همان
    7. همان

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها

    عرشية (الحكمة العرشية)

    شرح المشاعر