آداب سفر در فرهنگ نیایش: تفاوت میان نسخهها
(صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'>
[[پرونده:NUR02562J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.) |
بدون خلاصۀ ویرایش |
||
خط ۳۴: | خط ۳۴: | ||
|- | |- | ||
|سال نشر | |سال نشر | ||
|data-type='publishYear'| | |data-type='publishYear'| 1381 هـ.ش | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد اتوماسیون | |کد اتوماسیون | ||
خط ۶۳: | خط ۶۳: | ||
[[رده:آداب و رسوم]] | [[رده:آداب و رسوم]] | ||
[[رده:مباحث خاص آداب و رسوم]] | [[رده:مباحث خاص آداب و رسوم]] | ||
[[رده: | [[رده:ادعیه، اذکار، اوراد، اعمال]] | ||
نسخهٔ ۲۶ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۰۶:۵۵
نام کتاب | آداب سفر در فرهنگ نيايش |
---|---|
نام های دیگر کتاب | جلوه هایی از ادعیه و احراز، به روایت بزرگترین عالم شیعی در قرن هفتم
الامان من اخطار الاسفار و الازمان. فارسی |
پدیدآورندگان | محمدی شاهرودی، عبدالعلی (مترجم)
ابنطاووس، علی بن موسی (نويسنده) |
زبان | فارسی |
کد کنگره | BP 267/55 /الف2 الف8041 |
موضوع | دعاها
سفرها - کتابهای دعا |
ناشر | نشر آفاق |
مکان نشر | تهران - ایران |
سال نشر | 1381 هـ.ش |
کد اتوماسیون | 2562 |
معرفى اجمالى
«آداب سفر در فرهنگ نيايش(ترجمه الامان)»، ترجمه فارسى كتاب«الامان من اخطار الاسفار و الازمان»، نوشته سيد ابن طاووس، است كه توسط عبد العلى محمدى شاهرودى، پديد آمده است.
نگاهى به ترجمه
ترجمه مزبور، بهگونه معنايى و تقريبا مطابق با ادبيات روز و نسبتا روان و سليس است. مترجم، در نقل احاديث، ابتدا متن عربى آنها را ذكر كرده و سپس آنها را ترجمه نموده است. وى، براى حفظ امانت در ترجمه مطالبى را كه خويش به متن افزوده، داخل پرانتز قرار داده است.
پيش از ترجمه ابواب و فصول كتاب«الامان»، در ذيل عنوان«مقدمات تحقيق»، مقدمه رضا بيات(شامل زيستنامه مؤلف و كلامى در باب علم)، مقدمه مترجم و ترجمه پيشگفتار مؤلف، ذكر شده است.
آدرس آيات، روايات، منابعى كه مؤلف از آنها استفاده كرده و معناى لغوى برخى لغات، در پاورقىها رقم خورده است.
پیوندها
مطالعه کتاب آداب سفر در فرهنگ نيايش در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور