امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' »' به '»')
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    }}
    }}


    '''امالی [[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]] '''، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «[[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]]» (460ق)، توسط [[حسن‌زاده، صادق|صادق حسن‌زاده]]، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است.
    '''امالی شیخ طوسی'''، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «[[طوسی، محمد بن حسن|شیخ طوسی]]» (460ق)، توسط [[حسن‌زاده، صادق|صادق حسن‌زاده]]، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است.
    از جمله ویژگی‌های این اثر، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:
    از جمله ویژگی‌های این اثر، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:
    # برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعراب‌گذاری شده است؛
    # برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعراب‌گذاری شده است؛

    نسخهٔ ‏۷ سپتامبر ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۰۸

    امالي شيخ طوسي
    امالی شیخ طوسی (ترجمه حسن زاده)
    پدیدآورانطوسي، محمد بن حسن (نويسنده) حسن‌زاده، صادق (مترجم)
    عنوان‌های دیگرترجمه امالي شيخ طوسی
    ناشرانديشه هادی
    مکان نشرايران - قم
    سال نشر1388ش
    شابک978-964-8850-18-5
    زبانعربی فارسی
    تعداد جلد2
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    امالی شیخ طوسی، اثر ابوجعفر محمد بن حسن طوسی، معروف به «شیخ طوسی» (460ق)، توسط صادق حسن‌زاده، به فارسی روان و سلیس، ترجمه شده است. از جمله ویژگی‌های این اثر، می‌توان به موارد زیر اشاره نمود:

    1. برای اولین بار، همه احادیث این کتاب اعراب‌گذاری شده است؛
    2. ترجمه آن روبه‌روی متن عربی قرار گرفته که به نظر می‌رسد بیشتر مورد پسند اهل مطالعه باشد؛
    3. در ترجمه آن، از نثر امروزین استفاده شده و تا جایی که امکان داشته، ضمن حفظ امانت در ترجمه، برای کلمات و اصطلاحات عربی، معادل‌یابیو معادل‌سازی شده است؛
    4. برای احادیث، شماره مسلسل گذارده شده تا در حدیث‌یابیمشکلی پیش نیاید.

    حسین حسن‌زاده، ترجمه قسمتی از کتاب را و مهدی حسن‌زاده، ویراستاری آن را برعهده داشته‌اند.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن کتاب.

    وابسته‌ها

    الأمالي (طوسی)

    حسن‌زاده، صادق