۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - 'مصباح يزدى' به 'مصباح يزدى ') |
جز (جایگزینی متن - ' ،' به '،') |
||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
ابتدا آقايان [[مکارم شیرازی، ناصر|مكارم شيرازى]] ، [[مصباح یزدی، محمدتقی|مصباح يزدى]] ، [[گرامی، محمدعلی|محمدعلى گرامى]]، عبدالكريم نيرى بروجردى، محمدرضا صالحى کرمانى، [[خامنهای، محمد|سيد محمد خامنهاى]]، محمد جواد حجتى کرمانى، 12 جلد آن را ترجمه كردند. آقاى موسوى همدانى خود مىگويند: «روزى مرحوم علامه به من امر فرمودند كه تفسير ايشان را ترجمه كنم، وقتى ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن 12 جلد ديگر را نيز ترجمه كن تا يك دست گردد، من هم دوباره آنها را ترجمه كردم. بنابراين بعضى مجلدات [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]]، دو ترجمه دارد. البته ايشان در مقدمۀ ترجمه [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]]، چاپ جامعه مدرسين مىنويسند: «10 جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمۀ 5 جلد عربى الميزان مىباشد.» | ابتدا آقايان [[مکارم شیرازی، ناصر|مكارم شيرازى]]، [[مصباح یزدی، محمدتقی|مصباح يزدى]]، [[گرامی، محمدعلی|محمدعلى گرامى]]، عبدالكريم نيرى بروجردى، محمدرضا صالحى کرمانى، [[خامنهای، محمد|سيد محمد خامنهاى]]، محمد جواد حجتى کرمانى، 12 جلد آن را ترجمه كردند. آقاى موسوى همدانى خود مىگويند: «روزى مرحوم علامه به من امر فرمودند كه تفسير ايشان را ترجمه كنم، وقتى ترجمه را ملاحظه نمودند، فرمود: آن 12 جلد ديگر را نيز ترجمه كن تا يك دست گردد، من هم دوباره آنها را ترجمه كردم. بنابراين بعضى مجلدات [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]]، دو ترجمه دارد. البته ايشان در مقدمۀ ترجمه [[الميزان في تفسير القرآن|تفسير الميزان]]، چاپ جامعه مدرسين مىنويسند: «10 جلد آن قبلا ترجمه شده بود و آن ترجمۀ 5 جلد عربى الميزان مىباشد.» | ||
==نكات قابل توجه== | ==نكات قابل توجه== |
ویرایش