ذکاوتی قراگزلو، علیرضا: تفاوت میان نسخهها
جز (جایگزینی متن - '[[ ' به '[[') |
جز (جایگزینی متن - 'مولف' به 'مؤلف ') |
||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
|data-type='authorWritings'| | |data-type='authorWritings'| | ||
|-class='articleCode' | |-class='articleCode' | ||
|کد | |کد مؤلف | ||
|data-type='authorCode'|AUTHORCODE951AUTHORCODE | |data-type='authorCode'|AUTHORCODE951AUTHORCODE | ||
|} | |} |
نسخهٔ ۱۱ مارس ۲۰۱۷، ساعت ۲۰:۱۴
نام | ذکاوتی قراگزلو، علیرضا |
---|---|
نام های دیگر | ذکاوتی، علیرضا
قراگزلو، علیرضا |
نام پدر | |
متولد | 1322 هـ.ش |
محل تولد | |
رحلت | |
اساتید | |
برخی آثار | |
کد مؤلف | AUTHORCODE951AUTHORCODE |
«عليرضا ذكاوتى قراگزلو»، در سال 1322 در يك خاندان مذهبى، علمى و عرفانى در همدان متولد شد. پدرش مرحوم شيخ علىاصغر ذكاوتى قراگزلو متخلص به «زمزم همدانى»، عالم، اديب، خطيب، عارف، مدرس و شاعر بود. مادرش از خاندان حاج محمدجعفر كبوتراهنگى (مجذوب) از عارفان نامدار قرن سيزدهم هجرى است.
ايشان خود در شرح زندگى خويش مىنويسد: «از كودكى با كتاب بزرگ شدهام و از حضور در مجالس اهل علم در همدان و قم بهره برده و از محضر پدرم و ديگر خويشاوندان كه اهل علم بودند، استفاده كردهام. مطالعات پيوسته و گستردهاى در ادب فارسى و عربى، عرفان اسلامى، عقايد و مذاهب و تاريخ اجتماعى ايران بعد از اسلام دارم و در هر دو رشته ادبيات ابداعى و ادبيات تحقيقى و نيز ترجمه از عربى به فارسى آثار متعددى پديد آوردهام كه از آن جمله ترجمه «تمدن اسلامى در قرن چهارم هجرى» (تأليف آدام متز) در سال 1363 و ترجمه كتاب «نظام ادارى مسلمانان در صدر اسلام» در سال 1385 «كتاب سال» شناخته شد و موفق به اخذ جايزه شدم. همچنين به مناسبت چاپ مقالات متعدد در نقد كتاب در مجلات وزين كشور در سال 1377 بهعنوان «منتقد نمونه» و در سال 1390 بهعنوان «منتقد پيشكسوت» موفق به اخذ جايزه شدم. جزء هيئت مؤلفين دائرةالمعارف تشيع بوده و با بنياد دائرةالمعارف اسلامى و دانشنامه جهان اسلام همكارى مداوم داشته، با مركز نشر دانشگاهى در خصوص تهيه مقالات و ويرايش كتب، ارتباط مستمر داشتهام. تدريس من در دانشگاه آزاد اسلامى واحد همدان از بدو تأسيس بهطور مستمر بوده است. در مركز آموزش عالى ابن سينا نيز به مدت ده سال تدريس كردهام و استاد مدعو ادبيات فارسى و عربى در دانشگاه علامه طباطبائى بودهام، با دانشگاه بوعلى سينا نيز همكارى پژوهش داشتهام».
آثار
1. اسكندرنامه (بخش ختا)؛
2. عمر خيام؛
3. البيان و التبيين؛
4. نظام ادارى مسلمانان در صدر اسلام؛
5. عرفانيات (مجموعه مقالات عرفانى)؛
6. تشيع و تصوف تا آغاز سده دوازدهم هجرى؛
7. بنيانگذاران فلسفه امروز؛
8. ابوحيان توحيدى؛
9. ماجرا در ماجرا؛
10. نكتهچينىها از ادب عربى (مقاله كوتاه و بلند)؛
11. ترجمه أسباب النزول واحدى نيشابورى؛
12. زندگى و آثار جاحظ؛
13. قرآنيات؛
14. بازشناسى و نقد تصوف؛
15. قصههاى عاميانه ايرانى؛
16. منتخب رسالات صفاءالحق؛
17. سير تاريخى نقد ملا صدرا؛
18. درك شهرى از مشروطه (مقايسه حوزه مشروطهخواهى اصفهان و تبريز)؛
19. تمدن اسلامى در قرن چهارم هجرى؛
و...
منابع مقاله
برگرفته از پايگاه نشر نى در تاريخ 15 تيرماه 1392 به آدرس: http://www.nashreney.com/Authors/Pages/E59EFD585AC3E0118516000C29185413.aspx?.
وابستهها
اسکندر نامه (بخش ختا) / نوع اثر: کتاب / نقش: به کوشش
حافظیات / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
نظام اداری مسلمانان در صدر اسلام (ترجمه) / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
مهاجرت به حبشه / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
أسباب النزول / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
قرآنیات / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
تشيع و تصوف تا آغاز سده دوازدهم هجري / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
دولت حمدانیان / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
[[زندگی و آثار جاحظ/ نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
جنبش نقطویه / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
تاريخ ادبي عرب (العصر الجاهلي) / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
تمدن اسلامی در قرن چهارم هجری، یا، رنسانس اسلامی / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم
عرفانيات (مجموعه مقالات عرفاني) / نوع اثر: کتاب / نقش: نويسنده
منتخب رسالات صفاء الحق / نوع اثر: کتاب / نقش: گزينش و بازنويسي
هجرت به حبشه / نوع اثر: کتاب / نقش: مترجم