معاني الأخبار (ترجمه شیخی): تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه ای تازه حاوی «<div class='wikiInfo'> [[پرونده:NUR14963J1.jpg|بندانگش» ایجاد کرد.)
     
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۳۶: خط ۳۶:
    |-
    |-
    |سال نشر  
    |سال نشر  
    |data-type='publishYear'|381 هـ.ق
    |data-type='publishYear'| 1389 هـ.ش
    |-class='articleCode'
    |-class='articleCode'
    |کد اتوماسیون  
    |کد اتوماسیون  
    خط ۵۸: خط ۵۸:


    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.
    == وابسته‌ها ==
    [[شیخی، حمیدرضا]] (مترجم)
    [[ابن‌بابویه، محمد بن علی]] (نويسنده)
    [[معاني الأخبار]]/ [[غفاری، علی‌‎اکبر]] (مصحح)
    [[متن و ترجمه معانی الأخبار]]/[[محمدی شاهرودی، عبدالعلی]] (مترجم)




    خط ۶۷: خط ۸۰:
    [[رده:متون احادیث]]
    [[رده:متون احادیث]]
    [[رده:احادیث شیعه]]
    [[رده:احادیث شیعه]]

    نسخهٔ ‏۲۸ مهٔ ۲۰۱۶، ساعت ۱۰:۲۸

    معانی الاخبار /ترجمه
    نام کتاب معانی الاخبار /ترجمه
    نام های دیگر کتاب

    معانی الاخبار: همراه با اعراب گذاری کامل متن عربی و فهرست الفبایی احادیث، آیات و ابیات

    معانی الاخبار. فارسی - عربی

    پدیدآورندگان شیخی، حمیدرضا (مترجم)

    ابن‌بابویه، محمد بن علی (نويسنده)

    زبان فارسی

    عربی

    کد کنگره ‏BP‎‏ ‎‏129‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏م‎‏6041‎‏ ‎‏1389
    موضوع احادیث شیعه - قرن 4ق.
    ناشر ارمغان طوبی
    مکان نشر قم - ایران
    سال نشر 1389 هـ.ش
    کد اتوماسیون 14963


    «معاني الأخبار» تأليف محمد بن على بن بابويه معروف به شيخ صدوق، اثرى است در مقام بيان غرائب احاديث و مشكلات اخبار از زبان اهل بيت(ع) كه به قلم حميدرضا شيخى، از عربى به فارسى روان و سليس ترجمه شده است.

    در ابتداى كتاب، مقدمه مفصلى از مترجم آمده است كه در آن زندگانى شيخ صدوق، مسافرت‌هاى علمى، اساتيد، شاگردان، مصنفات و ويژگى‌هاى آثار به دست رسيده از ايشان، وفات و مدفن وى، آشنايى با معانى الاخبار، روايات و زمان نگارش آن، نسخه‌هاى خطى و چاپى موجود از اين كتاب و روش شيخ صدوق در نگارش آن بيان شده است (مقدمه، ص5-37).

    نويسنده در اين اثر، كوشيده است تا به توضيح و تشريح واژه‌هاى مشكل و مجمل قرآن و روايات بپردازد. او در اين جهت، از خود آيات قرآن و احاديث كمك گرفته و بسيارى از لغات مشكل قرآن و احاديث را معنا كرده است. وى وقتى معناى لغتى را از روايات يا آيات درنيافته، سراغ كتاب‌هاى معتبرى مانند «غريب القرآن» ابوعبيد قاسم بن سلام و «غريب الحديث» رفته و بحث را تكميل كرده است (همان، ص18).

    فهرست موضوعى مطالب به همراه فهرست آيات قرآنى و احاديث، در انتهاى كتاب آمده است.

    در پاورقى‌ها علاوه بر ذكر منابع، توضيحات جامع و مفصلى پيرامون برخى از لغات و عبارات متن ذكر شده است.

    منابع مقاله

    مقدمه و متن كتاب.

    وابسته‌ها

    شیخی، حمیدرضا (مترجم)

    ابن‌بابویه، محمد بن علی (نويسنده)

    معاني الأخبار/ غفاری، علی‌‎اکبر (مصحح)

    متن و ترجمه معانی الأخبار/محمدی شاهرودی، عبدالعلی (مترجم)



    پیوندها