التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب: تفاوت میان نسخه‌ها

جز
جایگزینی متن - '،ت' به '، ت'
جز (جایگزینی متن - ':==' به '==')
جز (جایگزینی متن - '،ت' به '، ت')
خط ۴۱: خط ۴۱:




'''التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب'''،تأليف [[معرفت، محمدهادی|حضرت آیت‌الله محمد هادى معرفت]] از علماء و دانشمندان قرآن‌پژوه،معاصر مى‌باشد، نويسنده‌اى كه عمر پربركت خويش را در تبيين و تشريح موضوعات علوم قرآنى مصروف نمود.و در اين راستا خدمات ارزشمندى به جامعۀ اسلامى ارائه نموده كه مجموع اين كتاب‌ها به 10 جلد مى‌رسد،يكى از اين آثار،كتاب ارزشمند«التفسير و المفسرون فى ثوبه القشيب»است كه مؤلف،آن را در راستاى التفسير و المفسرون ذهبى(از علماء اهل سنت،كه در بعضى از مطالب آن شيعه را مورد بى‌مهرى قرار داده است)نوشته شده.
'''التفسير و المفسرون في ثوبه القشيب'''، تأليف [[معرفت، محمدهادی|حضرت آیت‌الله محمد هادى معرفت]] از علماء و دانشمندان قرآن‌پژوه،معاصر مى‌باشد، نويسنده‌اى كه عمر پربركت خويش را در تبيين و تشريح موضوعات علوم قرآنى مصروف نمود.و در اين راستا خدمات ارزشمندى به جامعۀ اسلامى ارائه نموده كه مجموع اين كتاب‌ها به 10 جلد مى‌رسد،يكى از اين آثار،كتاب ارزشمند«التفسير و المفسرون فى ثوبه القشيب»است كه مؤلف،آن را در راستاى التفسير و المفسرون ذهبى(از علماء اهل سنت،كه در بعضى از مطالب آن شيعه را مورد بى‌مهرى قرار داده است)نوشته شده.


اين كتاب كه موضوع آن تفسير(از ابعاد مختلف مانند تعريف آن-تفسير در دوران پيامبر-صحابه-تابعين و...)است با توجه به آن كه مؤلف سعى نموده مطالب آن را به صورت منطقى و سلسله‌وار ارائه نمايد،مورد توجه علاقه‌مندان زيادى قرار گرفته تا آنجا كه از طرف انتشارات التمهيد ترجمه و بخشهايى از آن در دانشگاهها به عنوان كتاب درسى مورد استفاده قرار مى‌گيرد.
اين كتاب كه موضوع آن تفسير(از ابعاد مختلف مانند تعريف آن-تفسير در دوران پيامبر-صحابه-تابعين و...)است با توجه به آن كه مؤلف سعى نموده مطالب آن را به صورت منطقى و سلسله‌وار ارائه نمايد،مورد توجه علاقه‌مندان زيادى قرار گرفته تا آنجا كه از طرف انتشارات التمهيد ترجمه و بخشهايى از آن در دانشگاهها به عنوان كتاب درسى مورد استفاده قرار مى‌گيرد.
خط ۹۷: خط ۹۷:
وجود دارد كه لازم است به بعضى از آنها اشاره شود.
وجود دارد كه لازم است به بعضى از آنها اشاره شود.


اما با توجه به اينكه مطالب ترجمه شده قبل از چاپ،توسط مؤلف محترم بررسى شده و زير نظر ايشان صورت گرفته،چه‌بسا كه در ارائه مطالب تجديد نظر شده و اين تفاوتها را بوجود آورده است. بهرحال محورهايى كه متن عربى و ترجمۀ آن داراى اختلاف مى‌باشند به قرار زير است
اما با توجه به اينكه مطالب ترجمه شده قبل از چاپ، توسط مؤلف محترم بررسى شده و زير نظر ايشان صورت گرفته،چه‌بسا كه در ارائه مطالب تجديد نظر شده و اين تفاوتها را بوجود آورده است. بهرحال محورهايى كه متن عربى و ترجمۀ آن داراى اختلاف مى‌باشند به قرار زير است


#در ترجمه عناوين دقيق نمى‌باشد مانند: ص 118-دلايل مخالفان ترجمه(ص 127 عربى)ص 55-شرائط مفسر(صلاحية المفسر ص 52 عربى)
#در ترجمه عناوين دقيق نمى‌باشد مانند: ص 118-دلايل مخالفان ترجمه(ص 127 عربى)ص 55-شرائط مفسر(صلاحية المفسر ص 52 عربى)
خط ۱۲۶: خط ۱۲۶:




كتاب تفسير و مفسران،ترجمۀ كتاب التفسير و المفسرون است كه توسط آقايان:على خياط و على نصيرى به زبان فارسى ترجمه شده و داراى مشخصات ذيل مى‌باشد:
كتاب تفسير و مفسران، ترجمۀ كتاب التفسير و المفسرون است كه توسط آقايان:على خياط و على نصيرى به زبان فارسى ترجمه شده و داراى مشخصات ذيل مى‌باشد:


#تعداد مجلدات دو جلد كه جلد اول آن 526 صفحه و جلد دوم آن 608 صفحه مى‌باشد
#تعداد مجلدات دو جلد كه جلد اول آن 526 صفحه و جلد دوم آن 608 صفحه مى‌باشد
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش