۱۱۱٬۸۸۵
ویرایش
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR124873J1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = عباسي، حبيبالله (نویسنده) وقايع نگار، سيروس (گردآورنده) ميبدي، احمد بن محمد (مترجم) |زبان | زبان =فارسي | کد کنگره =5آ2ع / 70/2 BP | موضوع = قرآن -- شان...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
||
خط ۲۹: | خط ۲۹: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''آستان جانان: گزارشی روشن و کوتاه از ترتیب نزول قرآن با رویکرد هرمنوتیک کلاسیک همراه با ترجمه قرآن کریم رشیدالدین میبدی''' تألیف حبیبالله عباسی به اهتمام سیروس وقایعنگار، نظم و ترتیب سورههای قرآن، به استثنای سورۀ فاتحه در این کتاب، مبتنی بر مصحف امام جعفر صادق (ع) است. در هر سوره به مهمترین روایات دربارۀ آن سوره یا برخی آیات آن از آنچه به اسباب نزول معروف است، بسنده شده است. | '''آستان جانان: گزارشی روشن و کوتاه از ترتیب نزول قرآن با رویکرد هرمنوتیک کلاسیک همراه با ترجمه قرآن کریم رشیدالدین میبدی''' تألیف حبیبالله عباسی به اهتمام سیروس وقایعنگار، نظم و ترتیب سورههای قرآن، به استثنای سورۀ فاتحه در این کتاب، مبتنی بر مصحف امام جعفر صادق(ع) است. در هر سوره به مهمترین روایات دربارۀ آن سوره یا برخی آیات آن از آنچه به اسباب نزول معروف است، بسنده شده است. | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
خط ۳۶: | خط ۳۶: | ||
متن قرآنی که در طول بیستوسه سال به تناوب نازل شد، به پرسشهایی دربارۀ هستی و اخلاق و سرنوشت، در فرم و شکل زیبایی ـ هنری پاسخ میدهد؛ از اینرو میتوان آن را متن زبانی توصیف کرد؛ یعنی برای فهم آن در درجۀ نخست، ناگزیر باید زبانش را نیک دریافت و این زبان، لغات و ترکیبات صرف نیست، بلکه دربرگیرندۀ رؤیای خاصی از انسان و زندگی و هستی است. این فرم هنری زیبا در نگارشی تجسم یافت که عرب را شگفتزده کرد، به گونهای که همگی در بینظیری و نادربودن آن همرأی شدند. | متن قرآنی که در طول بیستوسه سال به تناوب نازل شد، به پرسشهایی دربارۀ هستی و اخلاق و سرنوشت، در فرم و شکل زیبایی ـ هنری پاسخ میدهد؛ از اینرو میتوان آن را متن زبانی توصیف کرد؛ یعنی برای فهم آن در درجۀ نخست، ناگزیر باید زبانش را نیک دریافت و این زبان، لغات و ترکیبات صرف نیست، بلکه دربرگیرندۀ رؤیای خاصی از انسان و زندگی و هستی است. این فرم هنری زیبا در نگارشی تجسم یافت که عرب را شگفتزده کرد، به گونهای که همگی در بینظیری و نادربودن آن همرأی شدند. | ||
نظم و ترتیب سورههای قرآن، به استثنای سورۀ فاتحه در این کتاب، مبتنی بر مصحف امام جعفر صادق (ع) است. در هر سوره به مهمترین روایات دربارۀ آن سوره یا برخی آیات آن از آنچه به اسباب نزول معروف است، بسنده شده است. این روایتها به فهم سوره و آیات مدد میرساند، از رهگذر تاریخ نزول سوره یا شرایط نزول آنها. ترجمۀ روانی از هر سوره با تکیه بر ترجمۀ رشیدالدین میبدی آورده شده است. ضمن رعایت ترتیب نزول قرآن، تلاش شده حداقل تطابق نسبی میان فرآیند تنزیل و فرآیند دعوت برقرار شود. در بخش «دَریافتن قرآن و دُریافتن» از رویکرد تفسیری و تأویلی که به هرمنوتیک کلاسیک نزدیک است، سخن رفته است. | نظم و ترتیب سورههای قرآن، به استثنای سورۀ فاتحه در این کتاب، مبتنی بر مصحف امام جعفر صادق(ع) است. در هر سوره به مهمترین روایات دربارۀ آن سوره یا برخی آیات آن از آنچه به اسباب نزول معروف است، بسنده شده است. این روایتها به فهم سوره و آیات مدد میرساند، از رهگذر تاریخ نزول سوره یا شرایط نزول آنها. ترجمۀ روانی از هر سوره با تکیه بر ترجمۀ رشیدالدین میبدی آورده شده است. ضمن رعایت ترتیب نزول قرآن، تلاش شده حداقل تطابق نسبی میان فرآیند تنزیل و فرآیند دعوت برقرار شود. در بخش «دَریافتن قرآن و دُریافتن» از رویکرد تفسیری و تأویلی که به هرمنوتیک کلاسیک نزدیک است، سخن رفته است. | ||
فرآیند تنزیل قرآن و جریان دعوت طی دو دورۀ مکی و مدنی انجام پذیرفت. در دورۀ نخست بعثت که حدود ده سال به طول انجامید، سورههای مکی در شش مرحله به این ترتیب نازل شد: نبوت، ربوبیت، الوهیت؛ در مبحث جزا و جلوههای قیامت؛ ابطال شرک و نکوهش عبادت بتها؛ آشکارکردن دعوت و ارتباط با قبایل؛ محاصره در شعب ابیطالب و مهاجرت به حبشه؛ پیشامهاجرت به مدینه. در بخش اول شرح اسباب نزول سورههای مکی آمده است. | فرآیند تنزیل قرآن و جریان دعوت طی دو دورۀ مکی و مدنی انجام پذیرفت. در دورۀ نخست بعثت که حدود ده سال به طول انجامید، سورههای مکی در شش مرحله به این ترتیب نازل شد: نبوت، ربوبیت، الوهیت؛ در مبحث جزا و جلوههای قیامت؛ ابطال شرک و نکوهش عبادت بتها؛ آشکارکردن دعوت و ارتباط با قبایل؛ محاصره در شعب ابیطالب و مهاجرت به حبشه؛ پیشامهاجرت به مدینه. در بخش اول شرح اسباب نزول سورههای مکی آمده است. |