شرح دعاء السحر (موسوعه جلد 42): تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== وابسته‌ها == [[' به '== وابسته‌ها == {{وابسته‌ها}} [[')
 
بدون خلاصۀ ویرایش
خط ۵۶: خط ۵۶:
د)- استخراج مجدد منابع آيات، روايات، و اقوال بر طبق روش متداول در اين دوران؛
د)- استخراج مجدد منابع آيات، روايات، و اقوال بر طبق روش متداول در اين دوران؛


ه)- تنظيم فهارس فنّي» (ر.ك: مقدمه ناشر، ص5-9).
ه)- تنظيم فهارس فنّي» <ref>ر.ك: مقدمه ناشر، ص5-9</ref>.


3. محققان مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى براى تصحيح اثر حاضر از منابع معتبر و متعددى (102 كتاب) از آثار دانشمندان به زبان عربى و فارسى استفاده كرده‌اند (ر.ك: متن كتاب، ص223-234).
3. محققان مؤسّسه تنظيم و نشر آثار امام خمينى براى تصحيح اثر حاضر از منابع معتبر و متعددى (102 كتاب) از آثار دانشمندان به زبان عربى و فارسى استفاده كرده‌اند <ref>ر.ك: متن كتاب، ص223-234</ref>.


4. گفتنى و قابل تقدير است كه تعليقات نويسنده در پاورقى‌ها از افزوده‌هاى مصحح تفكيك شده است؛ به اين صورت كه در آغاز پاورقى، علامت ستاره (*) و در پايان مطالب نويسنده در پاورقى، اين عبارت آمده است: «[منه عفي عنه]» (ر.ك: همان، ص4، پاورقى* و ص11، پاورقى* و ص14، پاورقى* و...).
4. گفتنى و قابل تقدير است كه تعليقات نويسنده در پاورقى‌ها از افزوده‌هاى مصحح تفكيك شده است؛ به اين صورت كه در آغاز پاورقى، علامت ستاره (*) و در پايان مطالب نويسنده در پاورقى، اين عبارت آمده است: «[منه عفي عنه]» <ref>ر.ك: همان، ص4، پاورقى* و ص11، پاورقى* و ص14، پاورقى* و...</ref>.


==پانويس ==
<references />
== منابع مقاله ==
== منابع مقاله ==


مقدمه و متن كتاب.
مقدمه و متن كتاب.
۵۳٬۳۲۷

ویرایش