بنیاد نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۶ سپتامبر ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'ی‎آ' به 'ی‌آ'
جز (جایگزینی متن - 'ه‎د' به 'ه‌د')
جز (جایگزینی متن - 'ی‎آ' به 'ی‌آ')
خط ۵۶: خط ۵۶:


بنیاد‎، تلاش دارد یک تفسیر موضوعی از نهج‎ البلاغه، عرضه کند. اگر بهترین‎ شرح‎ نهج‎ البلاغه را از ابن ابی‌الحدید بدانیم باید اعتراف کنیم که هرچند این کتاب‎، یک‎ کتاب‎ تاریخی و ادبی بسیار گران‎قدری است، لیکن تفسیر نهج‎ البلاغه به معنی دقیق‎ کلمه‎ نیست و در کنار تهیه این تفسیر عظیم، درصدد است که ترجمه‌ای صحیح و به‌دور از‎ عیب‎ و نارسایی به فارسی تهیه کند. ازاین‎رو سه گروه علمی، این‎ مهم‎ را برعهده گرفته‌اند:
بنیاد‎، تلاش دارد یک تفسیر موضوعی از نهج‎ البلاغه، عرضه کند. اگر بهترین‎ شرح‎ نهج‎ البلاغه را از ابن ابی‌الحدید بدانیم باید اعتراف کنیم که هرچند این کتاب‎، یک‎ کتاب‎ تاریخی و ادبی بسیار گران‎قدری است، لیکن تفسیر نهج‎ البلاغه به معنی دقیق‎ کلمه‎ نیست و در کنار تهیه این تفسیر عظیم، درصدد است که ترجمه‌ای صحیح و به‌دور از‎ عیب‎ و نارسایی به فارسی تهیه کند. ازاین‎رو سه گروه علمی، این‎ مهم‎ را برعهده گرفته‌اند:
گروه اول، معنی‎ دقیق‎ و اصیل‎ کلام حضرت(ع) را به فارسی برمی‌گردانند. گروه‎ دوم،‎ می‌کوشند که این معنی را در واژه‌ها و جملات پارسی سلیس و روان درآورند‎، بی‎آنکه‎ خدشه‌ای به اصل معنی آن‎ وارد‎ آید و گروه‎ سوم‎ نیز‎ موظف است که این ترجمه را‎ با‎ معنی اصلی آن مقابله و مقایسه کند که اگر احیانا نقص و عیبی وجود‎ دارد،‎ اصلاح و جبران شود<ref>همان</ref>.
گروه اول، معنی‎ دقیق‎ و اصیل‎ کلام حضرت(ع) را به فارسی برمی‌گردانند. گروه‎ دوم،‎ می‌کوشند که این معنی را در واژه‌ها و جملات پارسی سلیس و روان درآورند‎، بی‌آنکه‎ خدشه‌ای به اصل معنی آن‎ وارد‎ آید و گروه‎ سوم‎ نیز‎ موظف است که این ترجمه را‎ با‎ معنی اصلی آن مقابله و مقایسه کند که اگر احیانا نقص و عیبی وجود‎ دارد،‎ اصلاح و جبران شود<ref>همان</ref>.


کار دیگر بنیاد‎، احیای متون کهن و نسخه‌های‎ قدیمی‎ نهج‎ البلاغه است؛ نظیر «مطلوب‎ كل‎ طالب» از رشید وطواط و در کنار همین کار، مقدمات ترجمه این کتاب شریف‎ به‎ آلمانی و فرانسه است. از دیگر‎ اقدامات‎ این‎ مؤسسه، تهیه یک‎ کتاب‎ درسی در سطح دانشگاه‎ از‎ نهج‎ البلاغه است؛ منتهی با سبک و سیاقی جدید و جالب و باز کار دیگر بنیاد، حوزوی‎ کردن‎ علم‎ الحدیث است؛ ازاین‎رو‎ یک‎ تن از‎ فضلا‎ را‎ نزد یکی از معمرین که‎ ممارست و سابقه طولانی در نهج‎ البلاغه دارد، می‌فرستد تا پس از آموختن، اجازه نقل حدیث‎ بگیرد‎<ref>همان</ref>.
کار دیگر بنیاد‎، احیای متون کهن و نسخه‌های‎ قدیمی‎ نهج‎ البلاغه است؛ نظیر «مطلوب‎ كل‎ طالب» از رشید وطواط و در کنار همین کار، مقدمات ترجمه این کتاب شریف‎ به‎ آلمانی و فرانسه است. از دیگر‎ اقدامات‎ این‎ مؤسسه، تهیه یک‎ کتاب‎ درسی در سطح دانشگاه‎ از‎ نهج‎ البلاغه است؛ منتهی با سبک و سیاقی جدید و جالب و باز کار دیگر بنیاد، حوزوی‎ کردن‎ علم‎ الحدیث است؛ ازاین‎رو‎ یک‎ تن از‎ فضلا‎ را‎ نزد یکی از معمرین که‎ ممارست و سابقه طولانی در نهج‎ البلاغه دارد، می‌فرستد تا پس از آموختن، اجازه نقل حدیث‎ بگیرد‎<ref>همان</ref>.
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش