۴۲۵٬۲۲۵
ویرایش
جز (جایگزینی متن - '== منابع==' به '==منابع مقاله==') |
(غنی سازی متن) |
||
خط ۱: | خط ۱: | ||
<div class= | <div class="wikiInfo"> | ||
[[پرونده:NUR10743J1.jpg|بندانگشتی|مازندران و استراباد]] | [[پرونده:NUR10743J1.jpg|بندانگشتی|مازندران و استراباد]] | ||
{| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right" | ||
|+ | |+ | ||
|- | |- | ||
! نام کتاب!! data-type= | ! نام کتاب!! data-type="bookName" |مازندران و استراباد | ||
|- | |- | ||
|نام های دیگر کتاب | |نام های دیگر کتاب | ||
|data-type= | | data-type="otherBookNames" | | ||
|- | |- | ||
|پدیدآورندگان | |پدیدآورندگان | ||
|data-type= | | data-type="authors" |[[رابینو، یاسنت لویی]] (نويسنده) | ||
[[وحید مازندرانی، غلامعلی]] (مترجم) | [[وحید مازندرانی، غلامعلی]] (مترجم) | ||
|- | |- | ||
|زبان | |زبان | ||
|data-type= | | data-type="language" |فارسی | ||
|- | |- | ||
|کد کنگره | |کد کنگره | ||
|data-type= | | data-type="congeressCode" style="direction:ltr" |DSR 1325 /ر2م2 | ||
|- | |- | ||
|موضوع | |موضوع | ||
|data-type= | | data-type="subject" |سفر نامهها | ||
گرگان - سیر و سیاحت | گرگان - سیر و سیاحت | ||
خط ۲۸: | خط ۲۸: | ||
|- | |- | ||
|ناشر | |ناشر | ||
|data-type= | | data-type="publisher" |شرکت انتشارات علمی و فرهنگی | ||
|- | |- | ||
|مکان نشر | |مکان نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishPlace" |تهران - ایران | ||
|- | |- | ||
|سال نشر | |سال نشر | ||
|data-type= | | data-type="publishYear" | 1383 هـ.ش | ||
|-class= | |- class="articleCode" | ||
|کد اتوماسیون | |کد اتوماسیون | ||
|data-type= | | data-type="automationCode" |AUTOMATIONCODE10743AUTOMATIONCODE | ||
|} | |} | ||
</div> | </div> | ||
'''مازندران و استراباد'''، ترجمه فارسى كتابى است از [[رابینو، یاسنت لویی|ياسنت لوئى روبينو]]، كنسول سفارت بريتانيا در شهر رشت در فاصله سالهاى 1285 تا 1291 شمسى، در باب وضع جغرافيايى و تاريخى اين دو ايالت ايرانى است. | |||
== ساختار == | == ساختار == | ||
اين سفرنامه علاوه بر مقدمه مترجم؛ آقاى غلامعلى وحيد مازندرانى و نيز مقدمه مؤلف به زبان فارسى و نيز مقدمه وى به زبان انگليسى، داراى دو قسمت اصلى است: 1- صورت كتيبههايى كه در گيلان و مازندران و استراباد موجود است. 2- متن سفرنامه كه شامل يازده فصل و دو قسمت ملحقات است كه شامل اسامى دهات و نام حكمرانان محلى است. نقشهاى هم از مازندران و استراباد ضميمه اين كتاب است. | اين سفرنامه علاوه بر مقدمه مترجم؛ آقاى [[وحید مازندرانی، غلامعلی|غلامعلى وحيد مازندرانى]] و نيز مقدمه مؤلف به زبان فارسى و نيز مقدمه وى به زبان انگليسى، داراى دو قسمت اصلى است: 1- صورت كتيبههايى كه در گيلان و مازندران و استراباد موجود است. 2- متن سفرنامه كه شامل يازده فصل و دو قسمت ملحقات است كه شامل اسامى دهات و نام حكمرانان محلى است. نقشهاى هم از مازندران و استراباد ضميمه اين كتاب است. | ||
== گزارش محتوا == | == گزارش محتوا == | ||
خط ۵۷: | خط ۵۴: | ||
بر طبق شرحى كه مؤلف در مقدمه آن نوشته، اين تأليف حاصل شانزده سال مطالعات او به خصوص درباره ايالت مازندران است. | بر طبق شرحى كه مؤلف در مقدمه آن نوشته، اين تأليف حاصل شانزده سال مطالعات او به خصوص درباره ايالت مازندران است. | ||
ه. ل. رابينو نويسنده كتاب، شش سال؛ يعنى از 1285 تا 1291ش كنسول دولت بريتانيا در شهر رشت بوده و در ظرف اين مدت يك بار در بهار سال 1288ش و بار ديگر در پائيز 1289 در سراسر مازندران و گرگان مسافرت كرده و در تمام خط سير خود ضمن مشاهداتى دقيق به جمعآورى اطلاعات و تحقيق پرداخته و در مراجعت به اروپا اين مشهودات و معلومات را به وسيله بررسى كتب تاريخى تكميل نموده است. وى در فصول اين كتاب مطالب بسيارى از نويسندگان شرقى و سياحان غربى ياد مىكند و در تأييد نوشتههاى خويش به سخنان تاريخنويسان دورههاى پيش استناد مىجويد و در سراسر كتاب او پيداست كه با حوصله و علاقه سرشارى باين خدمت گرانبها همت گماشته و در تأليف و تصحيح مطالب از همكارى و رأى صواب دانشمندان بزرگى مانند پروفسور [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]] برخوردار بوده است. | ه. ل. [[رابینو، یاسنت لویی|رابينو]] نويسنده كتاب، شش سال؛ يعنى از 1285 تا 1291ش كنسول دولت بريتانيا در شهر رشت بوده و در ظرف اين مدت يك بار در بهار سال 1288ش و بار ديگر در پائيز 1289 در سراسر مازندران و گرگان مسافرت كرده و در تمام خط سير خود ضمن مشاهداتى دقيق به جمعآورى اطلاعات و تحقيق پرداخته و در مراجعت به اروپا اين مشهودات و معلومات را به وسيله بررسى كتب تاريخى تكميل نموده است. وى در فصول اين كتاب مطالب بسيارى از نويسندگان شرقى و سياحان غربى ياد مىكند و در تأييد نوشتههاى خويش به سخنان تاريخنويسان دورههاى پيش استناد مىجويد و در سراسر كتاب او پيداست كه با حوصله و علاقه سرشارى باين خدمت گرانبها همت گماشته و در تأليف و تصحيح مطالب از همكارى و رأى صواب دانشمندان بزرگى مانند پروفسور [[براون، ادوارد گرانویل|ادوارد براون]] برخوردار بوده است. | ||
رابينو در اين كتاب نخست درباره نام طبرستان و نژاد مردم آنجا و اوضاع جغرافيايى آن از طبيعت و سرزمين و كيفيت محيط و چگونگى اجتماعى آن سامان با توجه به كتب جهانگردان اروپايى سخن مىگويد. | [[رابینو، یاسنت لویی|رابينو]] در اين كتاب نخست درباره نام طبرستان و نژاد مردم آنجا و اوضاع جغرافيايى آن از طبيعت و سرزمين و كيفيت محيط و چگونگى اجتماعى آن سامان با توجه به كتب جهانگردان اروپايى سخن مىگويد. | ||
فصل دوم اين كتاب، شرح سفر او از رشت تا خرمآباد و توصيف اوضاع جغرافيايى اين نواحى است. | فصل دوم اين كتاب، شرح سفر او از رشت تا خرمآباد و توصيف اوضاع جغرافيايى اين نواحى است. | ||
خط ۶۷: | خط ۶۴: | ||
در ضميمه اول كتاب، دهها و روستاهاى مازندران و استرآباد برشمرده شده كه از بهترين و سودمندترين مباحث اين كتاب مىباشد. | در ضميمه اول كتاب، دهها و روستاهاى مازندران و استرآباد برشمرده شده كه از بهترين و سودمندترين مباحث اين كتاب مىباشد. | ||
در ضميمه دوم كه بسيار سودمند است، تاريخ اجمالى فرمانروايان مازندران از آل گشنسف تا عصر صفوى آمده است. پس از اين حواشى كتاب و تحقيقات تاريخى و جغرافيايى رابينو بر برخى مطالب دشوار همين كتاب است. | در ضميمه دوم كه بسيار سودمند است، تاريخ اجمالى فرمانروايان مازندران از آل گشنسف تا عصر صفوى آمده است. پس از اين حواشى كتاب و تحقيقات تاريخى و جغرافيايى [[رابینو، یاسنت لویی|رابينو]] بر برخى مطالب دشوار همين كتاب است. | ||
رابينو بيشتر مطالب تاريخى را از تاريخ طبرستان [[ابن اسفندیار، محمد بن حسن|ابن اسفنديار]] و از تاريخ طبرستان و رويان و مازندران ظهيرالدين مرعشى گرفته است. قسمت آخر كتاب مشتمل بر نقل متن كتيبههايى است كه مؤلف بر سر راه خود در مساجد و تكايا و امامزادهها و مقبرههاى گيلان و مازندران و استرآباد ديده و به استنساخ آنها پرداخته است. اين قسمت از آن رو مهم است كه امروز بسيارى از اين بناها از ميان رفته و شرح كتيبههاى آنها تنها در اين كتاب حفظ شده است. قديمىترين اين كتيبهها از آن تربت شيخ زاهد گيلانى است كه تاريخ آن 711ق. مىباشد. | [[رابینو، یاسنت لویی|رابينو]] بيشتر مطالب تاريخى را از تاريخ طبرستان [[ابن اسفندیار، محمد بن حسن|ابن اسفنديار]] و از تاريخ طبرستان و رويان و مازندران [[مرعشی، ظهیرالدین|ظهيرالدين مرعشى]] گرفته است. قسمت آخر كتاب مشتمل بر نقل متن كتيبههايى است كه مؤلف بر سر راه خود در مساجد و تكايا و امامزادهها و مقبرههاى گيلان و مازندران و استرآباد ديده و به استنساخ آنها پرداخته است. اين قسمت از آن رو مهم است كه امروز بسيارى از اين بناها از ميان رفته و شرح كتيبههاى آنها تنها در اين كتاب حفظ شده است. قديمىترين اين كتيبهها از آن تربت شيخ زاهد گيلانى است كه تاريخ آن 711ق. مىباشد. | ||
ديگر از مزاياى اين كتاب، شرح و وصفى دقيقى است كه از زندگانى و آداب و عادات مردم روستايى و شهرى و ايلات و عشاير آن سامان و از جمله تركمنها، كه مؤلف درباره آنها شرحى بسيار جالب بيان مىكند، مىباشد. | ديگر از مزاياى اين كتاب، شرح و وصفى دقيقى است كه از زندگانى و آداب و عادات مردم روستايى و شهرى و ايلات و عشاير آن سامان و از جمله تركمنها، كه مؤلف درباره آنها شرحى بسيار جالب بيان مىكند، مىباشد. | ||
خط ۸۱: | خط ۷۸: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
# مقدمه مترجم. | |||
# دانش پژوه، محمدتقى، مازندران و استرآباد (اثر رابينو)، راهنماى كتاب، شهريور 1338 -ش 6، ص238 تا 242. | |||
# اميرى، منوچهر، مازندران و استرآباد (تأليف ه. ل. رابينو)، راهنماى كتاب، آذر 1338 -ش 7، ص400 تا 403. | |||
== پیوندها == | == پیوندها == |
ویرایش