شناخت‌نامه قرآن بر پایه قرآن و حدیث (فارسی - عربی): تفاوت میان نسخه‌ها

    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
    خط ۲۸: خط ۲۸:




    '''شناخت نامه قرآن بر پایه قرآن و حدیث (فارسی - عربی)''' عنوان اثری است 4 جلدی به زبان فارسی و عربی از محمد محمدی ری‌شهری با همکاری جمعی از پژوهشگران(اصغر هادوی کاشانی، محمد احسانی فر و...) با موضوع علوم قرآنی و روایات اسلامی. ترجمه اثر به فارسی توسط حمیدرضا شیخی انجام شده است.
    '''شناخت نامه قرآن بر پایه قرآن و حدیث (فارسی - عربی)''' اثری است 4 جلدی به زبان فارسی و عربی از محمد محمدی ری‌شهری در علوم قرآنی و روایات اسلامی. ترجمه فارسی توسط حمیدرضا شیخی انجام شده است.


    شناخت‌نامۀ قرآن بر پايۀ قرآن و حديث، در واقع، قرآن‌شناسى از منظر بهترين قرآن‌شناسان است. در اين كتاب، براى نخستين بار، آنچه خداوند منّان در توصيف كتاب خود فرموده و آنچه پيامبر خدا(ص) و اهل بيت(ع) در تبيين جايگاه رفيع اين كتاب آسمانى بيان كرده‌اند، در كنار هم، با نظمى نوين و سهل الوصول، همراه با تحليل‌هاى مورد نياز، در هفت بخش، تقديم قرآن‌پژوهان مى‌گردد:
    شناخت‌نامۀ قرآن بر پايۀ قرآن و حديث، در واقع، قرآن‌شناسى از منظر بهترين قرآن‌شناسان است. در اين كتاب، براى نخستين بار، آنچه خداوند منّان در توصيف كتاب خود فرموده و آنچه پيامبر خدا(ص) و اهل بيت(ع) در تبيين جايگاه رفيع اين كتاب آسمانى بيان كرده‌اند، در كنار هم، با نظمى نوين و سهل الوصول، همراه با تحليل‌هاى مورد نياز، در هفت بخش، تقديم قرآن‌پژوهان مى‌گردد:
    خط ۵۰: خط ۵۰:
    بخش پنجم، در بارۀ تلاوت قرآن
    بخش پنجم، در بارۀ تلاوت قرآن


    در اين بخش، فضيلت تلاوت قرآن، آداب تلاوت آن، مواردى كه تلاوت قرآنْ ممنوع است، نكاتى در بارۀ ختم قرآن و قاريان اين كتاب آسمانى و اختلاف قرائات، در شش فصل، تبيين مى‌گردد.
    در اين بخش، فضيلت تلاوت قرآن، آداب تلاوت آن، مواردى كه تلاوت قرآن ممنوع است، نكاتى در بارۀ ختم قرآن و قاريان اين كتاب آسمانى و اختلاف قرائات، در شش فصل، تبيين مى‌گردد.


    بخش ششم، در بارۀ تفسير و تأويل قرآن
    بخش ششم، در بارۀ تفسير و تأويل قرآن