پندهای هدایت‌گر: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
    (لینک درون متنی)
    خط ۲۸: خط ۲۸:
    }}
    }}


    '''پندهاى هدايت‌گر'''، ترجمه «نصيحة لإخواننا علماء نجد» نوشته عالم سنى يوسف بن سيد هاشم رفاعى است كه به قلم محمد غيب غلامى به فارسى ترجمه شده است.
    '''پندهاى هدايت‌گر'''، ترجمه «نصيحة لإخواننا علماء نجد» نوشته عالم سنى [[رفاعی، یوسف بن هاشم|يوسف بن سيد هاشم رفاعى]] است كه به قلم [[غیب غلامی، محمد|محمد غيب غلامى]] به فارسى ترجمه شده است.


    مؤلف با ديدگاه عقيدتى و انگيزه شخصى خود اين نصايح را به رشته تحرير درآورده است و براى ما كه از نظر فكرى داراى طرز تفكر خاص بر مبناى مذهب اهل‌بيت(ع) مى‌باشيم تنها در يك جهت داراى اهميت مى‌باشد و آن جنبه ارشادى و هدايت وهابيت مى‌باشد كه مترجم را بر آن داشته كه آن را ترجمه كند و در اختيار علاقه‌مندان قرار دهد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص12</ref>
    مؤلف با ديدگاه عقيدتى و انگيزه شخصى خود اين نصايح را به رشته تحرير درآورده است و براى ما كه از نظر فكرى داراى طرز تفكر خاص بر مبناى مذهب اهل‌بيت(ع) مى‌باشيم تنها در يك جهت داراى اهميت مى‌باشد و آن جنبه ارشادى و هدايت وهابيت مى‌باشد كه مترجم را بر آن داشته كه آن را ترجمه كند و در اختيار علاقه‌مندان قرار دهد<ref>ر.ک: مقدمه مترجم، ص12</ref>
    خط ۶۵: خط ۶۵:


    مقدمه و متن كتاب.
    مقدمه و متن كتاب.


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]