دیوان کامل ناصرالدین شاه قاجار: تفاوت میان نسخه‌ها

هیچ تغییری در اندازه به وجود نیامده‌ است. ،  ‏۲۱ اوت ۲۰۱۹
جز
جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک'
جز (جایگزینی متن - 'نويسنده' به 'نویسنده')
جز (جایگزینی متن - 'می‎ک' به 'می‌ک')
خط ۴۵: خط ۴۵:
با توجه به آنچه در کتاب «کاروان شعر عاشورا» به قلم محمدعلی مجاهدی آمده، سبک سروده‎های ناصرالدین شاه عموماً عراقی بوده و از ضوابط این سبک پیروی کرده است. او «در سرودن شعر دارای طبعی لطیف و قریحه‎ای سرشار از ظرایف و معانی بوده است. در میان سروده‎ها و اشعار [[ناصر الدين‌ قاجار، شاه‌ ايران‌|ناصرالدین شاه]]، مراثی و اشعار مذهبی او جایگاه ویژه و خاصی دارد و حتی می‎توان گفت که شاعری و معروفیت اشعار وی بیشتر مربوط به همین‎گونه اشعار است. به‎طوری‎که [[ناصر الدين‌ قاجار، شاه‌ ايران‌|ناصرالدین شاه]] به‎عنوان یکی از مرثیه‎سرایان اهل بیت‎(ع) شناخته می‎شود. او در غزلیات عاشقانه خود، بیشتر از سعدی و حافظ تبعیت کرده و به استقبال این دو شاعر بزرگ رفته است»<ref>ر.ک: همان</ref>.
با توجه به آنچه در کتاب «کاروان شعر عاشورا» به قلم محمدعلی مجاهدی آمده، سبک سروده‎های ناصرالدین شاه عموماً عراقی بوده و از ضوابط این سبک پیروی کرده است. او «در سرودن شعر دارای طبعی لطیف و قریحه‎ای سرشار از ظرایف و معانی بوده است. در میان سروده‎ها و اشعار [[ناصر الدين‌ قاجار، شاه‌ ايران‌|ناصرالدین شاه]]، مراثی و اشعار مذهبی او جایگاه ویژه و خاصی دارد و حتی می‎توان گفت که شاعری و معروفیت اشعار وی بیشتر مربوط به همین‎گونه اشعار است. به‎طوری‎که [[ناصر الدين‌ قاجار، شاه‌ ايران‌|ناصرالدین شاه]] به‎عنوان یکی از مرثیه‎سرایان اهل بیت‎(ع) شناخته می‎شود. او در غزلیات عاشقانه خود، بیشتر از سعدی و حافظ تبعیت کرده و به استقبال این دو شاعر بزرگ رفته است»<ref>ر.ک: همان</ref>.


در بخش‎هایی از دیوان ناصرالدین شاه، نشانه‎هایی از تحریفات واقعه کربلا مشهود است. از جمله اشاره‎هایی که به دامادِ شاه دین، حضرت قاسم(ع) می‎کند:
در بخش‎هایی از دیوان ناصرالدین شاه، نشانه‎هایی از تحریفات واقعه کربلا مشهود است. از جمله اشاره‎هایی که به دامادِ شاه دین، حضرت قاسم(ع) می‌کند:


{{شعر}}
{{شعر}}
۴۲۵٬۲۲۵

ویرایش