اتابکی، پرویز: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'يك' به 'یک')
    جز (جایگزینی متن - 'ايران' به 'ایران')
    خط ۴۳: خط ۴۳:
    بعدها از 1343 تا 1346ش به ادامه تحصيل در دانشكده ادبيات دانشگاه سن ژوزف بيروت در رشته فلسفه اسلامى پرداخت و در آن رشته درجه دكترى دريافت كرد. او در اين مقطع زمانى در دانشكده دانشگاه دمشق نيز به تدريس زبان فارسی مشغول بود.
    بعدها از 1343 تا 1346ش به ادامه تحصيل در دانشكده ادبيات دانشگاه سن ژوزف بيروت در رشته فلسفه اسلامى پرداخت و در آن رشته درجه دكترى دريافت كرد. او در اين مقطع زمانى در دانشكده دانشگاه دمشق نيز به تدريس زبان فارسی مشغول بود.


    او در سال 1327ش وارد وزارت فرهنگ شد و تا 1338ش در دبيرستان‌هاى تهران به تدريس ادبيات فارسی و عربى پرداخت. در همان سال به وزارت امور خارجه منتقل گرديد و در بيروت، نخست، دبير سوم سفارت و سپس، در سال 1349 و از آغاز انقلاب اسلامى تا بهمن 1358 كاردار ايران بود و در واشنگتن و كابل و دبى مشاغل سياسى را به عهده گرفت. در سال 1358 از مشاغل دولتى بازنشسته گرديد.
    او در سال 1327ش وارد وزارت فرهنگ شد و تا 1338ش در دبيرستان‌هاى تهران به تدريس ادبيات فارسی و عربى پرداخت. در همان سال به وزارت امور خارجه منتقل گرديد و در بيروت، نخست، دبير سوم سفارت و سپس، در سال 1349 و از آغاز انقلاب اسلامى تا بهمن 1358 كاردار ایران بود و در واشنگتن و كابل و دبى مشاغل سياسى را به عهده گرفت. در سال 1358 از مشاغل دولتى بازنشسته گرديد.


    ==آثار==
    ==آثار==
    خط ۴۹: خط ۴۹:
    دكتر اتابكى زبان‌هاى عربى، فرانسه و انگليسى را به خوبى مى‌دانست و چندين اثر مرجع را از زبان عربى به فارسی برگرداند.
    دكتر اتابكى زبان‌هاى عربى، فرانسه و انگليسى را به خوبى مى‌دانست و چندين اثر مرجع را از زبان عربى به فارسی برگرداند.


    در سال 1367، جايزه کتاب سال جمهورى اسلامى ايران در رشته تاريخ به کتاب «پیکار صفين» ترجمه وقعه‌الصفين و در سال 1377 نيز ترجمه [[تحف العقول عن آل الرسول صلى‌الله‌عليهم|تحف‌العقول]] او با عنوان «رهاورد خرد»، کتاب ممتاز سال شناخته شد.
    در سال 1367، جايزه کتاب سال جمهورى اسلامى ایران در رشته تاريخ به کتاب «پیکار صفين» ترجمه وقعه‌الصفين و در سال 1377 نيز ترجمه [[تحف العقول عن آل الرسول صلى‌الله‌عليهم|تحف‌العقول]] او با عنوان «رهاورد خرد»، کتاب ممتاز سال شناخته شد.


    همچنين «تاريخ ايوبيان»، ترجمه کتاب مفرج الكروب في اخبار بنى‌ايوب در دوره بيست و سوم انتخاب کتاب سال جمهورى اسلامى ايران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، به عنوان کتاب سال برگزيده شد.
    همچنين «تاريخ ايوبيان»، ترجمه کتاب مفرج الكروب في اخبار بنى‌ايوب در دوره بيست و سوم انتخاب کتاب سال جمهورى اسلامى ایران از طرف وزارت فرهنگ و ارشاد اسلامى، به عنوان کتاب سال برگزيده شد.


    او در ویرايش نيز دست داشت و کتاب‌هاى تاريخ جامع اديان جان ناس، فلاسفه شيعه، پيشگامان مسلمان تجددگرايى در عصر جديد، پژوهش ادبى، فن سالاران، يالتا (از مجموعه «چه مى‌دانم»)، اعجاز بيانى قرآن، تاج‌التراجم، نثر پارسى در آئينه تاريخ و تأثير پند پارسى بر ادب عربى با ویرايش او به طبع رسيده است.
    او در ویرايش نيز دست داشت و کتاب‌هاى تاريخ جامع اديان جان ناس، فلاسفه شيعه، پيشگامان مسلمان تجددگرايى در عصر جديد، پژوهش ادبى، فن سالاران، يالتا (از مجموعه «چه مى‌دانم»)، اعجاز بيانى قرآن، تاج‌التراجم، نثر پارسى در آئينه تاريخ و تأثير پند پارسى بر ادب عربى با ویرايش او به طبع رسيده است.