الإتقان في علوم القرآن: تفاوت میان نسخه‌ها

    جز (جایگزینی متن - 'رسيد‌‎' به 'رسيد‌ ‎')
    جز (جایگزینی متن - 'يك' به 'یک')
    خط ۴۱: خط ۴۱:
    ديگر، گزينش و چينشى است نو، با عنوان «تهذيب و ترتيب الإتقان في علوم القرآن» به خامۀ محمد بن عمر بن سالم بازمول[8].در اين گزينش و چينش عناوين تمام هشتاد نوع اتقان حفظ شده است و انواع جابه‌جا شده است، به مثل [[سيوطى]] كتاب را با «شناخت مكى و مدنى»آغاز مى‌كند، امّا آقاى بازمول اين نوع را، سيزدهمين قرار داده و كتاب را با «شناخت نام‌هاى قرآن و نام‌هاى سوره‌هاى قرآن» که در نظم اصلى كتاب هفدهمين است، آغاز كرده است.
    ديگر، گزينش و چينشى است نو، با عنوان «تهذيب و ترتيب الإتقان في علوم القرآن» به خامۀ محمد بن عمر بن سالم بازمول[8].در اين گزينش و چينش عناوين تمام هشتاد نوع اتقان حفظ شده است و انواع جابه‌جا شده است، به مثل [[سيوطى]] كتاب را با «شناخت مكى و مدنى»آغاز مى‌كند، امّا آقاى بازمول اين نوع را، سيزدهمين قرار داده و كتاب را با «شناخت نام‌هاى قرآن و نام‌هاى سوره‌هاى قرآن» که در نظم اصلى كتاب هفدهمين است، آغاز كرده است.


    او در اين گزينش از مثال‌هاى متعدّد [[سيوطى]] برای بحث، يك و حداكثر سه نمونه را برگزيده و بقيه را حذف كرده است.[[سيوطى]] در بحث‌هاى مختلف،ذيل عنوان «فايده» بحث‌هايى را گزارش كرده است كه في الجمله پيوندى با بحث دارد و نه پيوندى استوار، اين موارد را آقاى بازمول غالبا حذف كرده است.در تحقيق كتاب نشانى آيات و روايات را ياد كرده و اقوال را نيز در حدّ توان به منابع و مصادر ارجاع داده است.در پانوشتها گاه واژه‌ها را توضيح داده و گاه در نقد كلام [[سيوطى]] سخن گفته و گاه توضيحاتى را درباره مطالب متن افزوده است.
    او در اين گزينش از مثال‌هاى متعدّد [[سيوطى]] برای بحث، یک و حداكثر سه نمونه را برگزيده و بقيه را حذف كرده است.[[سيوطى]] در بحث‌هاى مختلف،ذيل عنوان «فايده» بحث‌هايى را گزارش كرده است كه في الجمله پيوندى با بحث دارد و نه پيوندى استوار، اين موارد را آقاى بازمول غالبا حذف كرده است.در تحقيق كتاب نشانى آيات و روايات را ياد كرده و اقوال را نيز در حدّ توان به منابع و مصادر ارجاع داده است.در پانوشتها گاه واژه‌ها را توضيح داده و گاه در نقد كلام [[سيوطى]] سخن گفته و گاه توضيحاتى را درباره مطالب متن افزوده است.


    ترتيب آقاى بازمول، ترتيبى شايسته و كارآمد است، گو اينكه توضيحات و نقدهاى وى بر مواضع [[سيوطى]] گاه از حنبلى‌گرى و بلكه وهّابى‌گرى او نشأت گرفته و بوى فرقه‌گرايى دارد.
    ترتيب آقاى بازمول، ترتيبى شايسته و كارآمد است، گو اينكه توضيحات و نقدهاى وى بر مواضع [[سيوطى]] گاه از حنبلى‌گرى و بلكه وهّابى‌گرى او نشأت گرفته و بوى فرقه‌گرايى دارد.
    خط ۴۷: خط ۴۷:
    الإتقان، گويا دو بار ترجمه شده است 1) با عنوان «دائرةالمعارف قرآن»، به خامه آقايان دكتر محمد جعفر اسلامى و على وجدانى[9]2)سيد‌‎مهدى حائرى قزوينى، ترجمه اوّل نه نثرى روان دارد و نه از استوارى شايسته‌اى
    الإتقان، گويا دو بار ترجمه شده است 1) با عنوان «دائرةالمعارف قرآن»، به خامه آقايان دكتر محمد جعفر اسلامى و على وجدانى[9]2)سيد‌‎مهدى حائرى قزوينى، ترجمه اوّل نه نثرى روان دارد و نه از استوارى شايسته‌اى


    برخوردار است[10].ترجمه دوّم نيز به رغم آنكه برخى از فاضلان آن را «يكدست و شيوا و شايسته» دانسته‌اند، دستكم يكدست و شايسته نيست.
    برخوردار است[10].ترجمه دوّم نيز به رغم آنكه برخى از فاضلان آن را «یکدست و شيوا و شايسته» دانسته‌اند، دستكم یکدست و شايسته نيست.


    [1] از كتاب كافيجى پيشتر سخن گفته‌ايم(بينات، شماره 10، ص53)، كتاب كافيجى گو اينكه خرد است ولى اين داورى [[سيوطى]] درباره آن به صواب نيست.
    [1] از كتاب كافيجى پيشتر سخن گفته‌ايم(بينات، شماره 10، ص53)، كتاب كافيجى گو اينكه خرد است ولى اين داورى [[سيوطى]] درباره آن به صواب نيست.