غدیریه؛ چگونه باید علی را بشناسیم؟: تفاوت میان نسخه‌ها

    (لینک درون متنی)
    خط ۵۱: خط ۵۱:
    1. نويسنده در اين كتاب، نخست متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در روز غدير را به صورت قطعه‌قطعه آورده و بعد از هر قطعه، ترجمه فارسى را به صورت نثر و بعد از آن ترجمه فارسى منظوم را ارائه كرده است. اين ترجمه به صورت اجمالى بررسى شد و در نتيجه به نظر مى‌رسد كه ترجمه‌اى رسا و زيباست و با رعايت امانت انجام شده است. به عنوان مثال آغازين جملات اين خطبه چنين است و اين گونه به دو صورت نثر و نظم به فارسى ترجمه شده است: «حمد و ستايش پروردگارى را كه در عظمت يكتا، و در وحدانيت بى‌همتاست؛ سلطنت او با عظمت و در اداره امور خلايق مقتدر و به همه مخلوقات دانا و در همه‌جا حاضر و ناظر و قدرت او بر همه موجودات غالب است. بزرگى كه ازلى‌ست و ستوده‌اى كه زوال ندارد».
    1. نويسنده در اين كتاب، نخست متن عربى خطبه پيامبر اكرم(ص) در روز غدير را به صورت قطعه‌قطعه آورده و بعد از هر قطعه، ترجمه فارسى را به صورت نثر و بعد از آن ترجمه فارسى منظوم را ارائه كرده است. اين ترجمه به صورت اجمالى بررسى شد و در نتيجه به نظر مى‌رسد كه ترجمه‌اى رسا و زيباست و با رعايت امانت انجام شده است. به عنوان مثال آغازين جملات اين خطبه چنين است و اين گونه به دو صورت نثر و نظم به فارسى ترجمه شده است: «حمد و ستايش پروردگارى را كه در عظمت يكتا، و در وحدانيت بى‌همتاست؛ سلطنت او با عظمت و در اداره امور خلايق مقتدر و به همه مخلوقات دانا و در همه‌جا حاضر و ناظر و قدرت او بر همه موجودات غالب است. بزرگى كه ازلى‌ست و ستوده‌اى كه زوال ندارد».


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''ستايش مى‌نمايم آن خدا را''|2=''به وحدت او ندارد هيچ همتا''}}
    ! «ستايش مى‌نمايم آن خدا را !! به وحدت او ندارد هيچ همتا  
    {|''كه سلطان عظيم اين جهان است''|2=''و عالم را به يكتايى نشان است ''}}
    |}  
    {|''خداوندى كه صاحب اقتدار است''|2=''كه مخلوقات ايشان بى‌شمار است ''}}
     
    {|''به كار خلق در هر جاست ناظر''|2=''به هر امرى بُوَد ناظر و حاضر ''}}
    {| class="wikitable poem"
    {|''بُوَد غالب به موجودات عالم''|2=''جهان را هم ز قدرت كرد محكم ''}}
    |-
    {|''خدايى كز ازل يابد تعالى''|2=''نشايد اين ستودن را زوالى''}}
    ! كه سلطان عظيم اين جهان است !! و عالم را به يكتايى نشان است  
    {{پایان شعر}}
    |}  
     
    {| class="wikitable poem"
    |-
    ! خداوندى كه صاحب اقتدار است !! كه مخلوقات ايشان بى‌شمار است  
    |}  
     
    {| class="wikitable poem"
    |-
    ! به كار خلق در هر جاست ناظر !! به هر امرى بُوَد ناظر و حاضر  
    |}
     
    {| class="wikitable poem"
    |-
    ! بُوَد غالب به موجودات عالم !! جهان را هم ز قدرت كرد محكم  
    |}  
     
    {| class="wikitable poem"
    |-
    ! خدايى كز ازل يابد تعالى !! نشايد اين ستودن را زوالى»
    |}<ref>متن كتاب، ص 9</ref>
    |}<ref>متن كتاب، ص 9</ref>


    2. نويسنده، متن و ترجمه نثر و نظم خطبه منظوم مولا [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين على(ع)]] را از جمله اين چنين درست و شيوا آورده است:  
    2. نويسنده، متن و ترجمه نثر و نظم خطبه منظوم مولا [[امام على(ع)|اميرالمؤمنين على(ع)]] را از جمله اين چنين درست و شيوا آورده است:  


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''لك الحمد يا ذالجود و المجد و العلى''|2=''تباركت تعطى من تشاء و تمنع ''}}
    ! لك الحمد يا ذالجود و المجد و العلى !! تباركت تعطى من تشاء و تمنع  
    {{پایان شعر}}
    |}  


    «ستايش تو راست اى صاحب جود و بزرگى و بلندى؛ بزرگى تو راست كه به هركه خواهى بدهى و يا بازگيرى».  
    «ستايش تو راست اى صاحب جود و بزرگى و بلندى؛ بزرگى تو راست كه به هركه خواهى بدهى و يا بازگيرى».  


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''بر تو شايسته بُوَد حمد و ثنا''|2=''اى خداى صاحب جود و سخا''}}
    ! بر تو شايسته بُوَد حمد و ثنا !! اى خداى صاحب جود و سخا
    {{پایان شعر}}
    |}  
    {{شعر}}
     
    {|''الهى لئن جلّت و جمّت خطيئتى''|2=''فعفوك عن ذنبى اجلّ و اوسع''}}
    {| class="wikitable poem"
    {{پایان شعر}}
    |-
    «خدايا اگر خطايم بزرگ و زياد است ولى گذشت تو از گناه من بزرگ‌تر و وسيع‌تر است».  
    ! الهى لئن جلّت و جمّت خطيئتى !! فعفوك عن ذنبى اجلّ و اوسع
    |} «خدايا اگر خطايم بزرگ و زياد است ولى گذشت تو از گناه من بزرگ‌تر و وسيع‌تر است».  
     
    {| class="wikitable poem"
    |-
    ! نزد تو باشد گناهانم عظيم !! عفو تو بالاتر، اى ربّ رحيم
    |}<ref>همان، ص 87</ref>
     
    3. قصيده غديريه نويسنده نيز با اين ابيات زيبا آغاز شده:


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''نزد تو باشد گناهانم عظيم''|2=''عفو تو بالاتر، اى ربّ رحيم ''}}
    ! حال نياز است سخن سر كنم !! نام نبى زينت دفتر كنم
    {{پایان شعر}}
    |}
    <ref>همان، ص 87</ref>


    {| class="wikitable poem"
    3. قصيده غديريه نويسنده نيز با اين ابيات زيبا آغاز شده:
    |-
    ! تا كه خدا پايه عالم نهاد !! نام به حوّا و بر آدم نهاد
    |}


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''حال نياز است سخن سر كنم''|2=''نام نبى زينت دفتر كنم ''}}
    ! عشق از اين حادثه آغاز شد!! نغمه غم همره آن ساز شد  
    {{ب|''تا كه خدا پايه عالم نهاد''|2=''نام به حوّا و بر آدم نهاد''}}
    |}<ref>همان، ص 97</ref>و با اين ابيات شايسته پايان يافته است:  
    {{ب|''عشق از اين حادثه آغاز شد''|2=''نغمه غم همره آن ساز شد''}}
    {{پایان شعر}}
    <ref>همان، ص 97</ref>و با اين ابيات شايسته پايان يافته است:  


    {| class="wikitable poem"
    {{شعر}}
    |-
    {{ب|''اجر محبّان على با خداست''|2=''مركز اين عشق ولى كربلاست''}}
    ! اجر محبّان على با خداست !! مركز اين عشق ولى كربلاست
    {{ب|'' نام حسين است كه در روزگار''|2='' شد سبب عزّت و اين افتخار ''}}
    |}  
    {{پایان شعر}}


    {| class="wikitable poem"
    <ref>همان، ص 102</ref>
    |-
    ! نام حسين است كه در روزگار !! شد سبب عزّت و اين افتخار
    |}<ref>همان، ص 102</ref>


    4. نويسنده در پايان كتابش با نظر به آغازه جاودانه مثنوى معنوى مولوى و در اشعارى تحت عنوان «بشنو از نى» مطالبش را به پايان برده است<ref>همان، ص 125-126</ref>
    4. نويسنده در پايان كتابش با نظر به آغازه جاودانه مثنوى معنوى مولوى و در اشعارى تحت عنوان «بشنو از نى» مطالبش را به پايان برده است<ref>همان، ص 125-126</ref>