ادب حضور: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - ' .' به '. ')
    جز (جایگزینی متن - '↵↵|' به ' |')
     
    (۴۹ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۵ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۱: خط ۱:
    <div class='wikiInfo'>
    {{جعبه اطلاعات کتاب
    [[پرونده:NUR02638J1.jpg|بندانگشتی|ادب حضور]]
    | تصویر =NUR02638J1.jpg
    {| class="wikitable aboutBookTable" style="text-align:Right"
    | عنوان =ادب حضور
    |+ |
    | عنوان‌های دیگر =فلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیة
    |-
    ! نام کتاب!! data-type='bookName'|ادب حضور
    |-
    |نام های دیگر کتاب
    |data-type='otherBookNames'|فلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیة


    ترجمه فلاح السائل
    ترجمه فلاح السائل


    فلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیله. فارسی
    فلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیله. فارسی
    |-
    | پدیدآوران =
    |پدیدآورندگان
    [[ابن طاووس، علی بن موسی]] (نویسنده)
    |data-type='authors'|[[ابن‌طاووس، علی بن موسی]] (نويسنده)


    [[روحی، محمد]] (مترجم)
    [[روحی، محمد]] (مترجم)
    |-
    | زبان =فارسی
    |زبان  
    | کد کنگره =‏BP‎‏ ‎‏186‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ف‎‏8041
    |data-type='language'|فارسی
    | موضوع =
    |-
    احادیث شیعه - قرن 7ق.
    |کد کنگره  
    |data-type='congeressCode' style='direction:ltr'|‏BP‎‏ ‎‏186‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ف‎‏8041
    |-
    |موضوع  
    |data-type='subject'|احادیث شیعه - قرن 7ق.


    نماز
    نماز


    نماز - احادیث
    نماز - احادیث
    |-
    | ناشر =
    |ناشر  
    انصاری
    |data-type='publisher'|انصاری
    | مکان نشر =قم - ایران
    |-
    | سال نشر = 1380 ش
    |مکان نشر  
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE02638AUTOMATIONCODE
    |data-type='publishPlace'|قم - ایران
    | چاپ =1
    |-
    | شابک =964-6925-11-1
    |سال نشر
    | تعداد جلد =1
    |data-type='publishYear'| 1380 هـ.ش
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =02638
    |-class='articleCode'
    | کتابخوان همراه نور =02638
    |کد اتوماسیون
    | کد پدیدآور =
    |data-type='automationCode'|AUTOMATIONCODE2638AUTOMATIONCODE
    | پس از =
    |}
    | پیش از =
    </div>
    }}
    '''ادب حضور''' ترجمه کتاب «[[فلاح السائل|فلاح السّائل و نجاح المسائل في عمل اليوم و اللّيلة]]» درباره اعمال عبادى شبانه روز نگاشته شده است، و مؤلف، آن را به عنوان یکى از مجموعه کتاب‌هاى دعا تأليف كرده كه هر كدام به منظور جمع‌آورى اعمال خاصّ (سال، ماه، هفته، شبانه روز، و...) مهيّا شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=29&viewType=html ر.ک: مقدمه، ص29]</ref>


    فلاح السائل اثر [[ابن طاووس، علی بن موسی|سيد‌ ‎بن طاووس]] است كه ترجمه آن توسط [[محمد روحی]] به ادب حضور نام گرفته است.


    == معرفى اجمالى ==
    چنان كه مؤلف در مقدّمه کتاب متذكر شده، نحوه نگارش کتاب، به این صورت بوده كه پس از نوشتن بخش‌هایى از کتاب، آن را در اختيار ناسخى يا كاتبى مى‌گذاشته و وى از روى آن بازنویسى مى‌كرده است، كاتب در مواردى ابتدا سيّد قدّس‌سرّه را با القاب و كنى و دعا برای او ستوده و بعد بيانات وى را مى‌نگارد، و اين‌ها به صورت‌هاى گوناگون و مشابه یک ديگر هستند و عبارات دو نسخه کتاب نيز گاهى با هم فرق مى‌كند<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=31&viewType=html ر.ک: مقدمه، ص31]</ref>.


    در ترجمه حاضر اسناد روايات حذف شده است، لذا از دادن آدرس روايات و ارجاع به مدارک نيز خوددارى شده است، مگر در موارد ضرورى كه مطلبى ویژه در روايت بوده كه و در متن نيامده باشد، كه تذكّر داده شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=32&viewType=html ر.ک: همان، ص32]</ref>


    "ادب حضور" ترجمه کتاب «فلاح السّائل و نجاح المسائل فى عمل اليوم و اللّيلة» درباره اعمال عبادى شبانه روز نگاشته شده است، و مولف، آن را به عنوان يكى از مجموعه کتاب‌هاى دعا تأليف كرده كه هر كدام به منظور جمع‌آورى اعمال خاصّ (سال، ماه، هفته، شبانه روز، و. ..) مهيّا شده است.
    گزينش متن ترجمه بر اساس بهترين متن از دو نسخه، و در مواقع ترديد با ذكر هر دو نسخه صورت گرفته است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=32&viewType=html ر.ک: همان، ص32]</ref>


    فلاح السائل اثر سيد بن طاووس است كه ترجمه آن توسط مبه ادب حضور نام گرفته است.
    متن ادعيه تمام نسخه‌ها آورده شده و اگر نسخه‌اى قطعا اشتباه بوده، در پاورقى يادآورى شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=32&viewType=html ر.ک: همان]</ref>


    چنان كه مؤلف در مقدّمه کتاب متذكر شده، نحوه نگارش کتاب، به اين صورت بوده كه پس از نوشتن بخش‌هايى از کتاب، آن را در اختيار ناسخى يا كاتبى مى‌گذاشته و وى از روى آن بازنويسى مى‌كرده است، كاتب در مواردى ابتدا سيّد قدّس سرّه را با القاب و كنى و دعا براى او ستوده و بعد بيانات وى را مى‌نگارد، و اين‌ها به صورت‌هاى گوناگون و مشابه يك ديگر هستند و عبارات دو نسخه کتاب نيز گاهى با هم فرق مى‌كند.
    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.


    در ترجمه حاضر اسناد روايات حذف شده است، لذا از دادن آدرس روايات و ارجاع به مدارك نيز خوددارى شده است، مگر در موارد ضرورى كه مطلبى ويژه در روايت بوده كه و در متن نيامده باشد، كه تذكّر داده شده است.
    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.


    گزينش متن ترجمه بر اساس بهترين متن از دو نسخه، و در مواقع ترديد با ذكر هر دو نسخه صورت گرفته است.
    عنوان سر فصل‌هاى کتاب تلخيص شده، و اگر خوانندگان بخواهند از عبارت سيّد قدّس‌سرّه اطّلاع حاصل كنند، به آخر مقدّمه کتاب رجوع نمايند كه فهرست دقيق همه آن‌ها توسّط مؤلّف در آنجا آمده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=32&viewType=html ر.ک: همان]</ref>


    متن ادعيه تمام نسخه‌ها آورده شده و اگر نسخه‌اى قطعا اشتباه بوده، در پاورقى يادآورى شده است.
    برای تمام مطالب داخل فصل‌هاى کتاب، عنوان‌هاى فرعى مناسب گذاشته شده است، و بيشتر عنوان‌هاى فرعى از مترجم، و اندكى از مؤلّف بزرگوار و يا كاتب مى‌باشد. و پاره‌اى از عنوان‌هاى فرعى مؤلّف نيز به خاطر دراز بودن در متن گنجانده شده، و عنوان فرعى ديگر توسّط مترجم انتخاب شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=32&viewType=html ر.ک: همان، صص32-33]</ref>


    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.
    برای استفاده بيشتر اهل عمل، متن عربى آيات و نيز متن دعاها تماما ذكر و با دقّت اعراب‌گذارى شده است.<ref>[https://noorlib.ir/book/view/2638/%D8%A7%D8%AF%D8%A8-%D8%AD%D8%B6%D9%88%D8%B1?pageNumber=33&viewType=html ر.ک: همان، ص33]</ref>


    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.
    ==پانويس ==
    <references />


    عنوان سر فصل‌هاى کتاب تلخيص شده، و اگر خوانندگان بخواهند از عبارت سيّد قدّس سرّه اطّلاع حاصل كنند، به آخر مقدّمه کتاب رجوع نمايند كه فهرست دقيق همه آن‌ها توسّط مؤلّف در آنجا آمده است.


    براى تمام مطالب داخل فصل‌هاى کتاب، عنوان‌هاى فرعى مناسب گذاشته شده است، و بيشتر عنوان‌هاى فرعى از مترجم، و اندكى از مؤلّف بزرگوار و يا كاتب مى‌باشد. و پاره‌اى از عنوان‌هاى فرعى مؤلّف نيز به خاطر دراز بودن در متن گنجانده شده، و عنوان فرعى ديگر توسّط مترجم انتخاب شده است.
    ==منابع مقاله==
    متن و مقدمه کتاب


    براى استفاده بيشتر اهل عمل، متن عربى آيات و نيز متن دعاها تماما ذكر و با دقّت اعراب‌گذارى شده است.
    ==وابسته‌ها==
    {{وابسته‌ها}}


    == منابع مقاله ==
    [[فلاح السائل]]


     
    [[فلاح السائل (سائل رستگار)]]
    متن و مقدمه کتاب




    == پیوندها ==
    [http://www.noorlib.ir/View/fa/Book/BookView/Text/3692 مطالعه کتاب ادب حضور در پایگاه کتابخانه دیجیتال نور]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:فقه و اصول]]
    [[رده: فقه و اصول]]
    [[رده:مباحث خاص فقه]]
    [[رده: مباحث خاص فقه]]
    [[رده:عبادات]]
    [[رده:عبادات]]
    [[رده:اردیبهشت (1401)]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۳۵

    ادب حضور
    ادب حضور
    پدیدآورانابن طاووس، علی بن موسی (نویسنده) روحی، محمد (مترجم)
    عنوان‌های دیگرفلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیة

    ترجمه فلاح السائل

    فلاح السائل و نجاح المسائل فی عمل الیوم و اللیله. فارسی
    ناشرانصاری
    مکان نشرقم - ایران
    سال نشر1380 ش
    چاپ1
    شابک964-6925-11-1
    موضوعاحادیث شیعه - قرن 7ق.

    نماز

    نماز - احادیث
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    ‏BP‎‏ ‎‏186‎‏ ‎‏/‎‏الف‎‏2‎‏ ‎‏ف‎‏8041
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    ادب حضور ترجمه کتاب «فلاح السّائل و نجاح المسائل في عمل اليوم و اللّيلة» درباره اعمال عبادى شبانه روز نگاشته شده است، و مؤلف، آن را به عنوان یکى از مجموعه کتاب‌هاى دعا تأليف كرده كه هر كدام به منظور جمع‌آورى اعمال خاصّ (سال، ماه، هفته، شبانه روز، و...) مهيّا شده است.[۱]

    فلاح السائل اثر سيد‌ ‎بن طاووس است كه ترجمه آن توسط محمد روحی به ادب حضور نام گرفته است.

    چنان كه مؤلف در مقدّمه کتاب متذكر شده، نحوه نگارش کتاب، به این صورت بوده كه پس از نوشتن بخش‌هایى از کتاب، آن را در اختيار ناسخى يا كاتبى مى‌گذاشته و وى از روى آن بازنویسى مى‌كرده است، كاتب در مواردى ابتدا سيّد قدّس‌سرّه را با القاب و كنى و دعا برای او ستوده و بعد بيانات وى را مى‌نگارد، و اين‌ها به صورت‌هاى گوناگون و مشابه یک ديگر هستند و عبارات دو نسخه کتاب نيز گاهى با هم فرق مى‌كند[۲].

    در ترجمه حاضر اسناد روايات حذف شده است، لذا از دادن آدرس روايات و ارجاع به مدارک نيز خوددارى شده است، مگر در موارد ضرورى كه مطلبى ویژه در روايت بوده كه و در متن نيامده باشد، كه تذكّر داده شده است.[۳]

    گزينش متن ترجمه بر اساس بهترين متن از دو نسخه، و در مواقع ترديد با ذكر هر دو نسخه صورت گرفته است.[۴]

    متن ادعيه تمام نسخه‌ها آورده شده و اگر نسخه‌اى قطعا اشتباه بوده، در پاورقى يادآورى شده است.[۵]

    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.

    در مواردى روايات و مطالب کتاب، شماره‌گذارى و تقسيم‌بندى شده است.

    عنوان سر فصل‌هاى کتاب تلخيص شده، و اگر خوانندگان بخواهند از عبارت سيّد قدّس‌سرّه اطّلاع حاصل كنند، به آخر مقدّمه کتاب رجوع نمايند كه فهرست دقيق همه آن‌ها توسّط مؤلّف در آنجا آمده است.[۶]

    برای تمام مطالب داخل فصل‌هاى کتاب، عنوان‌هاى فرعى مناسب گذاشته شده است، و بيشتر عنوان‌هاى فرعى از مترجم، و اندكى از مؤلّف بزرگوار و يا كاتب مى‌باشد. و پاره‌اى از عنوان‌هاى فرعى مؤلّف نيز به خاطر دراز بودن در متن گنجانده شده، و عنوان فرعى ديگر توسّط مترجم انتخاب شده است.[۷]

    برای استفاده بيشتر اهل عمل، متن عربى آيات و نيز متن دعاها تماما ذكر و با دقّت اعراب‌گذارى شده است.[۸]

    پانويس


    منابع مقاله

    متن و مقدمه کتاب

    وابسته‌ها