معجم الأمثال العربية: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR25503J1.jpg | عنوان = معجم الأمثال العربية | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = شمسی پاشا، خیرالدین (نويسنده) |زبان | زبان = عربی | کد کنگره = /ش8م6 2522 PJA | موضوع = |ناشر | ناشر = مرکز الملک فيصل للبحوث و الدرا...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۲۴: خط ۲۴:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''معجم الأمثال العربیة'''، از آثار پژوهشگر معاصر، [[خیرالدین شمسی پاشا]]، فرهنگ‌نامه‌ای یک زبانه (عربی به عربی) است که معانی مثل‌های رایج در این زبان (از جاهلیت تاکنون) را توضیح می‌دهد.
'''معجم الأمثال العربیة'''، از آثار پژوهشگر معاصر، [[شمسی پاشا، خیرالدین|خیرالدین شمسی پاشا]]، فرهنگ‌نامه‌ای یک زبانه (عربی به عربی) است که معانی مثل‌های رایج در این زبان (از جاهلیت تاکنون) را توضیح می‌دهد.
==هدف و روش==
==هدف و روش==
* [[خیرالدین شمسی پاشا]] اثر حاضر را مجمع الأمثال متوسط دانسته و افزوده است: در آن بیشتر مثل‌های عربی قدیم و جدید و برخی از سخنان رایج شبیه مثل را از همه کتابهایی گردآوری کردم که تاکنون در باب امثال عربی منتشر شده است....  <ref> مقدمه نویسنده، ج1، ص26. </ref>
* [[شمسی پاشا، خیرالدین|خیرالدین شمسی پاشا]] اثر حاضر را مجمع الأمثال متوسط دانسته و افزوده است: در آن بیشتر مثل‌های عربی قدیم و جدید و برخی از سخنان رایج شبیه مثل را از همه کتابهایی گردآوری کردم که تاکنون در باب امثال عربی منتشر شده است....  <ref> مقدمه نویسنده، ج1، ص26. </ref>
==منابع نویسنده==
==منابع نویسنده==
*نویسنده از منابع متعددی استفاده کرده است از جمله:
*نویسنده از منابع متعددی استفاده کرده است از جمله:
خط ۵۲: خط ۵۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات عربی]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1404]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مرداد 1404 توسط محمد خردمند]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۶ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۴:۱۶

معجم الأمثال العربیة، از آثار پژوهشگر معاصر، خیرالدین شمسی پاشا، فرهنگ‌نامه‌ای یک زبانه (عربی به عربی) است که معانی مثل‌های رایج در این زبان (از جاهلیت تاکنون) را توضیح می‌دهد.

معجم الأمثال العربية
معجم الأمثال العربية
پدیدآورانشمسی پاشا، خیرالدین (نويسنده)
ناشرمرکز الملک فيصل للبحوث و الدراسات الإسلامية
مکان نشرعربستان - ریاض
سال نشر1432ق - 2011م
چاپ2
شابک9960-726-09-6
زبانعربی
تعداد جلد3
کد کنگره
/ش8م6 2522 PJA
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

هدف و روش

  • خیرالدین شمسی پاشا اثر حاضر را مجمع الأمثال متوسط دانسته و افزوده است: در آن بیشتر مثل‌های عربی قدیم و جدید و برخی از سخنان رایج شبیه مثل را از همه کتابهایی گردآوری کردم که تاکنون در باب امثال عربی منتشر شده است.... [۱]

منابع نویسنده

  • نویسنده از منابع متعددی استفاده کرده است از جمله:
  1. امالی ابوعلی قالی
  2. جمهرة الأمثال (ابوهلال عسکری)
  3. تاج العروس من جواهر القاموس ( سيد مرتضى حسینى زبيدى واسطى). [۲]

ساختار و محتوا

  • این اثر 3 جلدی نظم الفبایی دارد و شامل بیش از 11 هزار مثل عربی می‌شود:
  1. جلد اول: «همزه» تا «ج» (1 تا 4403)
  2. جلد دوم: «ح» تا «ک» (4404 تا 7724)
  3. جلد سوم: «ل» تا «ی» (7725 تا 11229).

نمونه مباحث

  • 6515- «عند النازلة تعرف أخاک.» به مصیبت و شدت، «نازله» گویند. این مثل مانند «عند الشدائد تعرف الإخوان.» و «الصدیق عند الضیق.» است. [۳]
  • ترجمه: مثل فارسی هم‌معنای مثلهای سه‌گانه عربی مذکور، عبارت است از: «دوست آن باشد كه گيرد دست دوست در پريشان‌حالی و درماندگی».

پانویس

  1. مقدمه نویسنده، ج1، ص26.
  2. همان، ج1، ص27.
  3. متن کتاب، ج2، ص1587.

منابع مقاله

  • مقدمه و متن کتاب.



وابسته‌ها