گنج روان حافظ: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۹: خط ۹:
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =فارسی
    | زبان =فارسی
    | کد کنگره =
    | کد کنگره =PIR ۵۴۲۵ ۱۳۹۴‏
    | موضوع =شعر فارسی - قرن ۸ ق.
    | موضوع = حا‌فظ، شمس‌ الدین‌ محمد، - ۷۹۲ق‌. دیوان‌ - نقد و تفسیر,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۸ق‌,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۸ق‌. - تا‌ریخ‌ و نقد
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = دانشگاه تهران
    | ناشر = دانشگاه تهران
    خط ۵۰: خط ۵۰:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
    [[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
    [[رده:مقالات(مرداد 1404) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات(مرداد 1404) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1404]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۹ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۲۹

    گنج روان حافظ: شرح واژه‌ها، ترکیبات و کنایات بر اساس نسخه قزوینی ـ غنی
    گنج روان حافظ
    پدیدآورانشافعی، خسرو (نویسنده) اسماعیلی، حسین (نویسنده)
    ناشردانشگاه تهران
    مکان نشرتهران
    سال نشر1394
    شابک1ـ63ـ5552ـ964ـ978
    موضوعحا‌فظ، شمس‌ الدین‌ محمد، - ۷۹۲ق‌. دیوان‌ - نقد و تفسیر,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۸ق‌,شعر فا‌رسی‌ - قرن‌ ۸ق‌. - تا‌ریخ‌ و نقد
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    PIR ۵۴۲۵ ۱۳۹۴‏

    گنج روان حافظ: شرح واژه‌ها، ترکیبات و کنایات بر اساس نسخه قزوینی ـ غنی تألیف خسرو شافعی و حسین اسماعیلی؛ کتابی است که به شرح غزل‌های حافظ براساس نسخه‌ای از «دیوان حافظ» به صورت بیت به بیت پرداخته است. این اثر با استفاده از نسخه معتبر قزوینی-غنی و مقایسه با نسخه سایه، به تحلیل واژگان، ترکیبات و کنایات در شعر حافظ می‌پردازد.

    ساختار

    این کتاب در یک جلد و 832 صفحه تنظیم شده است.

    گزارش کتاب

    کتاب «گنج روان حافظ» شرحی جامع بر دیوان حافظ است که بر اساس نسخه محمد قزوینی و قاسم غنی تدوین شده است. مؤلفان در این اثر کوشیده‌اند تا با ارائه شرحی روشن و همه‌فهم، خواننده را به درک عمیق‌تری از شعر حافظ برسانند. در این شرح، علاوه بر معنی واژگان و ترکیبات، به زیبایی‌شناسی شعری حافظ و تقابل‌های موجود در اشعار او نیز پرداخته شده است.

    کتاب با مقدمه‌ای درباره اهمیت شعر حافظ و ویژگی‌های سبکی او آغاز می‌شود. سپس به شرح غزل‌ها، قصاید، قطعات و مثنوی‌های حافظ می‌پردازد. در هر بخش، ابیات به صورت جداگانه شرح داده شده‌اند و معانی واژگان، ترکیبات و کنایات به دقت تحلیل شده‌اند. همچنین وزن هر غزل با اعراب‌گذاری مشخص شده تا به خوانش صحیح شعر کمک کند.

    یکی از ویژگی‌های مهم این کتاب، مقایسه بین نسخه قزوینی-غنی و نسخه سایه است. موارد اختلافی بین این دو نسخه با علامت * مشخص شده‌اند. همچنین ترجمه اشعار عربی موجود در دیوان حافظ بر اساس ترجمه دکتر شفیعی کدکنی ارائه شده است.

    مؤلفان در این کتاب کوشیده‌اند بدون حاشیه‌پردازی‌های غیرضروری، به شرح مستقیم و روشن ابیات بپردازند و خواننده را به درک بهتر مفاهیم شعر حافظ راهنمایی کنند. این اثر نه تنها برای پژوهشگران ادبیات، بلکه برای همه علاقه‌مندان به شعر حافظ مفید و قابل استفاده است.[۱]

    پانويس

    منابع مقاله

    پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات

    وابسته‌ها