دیوان الشماخ بن ضرار الذبیاني: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ' به '') |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۱۰: | خط ۱۰: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = عربی | | زبان = عربی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PJA ۳۱۰۰/د۹ش۸ | ||
| موضوع = | | موضوع =شماخ بن ضرار - ۲۲ق- ۶۴۲م. | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = دار المعارف | | ناشر = دار المعارف | ||
| خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''ديوان الشماخ بن ضرار الذبياني'''، مجموعه اشعار شاعر مخضرم قرن اول هجری، [[ابوسعید معقل بن ضرار غطفانی ذبیانی مازنی]]، مشهور به [[شَمّاخ]] (متکبر) (متوفای 22ق)، است و البته شامل همه اشعار او نیست و برخی از اشعار مذکور در این اثر نیز منسوب به اوست. پژوهشگر معاصر، [[صلاحالدین الهادی]]، این کتاب را تصحیح و تحقیق و شرح کرده و علاوه بر مقدمه و تعلیقات، ملحقاتی نیز بر آن افزوده است. | '''ديوان الشماخ بن ضرار الذبياني'''، مجموعه اشعار شاعر مخضرم قرن اول هجری، [[شماخ بن ضرار|ابوسعید معقل بن ضرار غطفانی ذبیانی مازنی]]، مشهور به [[شماخ بن ضرار|شَمّاخ]] (متکبر) (متوفای 22ق)، است و البته شامل همه اشعار او نیست و برخی از اشعار مذکور در این اثر نیز منسوب به اوست. پژوهشگر معاصر، [[هادی، صلاح الدین|صلاحالدین الهادی]]، این کتاب را تصحیح و تحقیق و شرح کرده و علاوه بر مقدمه و تعلیقات، ملحقاتی نیز بر آن افزوده است. | ||
==هدف و روش== | ==هدف و روش== | ||
* [[صلاحالدین الهادی]]، این تحقیق را بهعنوان پایاننامه کارشناسی ارشد خودش انجام داده و کوشیده تا متنی کامل عرضه کند، ولی موفقیت صددرصدی نیافته است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص9-15</ref>. | * [[هادی، صلاح الدین|صلاحالدین الهادی]]، این تحقیق را بهعنوان پایاننامه کارشناسی ارشد خودش انجام داده و کوشیده تا متنی کامل عرضه کند، ولی موفقیت صددرصدی نیافته است<ref>ر.ک: مقدمه کتاب، ص9-15</ref>. | ||
==ویژگیهای اشعار== | ==ویژگیهای اشعار== | ||
| خط ۳۵: | خط ۳۵: | ||
==ساختار و محتوا== | ==ساختار و محتوا== | ||
# مقدمه رئیس پژوهشهای ادبی دانشکده دارالعلوم، [[عمر دسوقی]]، در معرفی کتاب حاضر و نقش [[صلاحالدین الهادی]] در تحقیق و تصحیح و شرح دیوان حاضر<ref>ر.ک: همان، ص7-15</ref>. | # مقدمه رئیس پژوهشهای ادبی دانشکده دارالعلوم، [[عمر دسوقی]]، در معرفی کتاب حاضر و نقش [[هادی، صلاح الدین|صلاحالدین الهادی]] در تحقیق و تصحیح و شرح دیوان حاضر<ref>ر.ک: همان، ص7-15</ref>. | ||
# مقدمه مفصل محقق و شارح در معرفی این دیوان<ref>ر.ک: همان، ص17-63</ref>. | # مقدمه مفصل محقق و شارح در معرفی این دیوان<ref>ر.ک: همان، ص17-63</ref>. | ||
# متن دیوان (شامل 27 قطعه)<ref>ر.ک: متن کتاب، ص64-422</ref>. | # متن دیوان (شامل 27 قطعه)<ref>ر.ک: متن کتاب، ص64-422</ref>. | ||
| خط ۵۶: | خط ۵۶: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، زبان و ادبیات]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:زبان و ادبیات شرقی]] | ||
[[رده:زبان و ادبیات عربی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1404]] | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1404 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1404 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1404 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1404 توسط محسن عزیزی]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۱۵
ديوان الشماخ بن ضرار الذبياني، مجموعه اشعار شاعر مخضرم قرن اول هجری، ابوسعید معقل بن ضرار غطفانی ذبیانی مازنی، مشهور به شَمّاخ (متکبر) (متوفای 22ق)، است و البته شامل همه اشعار او نیست و برخی از اشعار مذکور در این اثر نیز منسوب به اوست. پژوهشگر معاصر، صلاحالدین الهادی، این کتاب را تصحیح و تحقیق و شرح کرده و علاوه بر مقدمه و تعلیقات، ملحقاتی نیز بر آن افزوده است.
| دیوان الشماخ بن ضرار الذبیاني | |
|---|---|
| پدیدآوران | مؤلف ناشناخته (قرن 4ق.) (نويسنده)
شماخ بن ضرار (نویسنده) هادی، صلاح الدین (محقق) |
| ناشر | دار المعارف |
| مکان نشر | مصر - قاهره |
| سال نشر | 1968م |
| چاپ | 1 |
| موضوع | شماخ بن ضرار - ۲۲ق- ۶۴۲م. |
| زبان | عربی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | PJA ۳۱۰۰/د۹ش۸ |
| نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
هدف و روش
- صلاحالدین الهادی، این تحقیق را بهعنوان پایاننامه کارشناسی ارشد خودش انجام داده و کوشیده تا متنی کامل عرضه کند، ولی موفقیت صددرصدی نیافته است[۱].
ویژگیهای اشعار
- بخش قابل توجهی از این اشعار به توصیف طبیعت و حیوانات، بهویژه شکار و حیوانات شکاری مانند گورخر وحشی (حمار وحشی) و شتر ماده (ناقه) اختصاص دارد. همچنین، برخی از قصائد با بخش "نسیب" آغاز میشود[۲].
ساختار و محتوا
نمونه مباحث
- اولین بیت از قصیده آغازین این دیوان با توصیف ناقه (شتر ماده) شروع میشود و آن را به گورخر وحشی تشبیه میکند:
؛ واژه "حرف" در اینجا به معنای شتر ماده قوی و تنومندی است که از کثرت سفر، ورزیده شده و بهسوی لاغری روی کرده است و...[۷].و حرفٍ قد بعثتُ علی وجاها تباري أينقاً متواترات
پانویس
منابع مقاله
مقدمه و متن کتاب.