اعتبار در تفسیر: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[هرش، اریک دونالد]] (نویسنده) | [[هرش، اریک دونالد]] (نویسنده) | ||
[[مختاری مازندرانی، | [[مختاری مازندرانی، محمدحسین]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''اعتبار در تفسیر''' تألیف اریک دونالد هرش فیلسوف و نظریهپرداز هرمنوتیک؛ ترجمه محمدحسین مختاری (متولد 1322ش)؛ این کتاب از مهمترین آثار فلسفی معاصر در حوزه هرمنوتیک است که به دفاع از عینیت تفسیر و نقش مؤلف در تعیین معنا میپردازد. هرش در این اثر با ترکیب دیدگاههای فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی هوسرل و زبانشناسی سوسوری، نظریهای منسجم درباره اعتبار تفسیر ارائه میدهد. | '''اعتبار در تفسیر''' تألیف [[اریک دونالد هرش]] فیلسوف و نظریهپرداز هرمنوتیک؛ ترجمه [[مختاری مازندرانی، محمدحسین|محمدحسین مختاری]] (متولد 1322ش)؛ این کتاب از مهمترین آثار فلسفی معاصر در حوزه هرمنوتیک است که به دفاع از عینیت تفسیر و نقش مؤلف در تعیین معنا میپردازد. هرش در این اثر با ترکیب دیدگاههای فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی هوسرل و زبانشناسی سوسوری، نظریهای منسجم درباره اعتبار تفسیر ارائه میدهد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۳: | خط ۳۳: | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب «اعتبار در تفسیر» اثر کلاسیک اریک دونالد | کتاب «اعتبار در تفسیر» اثر کلاسیک [[اریک دونالد هرش]]، از بنیادیترین آثار در حوزه هرمنوتیک فلسفی است که به نقد دیدگاههای نسبیگرایانه در تفسیر متون میپردازد. نویسنده در این کتاب با استدلالهای دقیق فلسفی نشان میدهد که معنای معتبر متن همان چیزی است که مؤلف از آن اراده کرده است. | ||
مهمترین مباحث کتاب عبارتند از: | مهمترین مباحث کتاب عبارتند از: | ||
1. دفاع از نقش مؤلف در تعیین معنا | 1. دفاع از نقش مؤلف در تعیین معنا | ||
2. تمایز میان «معنا» و «دلالت» متن | 2. تمایز میان «معنا» و «دلالت» متن | ||
3. اهمیت مفهوم «ژانر» در تفسیر | 3. اهمیت مفهوم «ژانر» در تفسیر | ||
4. تفکیک میان «فهم»، «تفسیر» و «نقد» | 4. تفکیک میان «فهم»، «تفسیر» و «نقد» | ||
5. اصول اعتباربخشی به تفسیرها | 5. اصول اعتباربخشی به تفسیرها | ||
هرش در این اثر به نقد دیدگاههای گادامر پرداخته و معتقد است مفسر میتواند به قصد مؤلف دست یابد. از نظر وی، زبان نظامی از نشانههاست که زمینه و بافت در فهم مقصود مؤلف نقش تعیینکنندهای دارد. کتاب با ارائه تمایزات دقیق فلسفی و تحلیلهای زبانشناختی نشان میدهد که چگونه میتوان به تفسیری معتبر و عینی از متون دست یافت. | [[هرش]] در این اثر به نقد دیدگاههای گادامر پرداخته و معتقد است مفسر میتواند به قصد مؤلف دست یابد. از نظر وی، زبان نظامی از نشانههاست که زمینه و بافت در فهم مقصود مؤلف نقش تعیینکنندهای دارد. کتاب با ارائه تمایزات دقیق فلسفی و تحلیلهای زبانشناختی نشان میدهد که چگونه میتوان به تفسیری معتبر و عینی از متون دست یافت. | ||
این اثر که ترکیبی از فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی و زبانشناسی است، با ترجمه روان و دقیق به فارسی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران فلسفه، هرمنوتیک و مطالعات ادبی فراهم کرده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/2319 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | این اثر که ترکیبی از فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی و زبانشناسی است، با ترجمه روان و دقیق به فارسی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران فلسفه، هرمنوتیک و مطالعات ادبی فراهم کرده است.<ref>[https://literaturelib.com/books/2319 ر.ک.پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات]</ref> | ||
نسخهٔ کنونی تا ۱۰ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۰۸:۵۳
اعتبار در تفسیر تألیف اریک دونالد هرش فیلسوف و نظریهپرداز هرمنوتیک؛ ترجمه محمدحسین مختاری (متولد 1322ش)؛ این کتاب از مهمترین آثار فلسفی معاصر در حوزه هرمنوتیک است که به دفاع از عینیت تفسیر و نقش مؤلف در تعیین معنا میپردازد. هرش در این اثر با ترکیب دیدگاههای فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی هوسرل و زبانشناسی سوسوری، نظریهای منسجم درباره اعتبار تفسیر ارائه میدهد.
| اعتبار در تفسیر | |
|---|---|
| پدیدآوران | هرش، اریک دونالد (نویسنده) مختاری مازندرانی، محمدحسین (مترجم) |
| ناشر | حکمت |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | 1395 |
| چاپ | اول |
| شابک | 7ـ132ـ244ـ964ـ978 |
| موضوع | هرمنوتیک، تفسیر متون، فلسفه معاصر |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | 1395 7041الف4ه / 241 BD |
ساختار
این کتاب در پنج فصل اصلی و سه ضمیمه در 348 صفحه تنظیم شده است.
گزارش کتاب
کتاب «اعتبار در تفسیر» اثر کلاسیک اریک دونالد هرش، از بنیادیترین آثار در حوزه هرمنوتیک فلسفی است که به نقد دیدگاههای نسبیگرایانه در تفسیر متون میپردازد. نویسنده در این کتاب با استدلالهای دقیق فلسفی نشان میدهد که معنای معتبر متن همان چیزی است که مؤلف از آن اراده کرده است.
مهمترین مباحث کتاب عبارتند از:
1. دفاع از نقش مؤلف در تعیین معنا
2. تمایز میان «معنا» و «دلالت» متن
3. اهمیت مفهوم «ژانر» در تفسیر
4. تفکیک میان «فهم»، «تفسیر» و «نقد»
5. اصول اعتباربخشی به تفسیرها
هرش در این اثر به نقد دیدگاههای گادامر پرداخته و معتقد است مفسر میتواند به قصد مؤلف دست یابد. از نظر وی، زبان نظامی از نشانههاست که زمینه و بافت در فهم مقصود مؤلف نقش تعیینکنندهای دارد. کتاب با ارائه تمایزات دقیق فلسفی و تحلیلهای زبانشناختی نشان میدهد که چگونه میتوان به تفسیری معتبر و عینی از متون دست یافت.
این اثر که ترکیبی از فلسفه تحلیلی، پدیدارشناسی و زبانشناسی است، با ترجمه روان و دقیق به فارسی، منبع ارزشمندی برای پژوهشگران فلسفه، هرمنوتیک و مطالعات ادبی فراهم کرده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات