پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - 'علی بن حسین (ع)، امام چهارم' به 'امام سجاد علیه‌السلام')
جز (جایگزینی متن - 'ه های' به 'ه‌های')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =  4پ8غ 8545/5 Z  
| کد کنگره =  4پ8غ 8545/5 Z  
| موضوع =امام سجاد علیه‌السلام، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - نسخه های خطی
| موضوع =امام سجاد علیه‌السلام، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - نسخه‌های خطی
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = دليل ما
| ناشر = دليل ما
خط ۲۴: خط ۲۴:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
'''پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه (1)؛ مجموعه مقالاتی در سندپژوهی و نسخه‌شناسی صحیفه سجادیه'''، مشتمل بر هشت مقاله فارسی پیرامون صحیفه سجادیه امام علی بن الحسین(ع)، به قلم مجید غلامی جلیسه (متولد 1357ش) است.
'''پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه (1)؛ مجموعه مقالاتی در سندپژوهی و نسخه‌شناسی صحیفه سجادیه'''، مشتمل بر هشت مقاله فارسی پیرامون [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] [[امام سجاد علیه‌السلام|امام علی بن الحسین(ع)]]، به قلم [[غلامی جلیسه، مجید|مجید غلامی جلیسه]] (متولد 1357ش) است.


* حاشیه ابن ادریس بر صحیفه سجادیه: ابن ادریس با شرح آن دسته از مفردات و کلماتی که در صحیفه سجادیه فهم آن برای عموم مشکل است، با توضیحی مجمل و روان، آن‌هم بر اساس ترتیب ادعیه و خارج از هرگونه قائده و مشی معجمی، اقدام به نگارش این اثر نموده است. در این رساله حدوداً 600 لغت در قالب 54 دعا (به‌غیر از دعای شماره 11 و 38) توضیح داده شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص26</ref>.‏
* حاشیه [[ابن ادریس، محمد بن احمد|ابن ادریس]] بر صحیفه سجادیه: ابن ادریس با شرح آن دسته از مفردات و کلماتی که در صحیفه سجادیه فهم آن برای عموم مشکل است، با توضیحی مجمل و روان، آن‌هم بر اساس ترتیب ادعیه و خارج از هرگونه قائده و مشی معجمی، اقدام به نگارش این اثر نموده است. در این رساله حدوداً 600 لغت در قالب 54 دعا (به‌غیر از دعای شماره 11 و 38) توضیح داده شده است<ref>ر.ک: متن کتاب، ص26</ref>.‏


* نظری بر صحیفه‌پژوهی کفعمی: آنچه مشهود است، آن است که کفعمی به دنبال نگارش تألیف مستقلی در زمینه لغات صحیفه سجادیه نبوده، بلکه تعلیقات وی تنها یادداشت‌هایی سطحی و در حین مطالعه صحیفه سجادیه و شاید مقدمه‌ای برای نگارش شرحی مفصل بر کتاب صحیفه سجادیه بوده است. بعد از بررسی‌های به‌عمل‌آمده، این احتمال را می‌توان داد که بعد از شرح لغوی ابن ادریس بر صحیفه سجادیه، تعلیقات کفعمی بر صحیفه سجادیه، دومین تعلیقه لغوی بر این کتاب می‌باشد و این خود یکی از وجوهی است که بر ارزش این اثر کفعمی می‌افزاید<ref>ر.ک: همان، ص53-54</ref>‏.
* نظری بر صحیفه‌پژوهی [[کفعمی، ابراهیم بن علی|کفعمی]]: آنچه مشهود است، آن است که [[کفعمی، ابراهیم بن علی|کفعمی]] به دنبال نگارش تألیف مستقلی در زمینه لغات صحیفه سجادیه نبوده، بلکه تعلیقات وی تنها یادداشت‌هایی سطحی و در حین مطالعه [[الصحيفة السجادية الكاملة|صحیفه سجادیه]] و شاید مقدمه‌ای برای نگارش شرحی مفصل بر کتاب صحیفه سجادیه بوده است. بعد از بررسی‌های به‌عمل‌آمده، این احتمال را می‌توان داد که بعد از شرح لغوی [[ابن ادریس، محمد بن احمد|ابن ادریس]] بر صحیفه سجادیه، تعلیقات [[کفعمی، ابراهیم بن علی|کفعمی]] بر صحیفه سجادیه، دومین تعلیقه لغوی بر این کتاب می‌باشد و این خود یکی از وجوهی است که بر ارزش این اثر کفعمی می‌افزاید<ref>ر.ک: همان، ص53-54</ref>‏.


* روایتی نویافته از صحیفه یا روایتی برخاسته از مصر: به نظر می‌آید روایت عبیدالله بن فضل از صحیفه سجادیه سند نویافته‌ای از کتاب گران‌قدر صحیفه سجادیه است، که به همت دانشمند فرزانه سید محمدحسین حسینی جلالی، توتیای دیدگان مشتاقان اهل‌بیت(ع) و سیاحان بحر بی‌کران گفتار انوار مقدس الهی گشته است. در این مقاله ضمن بررسی این صحیفه، از حیث نسخه‌شناسی و کتاب‌شناسی و سند روایی آن، به مباحث مختلفی چون معرفی دیگر روایات موجود از صحیفه سجادیه و مقایسه این صحیفه از حیث متن و اختلاف آن با دیگر نسخ قابل توجه، پرداخته شده است<ref>ر.ک: همان، ص65</ref>‏.
* روایتی نویافته از صحیفه یا روایتی برخاسته از مصر: به نظر می‌آید روایت عبیدالله بن فضل از صحیفه سجادیه سند نویافته‌ای از کتاب گران‌قدر صحیفه سجادیه است، که به همت دانشمند فرزانه [[حسینی جلالی، سید محمدحسین|سید محمدحسین حسینی جلالی]]، توتیای دیدگان مشتاقان اهل‌بیت(ع) و سیاحان بحر بی‌کران گفتار انوار مقدس الهی گشته است. در این مقاله ضمن بررسی این صحیفه، از حیث نسخه‌شناسی و کتاب‌شناسی و سند روایی آن، به مباحث مختلفی چون معرفی دیگر روایات موجود از صحیفه سجادیه و مقایسه این صحیفه از حیث متن و اختلاف آن با دیگر نسخ قابل توجه، پرداخته شده است<ref>ر.ک: همان، ص65</ref>‏.


* مقاله‌شناسی صحیفه سجادیه: آنچه در این نوشته به آن پرداخته شده است، معرفی 174 عنوان مقاله‌ای است که در دوره زمانی سال‌های 1348 تا 1388ش در مجلات و روزنامه‌های ایران به رشته تحریر درآمده است<ref>ر.ک: همان، ص87</ref>‏.
* مقاله‌شناسی صحیفه سجادیه: آنچه در این نوشته به آن پرداخته شده است، معرفی 174 عنوان مقاله‌ای است که در دوره زمانی سال‌های 1348 تا 1388ش در مجلات و روزنامه‌های ایران به رشته تحریر درآمده است<ref>ر.ک: همان، ص87</ref>‏.
خط ۳۷: خط ۳۷:


* صحیفه سجادیه ثانیه و نظری بر مستدرک‌نگاری صحیفه سجادیه: نویسنده در این مقاله، شانزده نسخه خطی از صحیفه سجادیه ثانیه را شناسایی و اطلاعاتی اجمالی از آنها را ارائه کرده است<ref>ر.ک: همان، ص124-125</ref>‏.
* صحیفه سجادیه ثانیه و نظری بر مستدرک‌نگاری صحیفه سجادیه: نویسنده در این مقاله، شانزده نسخه خطی از صحیفه سجادیه ثانیه را شناسایی و اطلاعاتی اجمالی از آنها را ارائه کرده است<ref>ر.ک: همان، ص124-125</ref>‏.
* تبيان اللغة، ترجمه‌ای از حواشی کفعمی بر صحیفه: تبيان اللغة در حقیقت ترجمه حواشی ابراهیم بن علی کفعمی (متوفی 905ق) بر صحیفه سجادیه است، که تالی تلو کتاب «بلد الامین» خود به نگارش درآورده و میرزا محمدعلی چهاردهی این حواشی را منظم و مبوب نموده تا بهره‌وری از لغات آن نه‌تنها برای استفاده در ترجمه ادعیه صحیفه و دیگر ادعیه، بلکه آیات کلام الله نیز آسان باشد<ref>ر.ک: همان، ص131</ref>‏.
* تبيان اللغة، ترجمه‌ای از حواشی [[کفعمی، ابراهیم بن علی|کفعمی]] بر صحیفه: تبيان اللغة در حقیقت ترجمه حواشی [[کفعمی، ابراهیم بن علی|ابراهیم بن علی کفعمی]] (متوفی 905ق) بر صحیفه سجادیه است، که تالی تلو کتاب «بلد الامین» خود به نگارش درآورده و میرزا محمدعلی چهاردهی این حواشی را منظم و مبوب نموده تا بهره‌وری از لغات آن نه‌تنها برای استفاده در ترجمه ادعیه صحیفه و دیگر ادعیه، بلکه آیات کلام الله نیز آسان باشد<ref>ر.ک: همان، ص131</ref>‏.


* شروح و ترجمه‌های مناجات خمسه‌عشر: اولین منبعی که می‌توان مناجات خمسه‌عشر را در آن یافت، کتاب صحیفه سجادیه ثانیه شیخ حر عاملی است، که مؤلف به تاریخ رمضان المبارک 1053ق، تألیف آن را به پایان رسانده است. شیخ حر عاملی صحیفه سجادیه ثانیه خود را با مناجات خمسه‌عشر آغاز می‌نماید<ref>ر.ک: همان، ص150-151</ref>‏. در این مقاله نسخه‌های خطی ترجمه و نسخه‌های خطی شروح مناجات خمسه‌عشر و نیز متون چاپی مناجات که به‌صورت شرح و ترجمه می‌باشند، معرفی شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص158-165</ref>‏.
* شروح و ترجمه‌های مناجات خمسه‌عشر: اولین منبعی که می‌توان مناجات خمسه‌عشر را در آن یافت، کتاب صحیفه سجادیه ثانیه شیخ حر عاملی است، که مؤلف به تاریخ رمضان المبارک 1053ق، تألیف آن را به پایان رسانده است. شیخ حر عاملی صحیفه سجادیه ثانیه خود را با مناجات خمسه‌عشر آغاز می‌نماید<ref>ر.ک: همان، ص150-151</ref>‏. در این مقاله نسخه‌های خطی ترجمه و نسخه‌های خطی شروح مناجات خمسه‌عشر و نیز متون چاپی مناجات که به‌صورت شرح و ترجمه می‌باشند، معرفی شده‌اند<ref>ر.ک: همان، ص158-165</ref>‏.
خط ۵۴: خط ۵۴:
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:کتاب (کلیات)، نویسندگی، نسخه‌شناسی، صنایع کتاب و تجارت، کتابخانه‌ها]]
 
[[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1404]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1404 توسط سید محمد رضا موسوی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ خرداد 1404 توسط سید محمد رضا موسوی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1404 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ خرداد 1404 توسط محسن عزیزی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۵:۱۰

پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه (1)؛ مجموعه مقالاتی در سندپژوهی و نسخه‌شناسی صحیفه سجادیه، مشتمل بر هشت مقاله فارسی پیرامون صحیفه سجادیه امام علی بن الحسین(ع)، به قلم مجید غلامی جلیسه (متولد 1357ش) است.

  • حاشیه ابن ادریس بر صحیفه سجادیه: ابن ادریس با شرح آن دسته از مفردات و کلماتی که در صحیفه سجادیه فهم آن برای عموم مشکل است، با توضیحی مجمل و روان، آن‌هم بر اساس ترتیب ادعیه و خارج از هرگونه قائده و مشی معجمی، اقدام به نگارش این اثر نموده است. در این رساله حدوداً 600 لغت در قالب 54 دعا (به‌غیر از دعای شماره 11 و 38) توضیح داده شده است[۱].‏
پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه (1)
پژوهش‌نامه صحیفه سجادیه
پدیدآورانغلامی جلیسه، مجید (نويسنده)
عنوان‌های دیگرمجموعه مقالاتی در سندپژوهی و نسخه‌شناسی صحیفه سجادیه
ناشردليل ما
مکان نشرایران - قم
سال نشر1390ش
چاپ1
شابک978-964-397-684-2
موضوعامام سجاد علیه‌السلام، 38 - 94ق. - صحیفه سجادیه - نسخه‌های خطی
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
4پ8غ 8545/5 Z
نورلایبمطالعه و دانلود pdf
  • نظری بر صحیفه‌پژوهی کفعمی: آنچه مشهود است، آن است که کفعمی به دنبال نگارش تألیف مستقلی در زمینه لغات صحیفه سجادیه نبوده، بلکه تعلیقات وی تنها یادداشت‌هایی سطحی و در حین مطالعه صحیفه سجادیه و شاید مقدمه‌ای برای نگارش شرحی مفصل بر کتاب صحیفه سجادیه بوده است. بعد از بررسی‌های به‌عمل‌آمده، این احتمال را می‌توان داد که بعد از شرح لغوی ابن ادریس بر صحیفه سجادیه، تعلیقات کفعمی بر صحیفه سجادیه، دومین تعلیقه لغوی بر این کتاب می‌باشد و این خود یکی از وجوهی است که بر ارزش این اثر کفعمی می‌افزاید[۲]‏.
  • روایتی نویافته از صحیفه یا روایتی برخاسته از مصر: به نظر می‌آید روایت عبیدالله بن فضل از صحیفه سجادیه سند نویافته‌ای از کتاب گران‌قدر صحیفه سجادیه است، که به همت دانشمند فرزانه سید محمدحسین حسینی جلالی، توتیای دیدگان مشتاقان اهل‌بیت(ع) و سیاحان بحر بی‌کران گفتار انوار مقدس الهی گشته است. در این مقاله ضمن بررسی این صحیفه، از حیث نسخه‌شناسی و کتاب‌شناسی و سند روایی آن، به مباحث مختلفی چون معرفی دیگر روایات موجود از صحیفه سجادیه و مقایسه این صحیفه از حیث متن و اختلاف آن با دیگر نسخ قابل توجه، پرداخته شده است[۳]‏.
  • مقاله‌شناسی صحیفه سجادیه: آنچه در این نوشته به آن پرداخته شده است، معرفی 174 عنوان مقاله‌ای است که در دوره زمانی سال‌های 1348 تا 1388ش در مجلات و روزنامه‌های ایران به رشته تحریر درآمده است[۴]‏.
  • معرفی چاپی سنگی از صحیفه سجادیه: شناسایی کتب چاپ سنگی از صحیفه سجادیه موجب شناسایی شارحان، مترجمان، مصححان، خطاطان و نسخه‌های خطی این کتاب عظیم‌الشأن می‌گردد. در این مقاله، بعد از معرفی 37 صحیفه منتشره به شیوه چاپ سنگی، یکی از این چاپ‌ها به‌تفصیل معرفی شده است[۵]‏.
  • صحیفه سجادیه ثانیه و نظری بر مستدرک‌نگاری صحیفه سجادیه: نویسنده در این مقاله، شانزده نسخه خطی از صحیفه سجادیه ثانیه را شناسایی و اطلاعاتی اجمالی از آنها را ارائه کرده است[۶]‏.
  • تبيان اللغة، ترجمه‌ای از حواشی کفعمی بر صحیفه: تبيان اللغة در حقیقت ترجمه حواشی ابراهیم بن علی کفعمی (متوفی 905ق) بر صحیفه سجادیه است، که تالی تلو کتاب «بلد الامین» خود به نگارش درآورده و میرزا محمدعلی چهاردهی این حواشی را منظم و مبوب نموده تا بهره‌وری از لغات آن نه‌تنها برای استفاده در ترجمه ادعیه صحیفه و دیگر ادعیه، بلکه آیات کلام الله نیز آسان باشد[۷]‏.
  • شروح و ترجمه‌های مناجات خمسه‌عشر: اولین منبعی که می‌توان مناجات خمسه‌عشر را در آن یافت، کتاب صحیفه سجادیه ثانیه شیخ حر عاملی است، که مؤلف به تاریخ رمضان المبارک 1053ق، تألیف آن را به پایان رسانده است. شیخ حر عاملی صحیفه سجادیه ثانیه خود را با مناجات خمسه‌عشر آغاز می‌نماید[۸]‏. در این مقاله نسخه‌های خطی ترجمه و نسخه‌های خطی شروح مناجات خمسه‌عشر و نیز متون چاپی مناجات که به‌صورت شرح و ترجمه می‌باشند، معرفی شده‌اند[۹]‏.

پانویس

  1. ر.ک: متن کتاب، ص26
  2. ر.ک: همان، ص53-54
  3. ر.ک: همان، ص65
  4. ر.ک: همان، ص87
  5. ر.ک: همان، ص106-108
  6. ر.ک: همان، ص124-125
  7. ر.ک: همان، ص131
  8. ر.ک: همان، ص150-151
  9. ر.ک: همان، ص158-165

منابع مقاله

متن کتاب.


وابسته‌ها