فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NURفرهنگها، فن و هنر فرهنگنویسیJ1.jpg | عنوان = فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی | عنوانهای دیگر = Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography | پدیدآورندگان = | پدیدآوران = لاندو، سیدنی آی. (نویسنده) قربانزاده، فرهاد (مترجم) رفسن...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۹: | خط ۹: | ||
[[رفسنجانینژاد، سعید]] (مترجم) | [[رفسنجانینژاد، سعید]] (مترجم) | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =P ۳۲۷ /ل۲ف۴ ۱۳۹۶ | ||
| موضوع = | | موضوع = واژهنامهنویسی,دایرهالمعارفها و واژهنامهها -- تاریخ و نقد | ||
| ناشر = کتاب بهار | | ناشر = کتاب بهار | ||
| مکان نشر = تهران | | مکان نشر = تهران | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
'''فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی''' تألیف سیدنی آی. | '''فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی''' تألیف [[لاندو، سیدنی آی.|سیدنی آی. لاندو]]؛ ترجمه [[قربانزاده، فرهاد|فرهاد قربانزاده]] و [[رفسنجانینژاد، سعید|سعید رفسنجانینژاد]]. این کتاب ترجمه فصل «پیکره در فرهنگنویسی» از ویراست دوم کتاب مرجع لاندو است که به بررسی نقش پیکرههای زبانی در فرهنگنویسی مدرن میپردازد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
| خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب | این کتاب ترجمه بخشی از اثر ارزشمند [[لاندو، سیدنی آی.|سیدنی آی. لاندو]]، متخصص برجسته فرهنگنویسی است. این اثر که توسط [[قربانزاده، فرهاد|فرهاد قربانزاده]] و [[رفسنجانینژاد، سعید|سعید رفسنجانینژاد]] به فارسی ترجمه شده، به بررسی تحولات فرهنگنویسی در عصر دیجیتال میپردازد. | ||
کتاب با پیشگفتار مترجمان و مؤلف آغاز میشود که در آن به اهمیت روزافزون پیکرههای زبانی در فرهنگنویسی معاصر اشاره شده است. بخش اصلی کتاب به تاریخچه پیشرفت پیکرههای زبانی اختصاص دارد و تحولات این حوزه از دهه 1980 تا 1995 را بررسی میکند. | کتاب با پیشگفتار مترجمان و مؤلف آغاز میشود که در آن به اهمیت روزافزون پیکرههای زبانی در فرهنگنویسی معاصر اشاره شده است. بخش اصلی کتاب به تاریخچه پیشرفت پیکرههای زبانی اختصاص دارد و تحولات این حوزه از دهه 1980 تا 1995 را بررسی میکند. | ||
| خط ۳۸: | خط ۳۸: | ||
از مباحث مهم کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد: | از مباحث مهم کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد: | ||
- پیدایش زبانشناسی پیکرهای و تغییر پارادایم در مطالعات زبانی | - پیدایش زبانشناسی پیکرهای و تغییر پارادایم در مطالعات زبانی | ||
- ویژگیهای پیکرههای نسل دوم و پیکرههای ملی/تخصصی | - ویژگیهای پیکرههای نسل دوم و پیکرههای ملی/تخصصی | ||
- کاربردهای نوین پیکره در فرهنگنویسی | - کاربردهای نوین پیکره در فرهنگنویسی | ||
- روشهای انتخاب شاهد مثال در فرهنگهای آموزشی | - روشهای انتخاب شاهد مثال در فرهنگهای آموزشی | ||
- تحلیل همایندها (collocations) با استفاده از پیکره | - تحلیل همایندها (collocations) با استفاده از پیکره | ||
- محدودیتها و چالشهای استفاده از پیکره | - محدودیتها و چالشهای استفاده از پیکره | ||
| خط ۵۷: | خط ۶۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، زبان و ادبیات]] | |||
[[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(خرداد 1404) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1404]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۱۸ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۷:۲۴
فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی تألیف سیدنی آی. لاندو؛ ترجمه فرهاد قربانزاده و سعید رفسنجانینژاد. این کتاب ترجمه فصل «پیکره در فرهنگنویسی» از ویراست دوم کتاب مرجع لاندو است که به بررسی نقش پیکرههای زبانی در فرهنگنویسی مدرن میپردازد.
| فرهنگها: فن و هنر فرهنگنویسی | |
|---|---|
| پدیدآوران | لاندو، سیدنی آی. (نویسنده)
قربانزاده، فرهاد (مترجم) رفسنجانینژاد، سعید (مترجم) |
| عنوانهای دیگر | Dictionaries: The Art and Craft of Lexicography |
| ناشر | کتاب بهار |
| مکان نشر | تهران |
| سال نشر | ۱۳۹۶ |
| شابک | ۹۷۸-۶۰۰-۹۶۸۳۳-۴-۵ |
| موضوع | واژهنامهنویسی,دایرهالمعارفها و واژهنامهها -- تاریخ و نقد |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | ۱ |
| کد کنگره | P ۳۲۷ /ل۲ف۴ ۱۳۹۶ |
ساختار
کتاب شامل بخشهای اصلی پیشگفتار، تاریخچه پیکرهها، کاربرد پیکره در فرهنگنویسی و ملحقات است.
گزارش کتاب
این کتاب ترجمه بخشی از اثر ارزشمند سیدنی آی. لاندو، متخصص برجسته فرهنگنویسی است. این اثر که توسط فرهاد قربانزاده و سعید رفسنجانینژاد به فارسی ترجمه شده، به بررسی تحولات فرهنگنویسی در عصر دیجیتال میپردازد.
کتاب با پیشگفتار مترجمان و مؤلف آغاز میشود که در آن به اهمیت روزافزون پیکرههای زبانی در فرهنگنویسی معاصر اشاره شده است. بخش اصلی کتاب به تاریخچه پیشرفت پیکرههای زبانی اختصاص دارد و تحولات این حوزه از دهه 1980 تا 1995 را بررسی میکند.
نویسنده به تفصیل به تأثیر انقلاب دیجیتال بر فرهنگنویسی پرداخته و نشان میدهد چگونه ظهور رایانههای شخصی و حافظههای دیجیتال، امکان ایجاد پیکرههای الکترونیکی عظیم را فراهم کرده است. کتاب به خوبی توضیح میدهد که این پیکرهها چگونه تحولی اساسی در روشهای تحلیل زبان و تألیف فرهنگها ایجاد کردهاند.
از مباحث مهم کتاب میتوان به موارد زیر اشاره کرد:
- پیدایش زبانشناسی پیکرهای و تغییر پارادایم در مطالعات زبانی
- ویژگیهای پیکرههای نسل دوم و پیکرههای ملی/تخصصی
- کاربردهای نوین پیکره در فرهنگنویسی
- روشهای انتخاب شاهد مثال در فرهنگهای آموزشی
- تحلیل همایندها (collocations) با استفاده از پیکره
- محدودیتها و چالشهای استفاده از پیکره
کتاب با ارائه ساختار پیشنهادی برای پیکرههای زبانی و بحث درباره آینده این حوزه به پایان میرسد. در پایان نیز واژهنامههای تخصصی انگلیسی-فارسی و فارسی-انگلیسی و نمایه موضوعی اضافه شده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات