سفرنامههای انگلیسیها در ایران: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURسفرنامههای انگلیسیها در ایرانJ1.jpg | عنوان =سفرنامههای انگلیسیها در ایران | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = جنکینسون، انتونی و دیگران (نویسندگان) طهماسبی، ساسان (مترجم) |زبان | زبان =فارسی | کد...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۶: | خط ۶: | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[جنکینسون، انتونی]] و دیگران (نویسندگان) | [[جنکینسون، انتونی]] و دیگران (نویسندگان) | ||
[[ | [[طهماسبي کهياني، ساسان]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان =فارسی | | زبان =فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =1396 7س9ط / 28 DSR | ||
| موضوع =سفرنامههای انگلیسی - ایران دوره صفوی - تاریخ تجارت | | موضوع =سفرنامههای انگلیسی - ایران دوره صفوی - تاریخ تجارت | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۱۶: | خط ۱۶: | ||
| سال نشر =1396 | | سال نشر =1396 | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE127760AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = | | چاپ =یکم | ||
| شابک =978-964-988-926-9 | | شابک =978-964-988-926-9 | ||
| تعداد جلد =1 | | تعداد جلد =1 | ||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
}} | }} | ||
'''سفرنامههای انگلیسیها در ایران''' تألیف انتونی جنکینسون و دیگران، ترجمه ساسان | '''سفرنامههای انگلیسیها در ایران''' تألیف [[جنکینسون، انتونی|انتونی جنکینسون]] و دیگران، ترجمه [[طهماسبي کهياني، ساسان|ساسان طهماسبی]]؛ این کتاب مجموعهای ارزشمند از سفرنامههای بازرگانان انگلیسی در دوره صفوی است که تصویری دقیق از اوضاع اقتصادی، سیاسی و اجتماعی ایران در قرن شانزدهم میلادی ارائه میدهد. | ||
==ساختار== | ==ساختار== | ||
کتاب شامل هفت سفرنامه اصلی و یک بخش پیوست است. این سفرنامهها عبارتند از: | کتاب شامل هفت سفرنامه اصلی و یک بخش پیوست است. این سفرنامهها عبارتند از: | ||
- سفرنامه آنتونی جنکینسون | |||
- سفرنامه [[جنکینسون، انتونی|آنتونی جنکینسون]] | |||
- سفرنامه ریچارد چینی | - سفرنامه ریچارد چینی | ||
- سفرنامه آرتور ادواردز | - سفرنامه آرتور ادواردز | ||
- سفرنامه ریچارد ویلز | - سفرنامه ریچارد ویلز | ||
- سفرنامه لورنس چاپمن | - سفرنامه لورنس چاپمن | ||
- سفرنامه لیونل پلامتری | - سفرنامه لیونل پلامتری | ||
- سفرنامه کریستوفر باروگ | - سفرنامه کریستوفر باروگ | ||
- پیوستها | - پیوستها | ||
==گزارش کتاب== | ==گزارش کتاب== | ||
کتاب «سفرنامههای انگلیسیها در ایران» ترجمه مجموعهای از گزارشهای بازرگانان انگلیسی است که در قرن شانزدهم میلادی به ایران سفر کردند. این سفرنامهها که توسط ساسان طهماسبی به فارسی ترجمه شدهاند، منبعی بینظیر برای مطالعه تاریخ اقتصادی و اجتماعی ایران در دوره شاه طهماسب صفوی محسوب میشوند. | کتاب «سفرنامههای انگلیسیها در ایران» ترجمه مجموعهای از گزارشهای بازرگانان انگلیسی است که در قرن شانزدهم میلادی به ایران سفر کردند. این سفرنامهها که توسط [[طهماسبي کهياني، ساسان|ساسان طهماسبی]] به فارسی ترجمه شدهاند، منبعی بینظیر برای مطالعه تاریخ اقتصادی و اجتماعی ایران در دوره شاه طهماسب صفوی محسوب میشوند. | ||
مهمترین بخش کتاب به سفرنامه آنتونی جنکینسون اختصاص دارد که مفصلترین و ارزشمندترین گزارش را ارائه میدهد. جنکینسون نه تنها به ایران، بلکه به مناطق تحت کنترل اوزبکها در آسیای مرکزی نیز سفر کرد و اطلاعات منحصربهفردی درباره بخارا، سمرقند و اورگنج ثبت نمود. گزارشهای او درباره عبدالله خان استاجلو و روابط ایران با روسیه از بخشهای جالب توجه این سفرنامه است. | مهمترین بخش کتاب به سفرنامه [[جنکینسون، انتونی|آنتونی جنکینسون]] اختصاص دارد که مفصلترین و ارزشمندترین گزارش را ارائه میدهد. [[جنکینسون، انتونی|جنکینسون]] نه تنها به ایران، بلکه به مناطق تحت کنترل اوزبکها در آسیای مرکزی نیز سفر کرد و اطلاعات منحصربهفردی درباره بخارا، سمرقند و اورگنج ثبت نمود. گزارشهای او درباره عبدالله خان استاجلو و روابط ایران با روسیه از بخشهای جالب توجه این سفرنامه است. | ||
سفرنامه آرتور ادواردز نیز از اهمیت ویژهای برخوردار است. ادواردز با دقت فراوان به ثبت انواع کالاهای تجاری ایران پرداخته و اطلاعات ارزشمندی درباره روابط تجاری ایران با سوریه و نقش ارمنیها در تجارت ارائه میدهد. فرمانهای شاه طهماسب درباره بازرگانان انگلیسی که در این سفرنامه آمده، از اسناد مهم تاریخی محسوب میشوند. | سفرنامه آرتور ادواردز نیز از اهمیت ویژهای برخوردار است. ادواردز با دقت فراوان به ثبت انواع کالاهای تجاری ایران پرداخته و اطلاعات ارزشمندی درباره روابط تجاری ایران با سوریه و نقش ارمنیها در تجارت ارائه میدهد. فرمانهای شاه طهماسب درباره بازرگانان انگلیسی که در این سفرنامه آمده، از اسناد مهم تاریخی محسوب میشوند. | ||
| خط ۶۵: | خط ۷۳: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: تاریخ]] | |||
[[رده: تاریخ آسیا]] | |||
[[رده: تاریخ ایران]] | |||
[[رده:مقالات(اردیبهشت 1404) باقی زاده]] | [[رده:مقالات(اردیبهشت 1404) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 اردیبهشت 1404]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۶ مهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۵۵
سفرنامههای انگلیسیها در ایران تألیف انتونی جنکینسون و دیگران، ترجمه ساسان طهماسبی؛ این کتاب مجموعهای ارزشمند از سفرنامههای بازرگانان انگلیسی در دوره صفوی است که تصویری دقیق از اوضاع اقتصادی، سیاسی و اجتماعی ایران در قرن شانزدهم میلادی ارائه میدهد.
| سفرنامههای انگلیسیها در ایران | |
|---|---|
| پدیدآوران | جنکینسون، انتونی و دیگران (نویسندگان) طهماسبي کهياني، ساسان (مترجم) |
| ناشر | مجمع ذخائر اسلامی و کتابخانه و موزه ملی ملک |
| مکان نشر | قم |
| سال نشر | 1396 |
| چاپ | یکم |
| شابک | 978-964-988-926-9 |
| موضوع | سفرنامههای انگلیسی - ایران دوره صفوی - تاریخ تجارت |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | 1396 7س9ط / 28 DSR |
ساختار
کتاب شامل هفت سفرنامه اصلی و یک بخش پیوست است. این سفرنامهها عبارتند از:
- سفرنامه آنتونی جنکینسون
- سفرنامه ریچارد چینی
- سفرنامه آرتور ادواردز
- سفرنامه ریچارد ویلز
- سفرنامه لورنس چاپمن
- سفرنامه لیونل پلامتری
- سفرنامه کریستوفر باروگ
- پیوستها
گزارش کتاب
کتاب «سفرنامههای انگلیسیها در ایران» ترجمه مجموعهای از گزارشهای بازرگانان انگلیسی است که در قرن شانزدهم میلادی به ایران سفر کردند. این سفرنامهها که توسط ساسان طهماسبی به فارسی ترجمه شدهاند، منبعی بینظیر برای مطالعه تاریخ اقتصادی و اجتماعی ایران در دوره شاه طهماسب صفوی محسوب میشوند.
مهمترین بخش کتاب به سفرنامه آنتونی جنکینسون اختصاص دارد که مفصلترین و ارزشمندترین گزارش را ارائه میدهد. جنکینسون نه تنها به ایران، بلکه به مناطق تحت کنترل اوزبکها در آسیای مرکزی نیز سفر کرد و اطلاعات منحصربهفردی درباره بخارا، سمرقند و اورگنج ثبت نمود. گزارشهای او درباره عبدالله خان استاجلو و روابط ایران با روسیه از بخشهای جالب توجه این سفرنامه است.
سفرنامه آرتور ادواردز نیز از اهمیت ویژهای برخوردار است. ادواردز با دقت فراوان به ثبت انواع کالاهای تجاری ایران پرداخته و اطلاعات ارزشمندی درباره روابط تجاری ایران با سوریه و نقش ارمنیها در تجارت ارائه میدهد. فرمانهای شاه طهماسب درباره بازرگانان انگلیسی که در این سفرنامه آمده، از اسناد مهم تاریخی محسوب میشوند.
لورنس چاپمن در سفرنامه خود به وضعیت تجاری شهرهای مهمی مانند شیروان، اردبیل، قزوین و تبریز پرداخته است. گزارش او درباره آثار مخرب لشکرکشیهای شاه طهماسب به منطقه گیلان از بخشهای قابل تأمل کتاب است.
لیونل پلامتری برخلاف دیگر بازرگانان، توجه ویژهای به مسائل اجتماعی و دینی داشته است. نوشتههای او درباره جنگهای حیدری و نعمتی، باورهای مذهبی و سبک زندگی شاه طهماسب از بخشهای خواندنی کتاب محسوب میشود.
کریستوفر باروگ در سفرنامه خود به مشکلات بازرگانان انگلیسی و دلایل ناکامی آنها در تجارت با ایران پرداخته است. گزارشهای او درباره وضعیت عثمانیها در شیروان و جنگهای ایران و عثمانی نیز حاوی اطلاعات ارزشمندی است.
این مجموعه به عنوان بهترین منبع برای مطالعه اقتصاد و تجارت ایران در دوره شاه طهماسب شناخته میشود. اگرچه هدف اصلی نویسندگان تهیه گزارش تجاری بوده، اما اطلاعات ارزشمندی درباره اوضاع سیاسی و اجتماعی ایران نیز در آنها یافت میشود. مترجم با تیتربندی مناسب و تبدیل تاریخها به تقویم قمری، به فهم بهتر مطالب کمک کرده است.[۱]
پانويس
منابع مقاله
پایگاه کتابخانه تخصصی ادبیات