التربيع و التدوير: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به '')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR82211J1.jpg
| تصویر =NUR82211J1.jpg
| عنوان = التربيع و التدوير  
| عنوان =التربيع و التدوير  
| عنوان‌های دیگر =  
| عنوان‌های دیگر =  
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
خط ۹: خط ۹:
|زبان
|زبان
| زبان = عربی
| زبان = عربی
| کد کنگره = /ج2ت4 2105 PJA
| کد کنگره =PJ ۷۵۳۰/ج۲
| موضوع =
| موضوع =ادبیا‌ت‌ عربی‌ - قرن‌ ۳ق‌
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =  
| ناشر =  
خط ۳۸: خط ۳۸:
==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
# متن کتاب.
# متن کتاب.
# جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1، به آدرس:
#[[:noormags:872426| جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1]].
https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/872426/
 




خط ۴۷: خط ۴۵:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
 
[[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1403]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1403 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1403 توسط عباس مکرمی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1403 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1403 توسط محسن عزیزی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ سپتامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۸:۲۸

التربيع و التدوير، اثر ابوعثمان عمر بن بحر (۱۶۰-۲۵۵ق)، معروف به جاحظ، متکلم و ادیب معتزلى، مجموعه‌ای است از سخنان کنایه‌آمیز و طنزگونه او که با تحقیق شارل پلا (عربی‌دان فرانسوی و ویراستار دانشنامه اسلام و عضو فرهنگستان کتیبه‌شناسی و زبان‌های باستانی فرانسه) (1914-1992م)، منتشر شده است.

التربيع و التدوير
التربيع و التدوير
پدیدآورانجاحظ، عمرو بن بحر (نويسنده) پلات، شارل (محقق)
سال نشر1955م
چاپ1
موضوعادبیا‌ت‌ عربی‌ - قرن‌ ۳ق‌
زبانعربی
تعداد جلد1
کد کنگره
PJ ۷۵۳۰/ج۲
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

محقق مقدمه‌ای را به زبان فرانسه نوشته و در آن، منابعی را که به آنها استناد نموده و چند زندگی‌نامه از اعلام و بزرگانی که نام ایشان در کتاب آمده، ذکر نموده و برخی از مهم‌ترین واژگان و مفردات کتاب را به فرانسه ترجمه کرده است. وی این کتاب را مجموعه‌ای از مسائل پیچیده‌ای معرفی کرده که جاحظ آن‌ها را برای احمد بن عبدالوهاب مطرح نموده و از او پرسیده و سپس خود جاحظ، با کنایات طنزگونه معروف خود، به آنها پاسخ داده است. وی او را در این زمینه، به نویسنده مشهور فرانسوی «لابرویر» تشبیه کرده است[۱].

محقق پس از این تعریف، به ذکر تاریخ نگارش کتاب و سخنان احمد بن عبدالوهاب و نیز بیان انگیزه و دلایلی که کتاب به‌خاطر آنها نوشته شده، پرداخته و خلاصه‌ای از وضعیت کتاب را در اختیار خواننده قرار داده است. او معتقد است که پیوند این کتاب با تاریخ اندیشه عرب، بیشتر و قوی‌تر از پیوند آن با تاریخ ادبیات است[۲].

کتاب دربردارنده مجموعا 207 مسئله در موضوعات مختلف است. جاحظ در ابتدای کتاب، احمد بن عبدالوهاب را با زبانی طنزگونه، معرفی و به ذکر مشخصات ظاهری او پرداخته است. وی او را فردی کوتاه‌قد معرفی کرده است که خود ادعا می‌کرد بلندقامت است. به گفته جاحظ، وی فردی نادان، با ظاهری وحشتناک و نامتعارف بود و درعین‌حال، خود ادعا می‌کرد که فردی مقبول و چابک است. جاحظ پس از توصیفات ظاهری این شخص، نادانی او را با تعبیر ظریفی، چنین بیان کرده است: «ادعای او بر آگاهی از انواع علوم، به‌اندازه جهل او از آنها بود» و در ادامه، مسائلی را مطرح کرده و خود بدان پاسخ داده است[۳].

پانویس

  1. ر.ک: جبری، شفیق، ص119
  2. ر.ک: همان، ص119-120
  3. ر.ک: متن کتاب، ص5

منابع مقاله

  1. متن کتاب.
  2. جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1.


وابسته‌ها