التربيع و التدوير: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    خط ۹: خط ۹:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = عربی
    | زبان = عربی
    | کد کنگره =  /ج2ت4 2105 PJA
    | کد کنگره =  PJ ۷۵۳۰/ج۲
    | موضوع =
    | موضوع =ادبیا‌ت‌ عربی‌ - قرن‌ ۳ق‌
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر =  
    | ناشر =  
    خط ۳۸: خط ۳۸:
    ==منابع مقاله==
    ==منابع مقاله==
    # متن کتاب.
    # متن کتاب.
    # جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1، به آدرس:
    #[[:noormags:872426| جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1]].
    https://www.noormags.ir/view/fa/articlepage/872426/
     




    خط ۴۷: خط ۴۵:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
     
    [[رده:زبان‌شناسی، زبان و ادبیات]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:زبان و ادبیات شرقی]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1403]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1403 توسط عباس مکرمی]]
    [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ دی 1403 توسط عباس مکرمی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1403 توسط محسن عزیزی]]
    [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ دی 1403 توسط محسن عزیزی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ ژانویهٔ ۲۰۲۵، ساعت ۲۱:۲۳

    التربيع و التدوير
    التربيع و التدوير
    پدیدآورانجاحظ، عمرو بن بحر (نويسنده) پلات، شارل (محقق)
    سال نشر1955م
    چاپ1
    موضوعادبیا‌ت‌ عربی‌ - قرن‌ ۳ق‌
    زبانعربی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    PJ ۷۵۳۰/ج۲
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    التربيع و التدوير، اثر ابوعثمان عمر بن بحر (۱۶۰-۲۵۵ق)، معروف به جاحظ، متکلم و ادیب معتزلى، مجموعه‌ای است از سخنان کنایه‌آمیز و طنزگونه او که با تحقیق شارل پلا (عربی‌دان فرانسوی و ویراستار دانشنامه اسلام و عضو فرهنگستان کتیبه‌شناسی و زبان‌های باستانی فرانسه) (1914-1992م)، منتشر شده است.

    محقق مقدمه‌ای را به زبان فرانسه نوشته و در آن، منابعی را که به آنها استناد نموده و چند زندگی‌نامه از اعلام و بزرگانی که نام ایشان در کتاب آمده، ذکر نموده و برخی از مهم‌ترین واژگان و مفردات کتاب را به فرانسه ترجمه کرده است. وی این کتاب را مجموعه‌ای از مسائل پیچیده‌ای معرفی کرده که جاحظ آن‌ها را برای احمد بن عبدالوهاب مطرح نموده و از او پرسیده و سپس خود جاحظ، با کنایات طنزگونه معروف خود، به آنها پاسخ داده است. وی او را در این زمینه، به نویسنده مشهور فرانسوی «لابرویر» تشبیه کرده است[۱].

    محقق پس از این تعریف، به ذکر تاریخ نگارش کتاب و سخنان احمد بن عبدالوهاب و نیز بیان انگیزه و دلایلی که کتاب به‌خاطر آنها نوشته شده، پرداخته و خلاصه‌ای از وضعیت کتاب را در اختیار خواننده قرار داده است. او معتقد است که پیوند این کتاب با تاریخ اندیشه عرب، بیشتر و قوی‌تر از پیوند آن با تاریخ ادبیات است[۲].

    کتاب دربردارنده مجموعا 207 مسئله در موضوعات مختلف است. جاحظ در ابتدای کتاب، احمد بن عبدالوهاب را با زبانی طنزگونه، معرفی و به ذکر مشخصات ظاهری او پرداخته است. وی او را فردی کوتاه‌قد معرفی کرده است که خود ادعا می‌کرد بلندقامت است. به گفته جاحظ، وی فردی نادان، با ظاهری وحشتناک و نامتعارف بود و درعین‌حال، خود ادعا می‌کرد که فردی مقبول و چابک است. جاحظ پس از توصیفات ظاهری این شخص، نادانی او را با تعبیر ظریفی، چنین بیان کرده است: «ادعای او بر آگاهی از انواع علوم، به‌اندازه جهل او از آنها بود» و در ادامه، مسائلی را مطرح کرده و خود بدان پاسخ داده است[۳].

    پانویس

    1. ر.ک: جبری، شفیق، ص119
    2. ر.ک: همان، ص119-120
    3. ر.ک: متن کتاب، ص5

    منابع مقاله

    1. متن کتاب.
    2. جبری، شفیق، «التعريف و النقد: كتاب التربيع و التدوير للجاحظ (عنی بنشره و تحقيقه: شارل پلات)»، پایگاه مجلات تخصصی نور، المجمع اللغة العربية بدمشق المجلد الحادي و الثلاثون، 17 جمادي‌الأولی 1375- الجزء 1.


    وابسته‌ها