حقجو و حقشناس ترجمه المراجعات: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:امام علی(ع)' به 'رده:علی بن ابیطالب(ع)') برچسب: برگرداندهشده |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'رده:علی بن ابیطالب(ع)' به 'رده:امام علی(ع)') برچسب: واگردانی دستی |
||
خط ۹۰: | خط ۹۰: | ||
[[رده:کلام و عقاید]] | [[رده:کلام و عقاید]] | ||
[[رده:آثار کلی (مناظرات کلامی، مذاهب کلامی)]] | [[رده:آثار کلی (مناظرات کلامی، مذاهب کلامی)]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۱۶
گفت و شنودهای مذهبی حق جو و حق شناس | |
---|---|
پدیدآوران | مروج خراسانی، علیاصغر (گزينش و بازنویسی)
شرفالدین، سید عبدالحسین (نویسنده) امامي، محمدجعفر (مترجم) |
عنوانهای دیگر | حق جو و حق شناس المراجعات. فارسی |
ناشر | بنیاد معارف اسلامی |
مکان نشر | قم - ایران |
سال نشر | 1383 ش |
چاپ | 7 |
موضوع | اهل سنت - دفاعیهها و ردیهها
بشری، سلیم، ۱۸۳۲ - 1917م. - نامهها شرفالدین، سید عبدالحسین، 1873 - 1958م. - نامهها شیعه - دفاعیهها و ردیهها علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. کلام شیعه امامیه کلام شیعه امامیه - دفاعیهها و ردیهها |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BP 212/5 /ش4 م4041 1385 |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
گفت و شنودهاى مذهبى حق جو و حق شناس ترجمهى كتاب المراجعات علامه سيد شرفالدين موسوى عاملى در موضوع مناظره شيعه و سنى میباشد.
حضرت آیتالله بروجردى در فضيلت و اهميت المراجعات اين كتاب گران سنگ، هنگامى كه فرزند صاحب كتاب، نسخهاى را به ايشان تقديم كردند، فرمودند: " كنت أظن أن الدهر عقم عن مثل الشيخ المفيد، حتى قرأت كتاب المراجعات ".
موضوع كتاب المراجعات گفت وشنودى است كه بين صاحب كتاب و رئيس دانشگاه الازهر، شيخ سليم بشرى صورت گرفته است. اين مناظره به صورت نوشتارى بوده كه حدود 6 ماه در طى 112 نامه انجام گرفته است.
مؤلف با اسلوب جديد و با بهرهگيرى از ترجمه استاد محمد جعفر امامى اين اثر را منتشر نموده است.
اهميت كتاب
طبق سخنى كه از استاد آیتالله سبحانى كه در مقدمهى كتاب آمده، مىفرمايند: باتوجه به اين كه ترجمههاى زيادى بر اين كتاب نوشته شده است، ولى كتاب حاضر از مزيت و کیفیت خاصى نسبت به سائر ترجمهها برخوردار است. در اين كتاب خلاصه ى مباحث المراجعات به صورت گفت وشنود تنظيم شده است تا براى جوانان آسان و نزديك باشد و در عين حال رعايت أمانت در نقل مجموع مباحث، كاملا رعايت شده است.
ساختار
كتاب با سخنى از كنگره بين المللى علامه سيد شرفالدين در جايگاه وشخصيت اين عالم ربانى و كتاب ارزشمند و نفيس وى آغاز گرديده وسپس سخنى از ناشر و آنگاه سخنى از آیتالله سبحانى درباره كتاب حاضر و بعد پيشگفتارى از مؤلف درباره بازنويسى و خلاصه كردن المراجعات آغاز گرديده است. بعد از آن متن كتاب ذكر شده است. در آخر كتاب، فرازى از وصيتنامه الهى سياسى امام راحل در يك صفحه و پس از آن فهرست مطالب كتاب بيان شده است.
سبک نگارش
اين اثر با حذف بحثهاى فنى حوزوى و با نثرى شيوا و قلمى به روز تنها به صورت 72 پرسش و پاسخ به انجام رسيده است، و هر سؤال با پاسخ پرسش قبلى در ربط است و زنجير وار از آغاز تا انجام پيش میرود. در سرتاسر كتاب از سؤال كننده به حق جو و از پاسخ دهنده كه علامه سيد شرفالدين میباشد به حق شناس تعبير كرده، و در هر قسمت ابتدا صحبتها و سؤالات حق جو را آورده سپس جواب آنرا از طرف حق شناس ذكر كرده است. و در هر بخش چكيده و خلاصه سؤال و جواب ذكر شده.
مؤلف در ادامه میگوید: من همهى اين گفت وشنودها را را به كرات مطالعه و بحث و بررسى نمودهام و براى اينكه اشخاص متعصب هيچگونه بهانهاى نداشته باشند، پانوشتههاى پرمايهاى بر آن افزودهام، كه عمده پانوشتهها همان تحقيقات و تعليقات دانشمند فرزانه جناب آقاى حسين راضى به همراه تعليقات مؤلف المراجعات و برخى توضيحات مترجم میباشد.
نسخه شناسى
حق جو و حق شناس ترجمه المراجعات، تأليف علامه سيد شرفالدين، با گزينش و بازنويسى على اصغر مروج خراسانى، توسط انتشارات بنياد معارف اسلامى، چاپ هفتم در سال 1383ش منتشر شده است.
منابع مقاله
برگرفته از متن و مقدمههاى كتاب