توحید مفضل (ترجمه علامه مجلسی): تفاوت میان نسخهها
A-esmaeili (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR38771J1.jpg | عنوان = توحید مفضل (مفضل بن عمر) | عنوانهای دیگر = توحید المفضل. فارسی | پدیدآورندگان | پدیدآوران = مفضل بن عمر (نويسنده) مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = م7 ت9041 217 BP |...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''توحید مفضل'''، ترجمهای فارسی به قلم محدث، متکلم و فقیه و شیخالاسلام دوره صفوی در قرن یازدهم هجری قمری، [[علامه محمدباقر مجلسی]] (1038-1110ق)، از کتاب [[توحيد المفضل]]، حدیثی مفصل از [[امام صادق(ع)]] درباره حکمتها و اسرار آفرینش انسان و جهان است که بر خداشناسی و توحید و علم و قدرت باری تعالی دلالت دارد و در چهار جلسه بر [[مفضل بن عمر جعفی]] املا شده است. | '''توحید مفضل'''، ترجمهای فارسی به قلم محدث، متکلم و فقیه و شیخالاسلام دوره صفوی در قرن یازدهم هجری قمری، [[مجلسی، محمدباقر|علامه محمدباقر مجلسی]] (1038-1110ق)، از کتاب [[توحید المفضل|توحيد المفضل]]، حدیثی مفصل از [[امام صادق(ع)]] درباره حکمتها و اسرار آفرینش انسان و جهان است که بر خداشناسی و توحید و علم و قدرت باری تعالی دلالت دارد و در چهار جلسه بر [[مفضل بن عمر|مفضل بن عمر جعفی]] املا شده است. | ||
==مترجم یا ؟== | ==مترجم یا ؟== | ||
خط ۳۱: | خط ۳۱: | ||
==درباره ترجمه== | ==درباره ترجمه== | ||
* ازآنجاکه قبلا متن اصلی به نام [[توحيد المفضل]] و همچنین نسخهای از ترجمه [[علامه محمدباقر مجلسی]] با عنوان [[توحید مفضل]] معرفی شده، ولیکن متأسفانه توضیحاتی درباره چگونگی ترجمه مطرح نشده است، در اینجا به روششناسی پرداخته میشود. | * ازآنجاکه قبلا متن اصلی به نام [[توحید المفضل|توحيد المفضل]] و همچنین نسخهای از ترجمه [[مجلسی، محمدباقر|علامه محمدباقر مجلسی]] با عنوان [[توحيد مفضل|توحید مفضل]] معرفی شده، ولیکن متأسفانه توضیحاتی درباره چگونگی ترجمه مطرح نشده است، در اینجا به روششناسی پرداخته میشود. | ||
==کدام نسخه؟== | ==کدام نسخه؟== | ||
خط ۴۶: | خط ۴۶: | ||
==منابع مقاله== | ==منابع مقاله== | ||
* مقدمه و متن کتاب. | * مقدمه و متن کتاب. | ||
* | * [https://lib.eshia.ir/71404/1/53 الجعفي، المفضل بن عمر، «توحيد المفضّل»، پایگاه کتابخانه مدرسه فقاهت] | ||
https://lib.eshia.ir/71404/1/53 | |||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[توحید المفضل]] | |||
[[توحيد مفضل]] | |||
[[توحيد مفضل (تصحیح فربودی)]] | |||
[[گوشهای از اسرار آفرینش]] | |||
[[توحید مفضل شگفتیهای آفرینش از زبان امام صادق علیهالسلام]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۸: | خط ۶۶: | ||
[[رده:الهیات (توحید)]] | [[رده:الهیات (توحید)]] | ||
[[رده:اثبات واجب، توحید، تجسیم. تشبیه، حلول و اتحاد، معرفت باری]] | [[رده:اثبات واجب، توحید، تجسیم. تشبیه، حلول و اتحاد، معرفت باری]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1403]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1403 توسط محمد خردمند]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ آذر 1403 توسط محمد خردمند]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ آذر 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۴ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۷:۴۰
توحید مفضل (مفضل بن عمر) | |
---|---|
پدیدآوران | مفضل بن عمر (نويسنده) مجلسی، محمدباقر بن محمدتقی (مترجم) |
عنوانهای دیگر | توحید المفضل. فارسی |
ناشر | فکر معاصر |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1394ش |
چاپ | 1 |
شابک | 978-600-360-031-7 |
موضوع | خدا - اثبات - آفرینش - الهيات |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | م7 ت9041 217 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
توحید مفضل، ترجمهای فارسی به قلم محدث، متکلم و فقیه و شیخالاسلام دوره صفوی در قرن یازدهم هجری قمری، علامه محمدباقر مجلسی (1038-1110ق)، از کتاب توحيد المفضل، حدیثی مفصل از امام صادق(ع) درباره حکمتها و اسرار آفرینش انسان و جهان است که بر خداشناسی و توحید و علم و قدرت باری تعالی دلالت دارد و در چهار جلسه بر مفضل بن عمر جعفی املا شده است.
مترجم یا ؟
- در روی جلد و صفحه شناسنامه کتاب نام مترجم، هادی اکبری ذکر شده است، ولی در مقدمه ناشر تصریح شده که اثر حاضر همان ترجمه علامه محمدباقر مجلسی است[۱] و هیچ توضیحی درباره نقش هادی اکبری نیامده است. شاید هادی اکبری ویراستار باشد که سعی کرده عبارات قدیمی علامه محمدباقر مجلسی را قدری روشنتر و امروزیتر سازد.
درباره ترجمه
- ازآنجاکه قبلا متن اصلی به نام توحيد المفضل و همچنین نسخهای از ترجمه علامه محمدباقر مجلسی با عنوان توحید مفضل معرفی شده، ولیکن متأسفانه توضیحاتی درباره چگونگی ترجمه مطرح نشده است، در اینجا به روششناسی پرداخته میشود.
کدام نسخه؟
- متأسفانه ناشر هیچ توضیح و تبیینی درباره چگونگی تصحیح و نیز مشخصات نسخه خطی اثر حاضر بیان نکرده است. آیا اصلاً تصحیح برطبق نسخه خطی انجام شده است؟ اگر انجام شده است، کدام نسخه خطی؟ و چگونه؟ تصاویری از اول و آخر و صفحات دیگر نسخه مورد استفاده باید ارائه شود و... انتشار کتاب بدون تصحیح و بسنده کردن به نسخههای چاپی دیگر، روش علمی شمرده نمیشود.
مقایسه ترجمه
- متن: «اعرف يا مفضل ما للأطفال في البكاء من المنفعة و اعلم أن في أدمغة الأطفال رطوبة، إن بقيت فيها أحدثت عليهم أحداثا جليلة و عللا عظيمة من ذهاب البصر و غيره و البكاء يسيل تلك الرطوبة من رؤوسهم فيعقبهم ذلك الصحة في أبدانهم و السلامة في أبصارهم....»[۲].
- ترجمه: بشناس ای مفضل منفعت گریه اطفال را و بدان که در دماغ اطفال رطوبتی هست که اگر بماند علتها و دردهای عظیم در ایشان احداث مینماید، مانند کوری و امثال آن؛ پس گریه این رطوبت را از سر ایشان فرود میآورد و باعث صحت بدن و سلامتی ابصار ایشان میگردد....[۳].
- مقایسه: هرچند ترجمه فارسی، امروزی و روان نیست، ولی رسا و مطابق با متن اصلی است.
پانویس
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- الجعفي، المفضل بن عمر، «توحيد المفضّل»، پایگاه کتابخانه مدرسه فقاهت