امير جانافروز: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' (ع)' به '(ع)') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' ]]' به ']]') |
||
(۴ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[همدانی، علی بن شهاب الدین ]] (نويسنده) | [[همدانی، علی بن شهاب الدین]] (نويسنده) | ||
[[نیری، محمد یوسف]] (مترجم) | [[نیری، محمد یوسف]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = /ﻫ8 س2041 37/4 BP | | کد کنگره = /ﻫ8 س2041 37/4 BP | ||
| موضوع =علی بن | | موضوع =علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - احادیث - علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - فضایل | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = دريای نور | | ناشر = دريای نور | ||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''امیر جانافروز'''، ترجمه و شرح محمدیوسف نیّری از کتاب | '''امیر جانافروز'''، ترجمه و شرح [[نیری، محمد یوسف|محمدیوسف نیّری]] از کتاب «[[السبعين في فضائل أميرالمؤمنين(ع)]]» یا «سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)»، نوشته عارف بزرگ قرن هشتم [[همدانی، سید علی بن شهابالدین|امیر سید علی همدانی]] (۷۱۴-۷۸۶ق)، مشتمل بر هفتاد حدیث نبوی در فضائل امیرالمؤمنین علی(ع) است. | ||
این کتاب در سه بخش و یک مقدمه مبسوط و چهار فهرست سامان یافته است. بخش اول، شامل هفتاد حدیث نبوی در فضایل امیرالمؤمنین(ع) است که البته تعدادی از آنها راجع به اهلبیت(ع) و چند حدیث درباره حضرت صدیقه طاهره(س) است. | این کتاب در سه بخش و یک مقدمه مبسوط و چهار فهرست سامان یافته است. بخش اول، شامل هفتاد حدیث نبوی در فضایل [[امام علی علیهالسلام|امیرالمؤمنین(ع)]] است که البته تعدادی از آنها راجع به اهلبیت(ع) و چند حدیث درباره حضرت صدیقه طاهره(س) است. | ||
بخش دوم که در چاپ نخستین با بخش اول درآمیخته بود، شامل هفتاد حدیث منقول از امیرالمؤمنین(ع) است که در موضوعات اخلاق و حکمت و تربیت انتخاب شده و بخش سوم که در چاپ اول موجود نیست، حاوی چند چکامه بلند و روحنواز عرفانی در مدح آن حضرت است. | بخش دوم که در چاپ نخستین با بخش اول درآمیخته بود، شامل هفتاد حدیث منقول از [[امام علی علیهالسلام|امیرالمؤمنین(ع)]] است که در موضوعات اخلاق و حکمت و تربیت انتخاب شده و بخش سوم که در چاپ اول موجود نیست، حاوی چند چکامه بلند و روحنواز عرفانی در مدح آن حضرت است. | ||
در رساله حاضر هر حدیث با مصراعی مناسب و مرتبط با معنی حدیث نامگذاری شده است. یعنی آینه زیبای شعر فارسی پیشاروی جمال کلام معصوم گذاشته شده تا شعشعه پرتو آن خوشتر بدرخشد<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات پنج و شش</ref>. | در رساله حاضر هر حدیث با مصراعی مناسب و مرتبط با معنی حدیث نامگذاری شده است. یعنی آینه زیبای شعر فارسی پیشاروی جمال کلام معصوم گذاشته شده تا شعشعه پرتو آن خوشتر بدرخشد<ref>ر.ک: مقدمه، صفحات پنج و شش</ref>. | ||
ترجمه دیگری از این اثر با نام [[ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)]]، به قلم مترجمی ناشناخته (به سال 984ق)، با مقدمه و تصحیح یوسف بیگباباپور و سید حسین | ترجمه دیگری از این اثر با نام [[ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)]]، به قلم مترجمی ناشناخته (به سال 984ق)، با مقدمه و تصحیح [[بیگباباپور، یوسف|یوسف بیگباباپور]] و [[مرعشی، حسین|سید حسین مرعشی]]، منتشر شده است<ref>ر.ک:[[ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)]]</ref>. | ||
==نمونه شرح== | ==نمونه شرح== | ||
قال كرم الله وجهه: من آمن الزمان خانه و من أعظمه أهانه. | قال كرم الله وجهه: من آمن الزمان خانه و من أعظمه أهانه. | ||
در | در [[نهجالبلاغة (صبحی صالح)|نهجالبلاغه]] به همین صورت آمده است؛ یعنی: و آنکه از زمان ایمن نشیند، خیانت آن بیند و آنکه آن را بزرگ داند، زمان وی را خوار گرداند. | ||
بیان امام در نکوهش کسانی است که دنیا و زندگانی آن را نشناختهاند و بیهدف سر در آخور لذتهای ناپایدار آن فرو بردهاند. ابوالفضل بیهقی پس از شرح ماجرای حسنک وزیر و فراز و نشیبها و عزت و ذلت او تا آن روز که رسن به گلویش افکندند و آنهمه ثروت مایه نجات او نشد، سخنی دلکش دارد که با نگاهی عمیق، پوچی قدرت و مکنت دنیایی و بیاعتباری آن را ترسیم میکند. سرگذشت حسنک وزیر نمونهای روشن از خیانت دنیاست: «و این افسانهای است با بسیار عبرت و اینهمه اسباب منازعت و مکاوحت از بهر حطام دنیا به یک سوی نهادند. احمق مردا که دل در این جهان بندد! که نعمتی بدهد و زشت بازستاند»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص211-212</ref>. | بیان امام در نکوهش کسانی است که دنیا و زندگانی آن را نشناختهاند و بیهدف سر در آخور لذتهای ناپایدار آن فرو بردهاند. ابوالفضل بیهقی پس از شرح ماجرای حسنک وزیر و فراز و نشیبها و عزت و ذلت او تا آن روز که رسن به گلویش افکندند و آنهمه ثروت مایه نجات او نشد، سخنی دلکش دارد که با نگاهی عمیق، پوچی قدرت و مکنت دنیایی و بیاعتباری آن را ترسیم میکند. سرگذشت حسنک وزیر نمونهای روشن از خیانت دنیاست: «و این افسانهای است با بسیار عبرت و اینهمه اسباب منازعت و مکاوحت از بهر حطام دنیا به یک سوی نهادند. احمق مردا که دل در این جهان بندد! که نعمتی بدهد و زشت بازستاند»<ref>ر.ک: متن کتاب، ص211-212</ref>. | ||
خط ۵۱: | خط ۵۱: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
خط ۵۷: | خط ۵۸: | ||
[[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | [[رده:ائمه اثنی عشر (دوازده امام)]] | ||
[[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | [[رده:سرگذشتنامههای فردی]] | ||
[[رده:علی | [[رده:امام علی(ع)]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1403]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی | |||
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]] | [[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ تیر 1403 توسط سید محمد رضا موسوی]] | ||
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] | [[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ تیر 1403 توسط محسن عزیزی]] |
نسخهٔ کنونی تا ۲۸ ژوئیهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۶
امير جان افروز | |
---|---|
پدیدآوران | همدانی، علی بن شهاب الدین (نويسنده) نیری، محمد یوسف (مترجم) |
عنوانهای دیگر | السبعین فی فضائل امیر المومنین علیهالسلام. فارسی ** جلال و جمال علوی در هفتاد حدیث نبوی |
ناشر | دريای نور |
مکان نشر | ایران - شیراز |
سال نشر | 1386ش |
چاپ | 2 |
شابک | 978-964-95229-7-5 |
موضوع | علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - احادیث - علی بن ابیطالب(ع)، امام اول، 23 قبل از هجرت - 40ق. - فضایل |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | /ﻫ8 س2041 37/4 BP |
نورلایب | مطالعه و دانلود pdf |
امیر جانافروز، ترجمه و شرح محمدیوسف نیّری از کتاب «السبعين في فضائل أميرالمؤمنين(ع)» یا «سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)»، نوشته عارف بزرگ قرن هشتم امیر سید علی همدانی (۷۱۴-۷۸۶ق)، مشتمل بر هفتاد حدیث نبوی در فضائل امیرالمؤمنین علی(ع) است.
این کتاب در سه بخش و یک مقدمه مبسوط و چهار فهرست سامان یافته است. بخش اول، شامل هفتاد حدیث نبوی در فضایل امیرالمؤمنین(ع) است که البته تعدادی از آنها راجع به اهلبیت(ع) و چند حدیث درباره حضرت صدیقه طاهره(س) است.
بخش دوم که در چاپ نخستین با بخش اول درآمیخته بود، شامل هفتاد حدیث منقول از امیرالمؤمنین(ع) است که در موضوعات اخلاق و حکمت و تربیت انتخاب شده و بخش سوم که در چاپ اول موجود نیست، حاوی چند چکامه بلند و روحنواز عرفانی در مدح آن حضرت است.
در رساله حاضر هر حدیث با مصراعی مناسب و مرتبط با معنی حدیث نامگذاری شده است. یعنی آینه زیبای شعر فارسی پیشاروی جمال کلام معصوم گذاشته شده تا شعشعه پرتو آن خوشتر بدرخشد[۱].
ترجمه دیگری از این اثر با نام ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)، به قلم مترجمی ناشناخته (به سال 984ق)، با مقدمه و تصحیح یوسف بیگباباپور و سید حسین مرعشی، منتشر شده است[۲].
نمونه شرح
قال كرم الله وجهه: من آمن الزمان خانه و من أعظمه أهانه.
در نهجالبلاغه به همین صورت آمده است؛ یعنی: و آنکه از زمان ایمن نشیند، خیانت آن بیند و آنکه آن را بزرگ داند، زمان وی را خوار گرداند.
بیان امام در نکوهش کسانی است که دنیا و زندگانی آن را نشناختهاند و بیهدف سر در آخور لذتهای ناپایدار آن فرو بردهاند. ابوالفضل بیهقی پس از شرح ماجرای حسنک وزیر و فراز و نشیبها و عزت و ذلت او تا آن روز که رسن به گلویش افکندند و آنهمه ثروت مایه نجات او نشد، سخنی دلکش دارد که با نگاهی عمیق، پوچی قدرت و مکنت دنیایی و بیاعتباری آن را ترسیم میکند. سرگذشت حسنک وزیر نمونهای روشن از خیانت دنیاست: «و این افسانهای است با بسیار عبرت و اینهمه اسباب منازعت و مکاوحت از بهر حطام دنیا به یک سوی نهادند. احمق مردا که دل در این جهان بندد! که نعمتی بدهد و زشت بازستاند»[۳].
پانویس
- ↑ ر.ک: مقدمه، صفحات پنج و شش
- ↑ ر.ک:ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع)
- ↑ ر.ک: متن کتاب، ص211-212
منابع مقاله
- مقدمه و متن کتاب.
- مقاله ترجمه سبعين مناقب في فضائل أميرالمؤمنين(ع).