گفتار گوروی دهم: تفاوت میان نسخه‌ها

جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
جز (جایگزینی متن - ' ' به '')
 
(۲ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۹: خط ۹:
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =BL 2917/۴/ف۲/گ۷  
| کد کنگره =BL 2917/۴/ف۲/گ۷
| موضوع = سیکیسم‌ -- کتا‌بها‌ی مقدس‌
| موضوع = سیکیسم‌ -- کتا‌بها‌ی مقدس‌
|ناشر  
|ناشر  
خط ۲۸: خط ۲۸:
'''گفتار گوروی دهم'''، به ترجمه اشعار گوروی دهم سیک‌ها از زبان پنجابی به زبان فارسی می‌پردازد. [[حائری‌نیا، سید محمدحسن|سید محمدحسین حائری‌نیا]] این اشعار را به فارسی برگردانده است.  
'''گفتار گوروی دهم'''، به ترجمه اشعار گوروی دهم سیک‌ها از زبان پنجابی به زبان فارسی می‌پردازد. [[حائری‌نیا، سید محمدحسن|سید محمدحسین حائری‌نیا]] این اشعار را به فارسی برگردانده است.  


نوشتار حاضر دو بخش دارد. بخش نخست صدونه و بخش دوم ده بند است. مؤلف در این اثر کوشیده است تا برخی اصطلاحات دینی را نیز به فارسی برگرداند تا مخاطب در فهم سخنان گورو دچار دشواری نشود. این کتاب کم‌حجم، مخاطب را با افکار و عقاید گوری دهم سیک‌ها آشنا می‌سازد.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص239</ref>
نوشتار حاضر دو بخش دارد. بخش نخست صدونه و بخش دوم ده بند است. مؤلف در این اثر کوشیده است تا برخی اصطلاحات دینی را نیز به فارسی برگرداند تا مخاطب در فهم سخنان گورو دچار دشواری نشود. این کتاب کم‌حجم، مخاطب را با افکار و عقاید گوری دهم سیک‌ها آشنا می‌سازد.<ref>بلندنژاد، سید علی، ص239</ref>


==پانویس==
==پانویس==
خط ۳۴: خط ۳۴:


==منابع مقاله==
==منابع مقاله==
بلندنژاد، سیدعلی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1395ش.
بلندنژاد، سید علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1395ش.


==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
خط ۴۱: خط ۴۱:
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:ادیان، اسطوره شناسی، خردگرایی]]
[[رده:ادیان، اسطوره‌شناسی، خردگرایی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۳۱

گفتار گوروی دهم، به ترجمه اشعار گوروی دهم سیک‌ها از زبان پنجابی به زبان فارسی می‌پردازد. سید محمدحسین حائری‌نیا این اشعار را به فارسی برگردانده است.

گفتار گوروی دهم
گفتار گوروی دهم
پدیدآورانحائری‌نیا، سید محمدحسن (مترجم)
ناشرچاپ شرکت سهامی هنر
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1347
چاپاول
موضوعسیکیسم‌ -- کتا‌بها‌ی مقدس‌
زبانفارسی
کد کنگره
BL 2917/۴/ف۲/گ۷

نوشتار حاضر دو بخش دارد. بخش نخست صدونه و بخش دوم ده بند است. مؤلف در این اثر کوشیده است تا برخی اصطلاحات دینی را نیز به فارسی برگرداند تا مخاطب در فهم سخنان گورو دچار دشواری نشود. این کتاب کم‌حجم، مخاطب را با افکار و عقاید گوری دهم سیک‌ها آشنا می‌سازد.[۱]

پانویس

  1. بلندنژاد، سید علی، ص239

منابع مقاله

بلندنژاد، سید علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1395ش.

وابسته‌ها