رياض الملوك في رياضات السلوك: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'ه ی ' به 'ه‌ی ')
    جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
     
    (۱۰ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۵: خط ۵:
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =  
    [[ابن ظفر، محمد بن عبدالله]] (نویسنده)
    [[شامی، نظام‌الدین]] (نویسنده)
    [[شامی، نظام‌الدین]] (نویسنده)
    [[ایمانی، بهروز]] (مصحح)
    [[ایمانی، بهروز]] (مصحح)
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =
    | زبان =
    | کد کنگره =
    | کد کنگره =‏1397 8041س2الف / 247/4 BP
    | موضوع =
    | موضوع = داستان‎هاي اخلاقي -- قرن 6ق.
    نثر عربي -- قرن 6ق. -- ترجمه شده به فارسی
    نثر فارسی - قرن 8ق.
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر = انتشارات دکتر محمود افشار  
    | ناشر = انتشارات دکتر محمود افشار-سخن
    | مکان نشر =تهران
    | مکان نشر =تهران
    | سال نشر =۱۳۹۸ش  
    | سال نشر =۱۳۹۸ش  


    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE128375AUTOMATIONCODE
    | چاپ =
    | چاپ =يکم
    | شابک =
    | شابک =978-622-6441-20-9
    | تعداد جلد =
    | تعداد جلد =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    | کتابخانۀ دیجیتال نور =
    خط ۲۶: خط ۲۹:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''رياض الملوك في رياضات السلوك''' تألیف [[شامی، نظام‌الدین|علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی (نظام‌الدین شامی)]]، مصحح بهروز ایمانی؛ این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.
    '''رياض الملوك في رياضات السلوك''' تألیف [[شامی، نظام‌الدین|علی بن محمد بن ابی‌طالب تبریزی (نظام‌الدین شامی)]]، مصحح [[ایمانی، بهروز|بهروز ایمانی]]؛ این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع [[ابن ظفر، محمد بن عبدالله|ابن ظفر صقلی مکی]] (565-497ق) است به قلم نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. [[شامی، نظام‌الدین|شامی]]، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.


    ==ساختار و گزارش محتوا==
    ==ساختار و گزارش محتوا==
    این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم علی بن محمد بن ابی طالب تبریزی معروف به نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.  
    این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع [[ابن ظفر، محمد بن عبدالله|ابن ظفر صقلی مکی]] (565-497ق) است به قلم علی بن محمد بن ابی‌طالب تبریزی معروف به [[شامی، نظام‌الدین|نظام‌الدین شامی]] (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.  


    در ابتدای این کتاب نخست مقدمه‌ی مصحح آمده است که مشتمل بر موارد زیر است:
    در ابتدای این کتاب نخست مقدمه‌ی مصحح آمده است که مشتمل بر موارد زیر است:


    نگاهی گذرا به تاریخ دوره‌ی فترت بین حکومت ایلخانان و تیموریان، سلسله‌ی آل جلایر، زندگینامه‌ی ابن مظفر مؤلف سلوان المطاع و آثار وی، ترجمه و چاپ های سلوان المطاع، سبک نثر دوره‌ی تیموری، پدید آورنده ریاض الملوک و شیوه‌ی ترجمه‌ی وی، بررسی حکایات سلوان المطاع و ریاض الملوک، سبک نثر ریاض الملوک، اطناب در توصیف پدیده‌های طبیعی، اشیا و یا اشخاص انسانی و حیوانی، استعمال اصطلاحات و تعبیرات علمی، درج و تضمین اشعار و امثله، کاربرد صنایع لفظی و معنوی، تأثیر ریاض الملوک بر متون، احوال نظام الدین شامی، ...
    نگاهی گذرا به تاریخ دوره‌ی فترت بین حکومت ایلخانان و تیموریان، سلسله‌ی آل جلایر، زندگینامه‌ی ابن مظفر مؤلف سلوان المطاع و آثار وی، ترجمه و چاپ های سلوان المطاع، سبک نثر دوره‌ی تیموری، پدید آورنده ریاض الملوک و شیوه‌ی ترجمه‌ی وی، بررسی حکایات سلوان المطاع و ریاض الملوک، سبک نثر ریاض الملوک، اطناب در توصیف پدیده‌های طبیعی، اشیا و یا اشخاص انسانی و حیوانی، استعمال اصطلاحات و تعبیرات علمی، درج و تضمین اشعار و امثله، کاربرد صنایع لفظی و معنوی، تأثیر ریاض الملوک بر متون، احوال نظام الدین شامی،...


    سپس دیباچه‌ی مترجم ذکر شده که در آن سبب تألیف کتاب، فهرست ابواب کتاب و مقدمه ای در تعریف کتاب به همراه چند حکایت آمده است. در ادامه پنج باب با عناوین ذیل آورده شده که هر یک مشتمل بر حکایات گوناگون است:
    سپس دیباچه‌ی مترجم ذکر شده که در آن سبب تألیف کتاب، فهرست ابواب کتاب و مقدمه‌ای در تعریف کتاب به همراه چند حکایت آمده است. در ادامه پنج باب با عناوین ذیل آورده شده که هر یک مشتمل بر حکایات گوناگون است:


    باب اول در تفویض و نتایج آن
    باب اول در تفویض و نتایج آن
    خط ۵۸: خط ۶۱:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:اخلاق اسلامی]]
    [[رده:آثار کلی اخلاق قرن 1 – 14]]
    [[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات جدید(اسفند) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 اسفند 1402]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۰

    رياض الملوك في رياضات السلوك
    رياض الملوك في رياضات السلوك
    پدیدآورانابن ظفر، محمد بن عبدالله (نویسنده)

    شامی، نظام‌الدین (نویسنده)

    ایمانی، بهروز (مصحح)
    ناشرانتشارات دکتر محمود افشار-سخن
    مکان نشرتهران
    سال نشر۱۳۹۸ش
    چاپيکم
    شابک978-622-6441-20-9
    موضوعداستان‎هاي اخلاقي -- قرن 6ق.

    نثر عربي -- قرن 6ق. -- ترجمه شده به فارسی

    نثر فارسی - قرن 8ق.
    کد کنگره
    ‏1397 8041س2الف / 247/4 BP

    رياض الملوك في رياضات السلوك تألیف علی بن محمد بن ابی‌طالب تبریزی (نظام‌الدین شامی)، مصحح بهروز ایمانی؛ این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم نظام الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.

    ساختار و گزارش محتوا

    این کتاب ترجمه‌ی سلوان المطاع فی عدوان الاتباع ابن ظفر صقلی مکی (565-497ق) است به قلم علی بن محمد بن ابی‌طالب تبریزی معروف به نظام‌الدین شامی (810-740ق)، که به سلطان اویس جلایری (حک: 776-757ق) اتحاف شده است. شامی، در ترجمه‌ی این کتاب، دست ذوق را آزاد گذاشته و انشایی تازه از آن به سبک کلیله و دمنه، مرزبان نامه و سندبادنامه پرداخته است. در قالب ابواب پنج گانه‌ی کتاب که با نقل حکایات متعدد همراه است، به مسائل و مطالب سیاسی، اخلاقی و حکمی پرداخته شده است.

    در ابتدای این کتاب نخست مقدمه‌ی مصحح آمده است که مشتمل بر موارد زیر است:

    نگاهی گذرا به تاریخ دوره‌ی فترت بین حکومت ایلخانان و تیموریان، سلسله‌ی آل جلایر، زندگینامه‌ی ابن مظفر مؤلف سلوان المطاع و آثار وی، ترجمه و چاپ های سلوان المطاع، سبک نثر دوره‌ی تیموری، پدید آورنده ریاض الملوک و شیوه‌ی ترجمه‌ی وی، بررسی حکایات سلوان المطاع و ریاض الملوک، سبک نثر ریاض الملوک، اطناب در توصیف پدیده‌های طبیعی، اشیا و یا اشخاص انسانی و حیوانی، استعمال اصطلاحات و تعبیرات علمی، درج و تضمین اشعار و امثله، کاربرد صنایع لفظی و معنوی، تأثیر ریاض الملوک بر متون، احوال نظام الدین شامی،...

    سپس دیباچه‌ی مترجم ذکر شده که در آن سبب تألیف کتاب، فهرست ابواب کتاب و مقدمه‌ای در تعریف کتاب به همراه چند حکایت آمده است. در ادامه پنج باب با عناوین ذیل آورده شده که هر یک مشتمل بر حکایات گوناگون است:

    باب اول در تفویض و نتایج آن

    باب دوم در تأسی و فواید آن

    باب سوم در صبر و عواید آن

    باب چهارم: در رضا و میامن آن

    باب پنجم در زهد و عواقب آن[۱]

    پانويس


    منابع مقاله

    کتابخانه تخصصی تاریخ اسلام و ایران

    وابسته‌ها