نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق): تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'ه ها ' به 'هها ') |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '.') |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۲۷: | خط ۲۷: | ||
''' نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) '''، تألیف [[صفیزاده، صدیق|صدیقی صفیزاده]]، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است. | ''' نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) '''، تألیف [[صفیزاده، صدیق|صدیقی صفیزاده]]، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است. | ||
نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و... . نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است. | نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و.... نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است. | ||
ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341</ref>. | ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341</ref>. | ||
| خط ۴۹: | خط ۴۹: | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۹ دسامبر ۲۰۲۵، ساعت ۱۳:۲۹
نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) ، تألیف صدیقی صفیزاده، شامل جستارهایی درباره مسلک یارسان (اهل حق) در میان کردزبانان ایرانی میباشد که مأخذ عمده آن متون کهن گورانی است.
| نوشتههای پراکنده درباره یارسان (اهل حق) | |
|---|---|
![]() | |
| پدیدآوران | صفیزاده، صدیق (مؤلف) |
| ناشر | عطایی |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1361 |
| چاپ | یکم |
| موضوع | اهل حق - مقالهها و خطابه ها,گورانی - واژه نامهها - فارسی,کردی - واژه نامه ها- فارسی |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | BP۲۴۱/۴/ص۷ن۹ |
نویسنده، کتاب خویش را به روش توصیفی و در دوازده گفتار و یک ضمیمه به نگارش درآورده است. جستارهای کتاب از نظر محتوایی، مطالب مختلفی را دربر میگیرد: زندگی و اقدامات بزرگان اهل حق، جایگاه موسیقی در اندیشههای اهل حق، نفوذ شاهنامه در آثار شاعران اهل حق و بحث درباره عقاید این فرقه و همچنین جایگاه عرفانی همچون منصور حلاج و.... نویسنده در بیشتر گفتارها به نفوذ برخی اندیشههای زرتشتی در میان اهل حق، همچون آموزه هفت امشاسپند، فرّه و آفرینش جهان و دیدگاه آنها درباره زرتشت، اشاره کرده است.
ضمیمه، مشتمل بر مجموعهای از فرهنگ لغت گورانی است که نویسنده در کتاب خوداز آنها استفاده کرده که علاوه بر لاتین لغات و معادل آنها، آوانوشت لاتین واژهها یه همراه معنایشان به فارسی آمده است و واژهها براساس حروف الفبایی تنظیم گردیدهاند[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص340-341
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396ش.
