بنیاد نهج‌البلاغه: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    جز (جایگزینی متن - 'زندگینامه' به 'زندگی‌نامه')
     
    خط ۱۲۳: خط ۱۲۳:


    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:زندگی‌نامه]]
    [[رده:مراکز علمی و ناشران]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۲۲:۴۷

    بنیاد نهج‌البلاغه
    نام بنیاد نهج‌البلاغه
    نام سابق
    وضعیت حقوقی
    هدف انجام امور علمی، دینی و تحقیق در متون اسلامی به ویژه کتاب نهج‌البلاغة

    ژوهش در سیره و سخانه علی(ع) به منظور ترویج و تبلیغ معارف اسلامی و علوی

    ایجاد و اداره مراکز آموزشی تحقیقاتی و پژوهشی و چاپ و انتشار کتاب و فصلنامه و نرم‌افزارهای آموزشی

    راه اندازی یک رشته با عنوان نهج‌البلاغة در مقطع کارشناسی ارشد

    رئیس سید جمال‌الدین دین پرور
    بنیانگذاری ۱۳۵۳ش
    وبگاه http://nahj-albalaghe.ir/
    کد مؤلف AUTHORCODE11971AUTHORCODE

    بنیاد نهج‌البلاغه، مؤسسه‌ای است که در سال 1353ش، به‌منظور اهدافی چون: تدوین معارف عالیه نهج‌البلاغة و تهیه تفسیر موضوعی از معارف آن، چاپ بهترین متن‎ نهج‌البلاغة، فراهم کردن ترجمه فارسی نهج‌البلاغة به‌طور دقیق‎ و صحیح، ترجمه نهج‌البلاغه به زبان‌های زنده دنیا و... تأسیس شده است.

    نهج‌البلاغة، سرچشمه‌ای است جوشان و مواج از معارف الهی که نه‌تنها راهبر و هادی‎ یک‎ نسل‎ و یا یک قرن است، بلکه راهبر تمامی نسل‎ها و همه قرون و اعصار است. این کتاب شریف‎، تجلی‌گاه دوستی، معرفت، عشق، منشور حکمرانی، ترازوی عدالت، سرچشمه شور و حماسه، معدن‎ حکمت و پرورش، محراب عبادت‎ و سمبل‎ و نمونه فصاحت و بلاغت است؛ لیکن با تمام این عظمت و بلندمرتبگی، سال‎ها و بلکه قرن‌های متمادی در جامعه مسلمانان ناشناخته بود و نیز کارهایی هم که روی این کتاب انجام شده است، هرچند‎ متعدد است، ولیکن پراکنده و غیر مکفی است. درحالی‌که برای درک درست و ترویج حقیقی آن می‌بایست کاری گروهی و انسجام یافته انجام شود[۱].

    بنا به این ضرورت خطیر، زمینه‌های آغازین تأسیس‎ یک‎ بنیاد ویژه کار بر روی نهج‌البلاغة در سال 1353، به کوشش حجت‌الاسلام دین‌پرور و تنی چند از اندیشه‌وران مسلمان پدید آمد و همین امر، مقدمه و تمهیدی شد تا‎اینکه‎ مؤسسه‌ای به نام «بنیاد نهج‌البلاغه» در سال 1353، رسما تأسیس شود و کار خود را آغاز کند و البته در این راستا از نظرات روشنگرانه اساتید شهید: مطهری، بهشتی و باهنر‎ استفاده‎ شد و اهداف ذیل را نصب‌العین خود کردند:

    1. تدوین معارف عالیه الهی از نهج‌البلاغة؛
    2. فیش‌برداری از موضوعات نهج‌البلاغة؛
    3. تهیه تفسیر موضوعی از معارف نهج‌البلاغة؛
    4. فراهم‎ آوردن‎ آموزش‎ و تدریس نهج‌البلاغة برای عموم‎ مردم‎؛
    5. تأسیس‎ بنیادی برای مکاتبه و نشر درس‎های نهج‌البلاغة و سایر معارف اسلامی با استفاده از نهج‌البلاغة و دیگر منابع اسلامی؛
    6. چاپ بهترین متن‎ نهج‌البلاغة‎؛
    7. فراهم کردن ترجمه فارسی نهج‌البلاغة به‌طور دقیق‎ و صحیح‎؛
    8. ترجمه نهج‌البلاغه به زبان‌های زنده دنیا؛
    9. انتشار ترجمه‌های قدیمی نهج‌البلاغة؛
    10. تحقیق و انتشار شروح نهج‌البلاغة‌ای که‎ تاکنون‎ چاپ‎ نشده است؛
    11. تأسیس کتابخانه‌ای که تنها اختصاص به نهج‌البلاغة داشته باشد، چه در ایران و چه در دنیا؛
    12. فراهم کردن فیلم و میکروفیلم از نسخه‌های خطی نهج‌البلاغة‎ و شروح‎ و تراجم آن در ایران و جهان؛
    13. تماس با مجامع اسلامی و علمی‎ در‎ ایران برای شناساندن بهتر آن[۲].

    بنیاد نهج‌البلاغه، برای تحقق این اهداف، کار خود را آغاز‎ کرد‎ و موفق‎ گردید که 5000 فیش پیرامون 120 عنوان فرعی و اصلی تهیه کند؛ لیکن‎ با‎ آغاز‎ شدن انقلاب اسلامی مردم ایران، دو سال در کار بنیاد، وقفه پدید آمد و بلافاصله‎ پس‎ از‎ پیروزی انقلاب اسلامی، این ضرورت را دریافتند که انقلاب فرهنگی اسلامی از مهم‎ترین وظایف‎ پس‎ از پیروزی انقلاب است و لازم است که به آن بهای لازم داده شود‎. نسلی‎ که‎ از زیر بار استعمار رها شده است، تشنه فرهنگ ناب و زلال اسلامی است و کمترین‎ غفلت‎ در این زمینه می‌توانست به دشمن فرصت حرکت دهد؛ لذا در سال 1358‎، بنیاد‎، کار و فعالیت خود را آغاز کرد تا به نشر و پخش فرهنگ و معارف اسلامی کمک کند‎[۳].

    بنیاد‎، تلاش دارد یک تفسیر موضوعی از نهج‌البلاغة، عرضه کند. اگر بهترین‎ شرح‎ نهج‌البلاغة را از ابن ابی‌الحدید بدانیم باید اعتراف کنیم که هرچند این کتاب‎، یک‎ کتاب‎ تاریخی و ادبی بسیار گران‎قدری است، لیکن تفسیر نهج‌البلاغة به معنی دقیق‎ کلمه‎ نیست و در کنار تهیه این تفسیر عظیم، درصدد است که ترجمه‌ای صحیح و به‌دور از‎ عیب‎ و نارسایی به فارسی تهیه کند. ازاین‌رو سه گروه علمی، این‎ مهم‎ را برعهده گرفته‌اند: گروه اول، معنی‎ دقیق‎ و اصیل‎ کلام حضرت(ع) را به فارسی برمی‌گردانند. گروه‎ دوم،‎ می‌کوشند که این معنی را در واژه‌ها و جملات پارسی سلیس و روان درآورند‎، بی‌آنکه‎ خدشه‌ای به اصل معنی آن‎ وارد‎ آید و گروه‎ سوم‎ نیز‎ موظف است که این ترجمه را‎ با‎ معنی اصلی آن مقابله و مقایسه کند که اگر احیانا نقص و عیبی وجود‎ دارد،‎ اصلاح و جبران شود[۴].

    کار دیگر بنیاد‎، احیای متون کهن و نسخه‌های‎ قدیمی‎ نهج‌البلاغة است؛ نظیر «مطلوب‎ كل‎ طالب» از رشید وطواط و در کنار همین کار، مقدمات ترجمه این کتاب شریف‎ به‎ آلمانی و فرانسه است. از دیگر‎ اقدامات‎ این‎ مؤسسه، تهیه یک‎ کتاب‎ درسی در سطح دانشگاه‎ از‎ نهج‌البلاغة است؛ منتهی با سبک و سیاقی جدید و جالب و باز کار دیگر بنیاد، حوزوی‎ کردن‎ علم‎ الحدیث است؛ ازاین‌رو‎ یک‎ تن از‎ فضلا‎ را‎ نزد یکی از معمرین که‎ ممارست و سابقه طولانی در نهج‌البلاغة دارد، می‌فرستد تا پس از آموختن، اجازه نقل حدیث‎ بگیرد‎[۵].

    کار بنیاد در سطح عمومی به‎ این‎ شرح‎ است‎: به‌منظور ترویج معارف‎ نهج‌البلاغة در جامعه و خاصه نسل جوان، کلاس‎هایی دایر کرده است که در هفته، دو جلسه تشکیل‎ می‌شود‎ و علاوه‎ بر تدریس حضوری، برای آن دسته از‎ علاقه‌مندان‎ که‎ نمی‌توانند‎ در‎ کلاس‎ها‎ حاضر شوند به تدریس مکاتبه‌ای پرداخته است. در این تدریس، 12 درس از اصول عقاید، تهیه و ارسال می‌شود و باز در راستای شناساندن نهج‌البلاغة به عموم، در‎ سطح تهران مبادرت به ایجاد مسابقات حفظ نهج‌البلاغة کرده است و اقدام دیگر بنیاد، تماس با مربیان آموزش و پرورش است تا عده‌ای از افراد مؤمن و مستعد را گزینش کنیم، آنها‎ را‎ تحت تعلیمات لازمه قرار دهیم و سپس از آنها در امر تدریس و تعلیم نهج‌البلاغة در مدارس استفاده کنیم و این کار سه سال است که در بنیاد شروع شده است‎[۶].

    از جمله فعالیت‎های این بنیاد، تدوین آثار زیر است:

    1. یادنامه دومین کنگره هزاره نهج‌البلاغة؛
    2. جلوه‌های بلاغت در نهج‌البلاغة؛
    3. کاوشی در نهج‌البلاغة؛
    4. الهیات در نهج‌البلاغة؛
    5. بازگشت به نهج‌البلاغه؛
    6. گام‌بام با نهج‌البلاغة؛

    و...

    پانویس

    1. زمانی، کریم، ص34
    2. همان
    3. همان
    4. همان
    5. همان
    6. همان

    منابع مقاله

    زمانی، کریم، «آشنایی با نهادهای علمی و فرهنگی/بنیاد نهج‌البلاغه»، پایگاه مجلات تخصصی نور، مجله: کیهان فرهنگی، شماره 31، مهر 1365 (1 صفحه، ‎از 34 تا 34).

    وابسته‌ها