أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    (صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NURأسانید کامل الزیارات و أعلام أسانیدهJ1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = شبیری زنجانی، سید موسی (نویسنده) [[]] (محقق) [[]] (مترجم) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر = | مکان نشر = | سال...» ایجاد کرد)
     
    جز (جایگزینی متن - '= ' به '= ')
     
    (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۴: خط ۴:
    | عنوان‌های دیگر =
    | عنوان‌های دیگر =
    |پدیدآورندگان  
    |پدیدآورندگان  
    | پدیدآوران =  
    | پدیدآوران =
    [[شبیری زنجانی، سید موسی]] (نویسنده)
    [[شبیری زنجانی، سید موسی]] (نویسنده)
    [[]] (محقق)
    [[]] (مترجم)
    |زبان  
    |زبان  
    | زبان =
    | زبان =
    خط ۱۳: خط ۱۱:
    | موضوع =
    | موضوع =
    |ناشر  
    |ناشر  
    | ناشر =  
    | ناشر =[نسخه خطی]
    | مکان نشر =
    | مکان نشر =[نسخه خطی]
    | سال نشر =  
    | سال نشر =
     
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
    | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE
    | چاپ =
    | چاپ =
    خط ۲۷: خط ۲۴:
    | پیش از =
    | پیش از =
    }}
    }}
    '''أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده''' تألیف سید موسی شبیری زنجانی (متولد 1306ش)، این ترتیب، مشتمل بر دو بخش است. بخش اوّل، در بردارنده ترتیب اسناد کامل الزیارات و بخش دوم، شامل فهرست عناوین راویان در اسناد این کتاب است.
    '''أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده''' تألیف [[شبیری زنجانی، سید موسی|سید موسی شبیری زنجانی]] (متولد 1306ش)، این ترتیب، مشتمل بر دو بخش است. بخش اوّل، در بردارنده ترتیب اسناد [[كامل الزيارات|کامل الزیارات]] و بخش دوم، شامل فهرست عناوین راویان در اسناد این کتاب است.


    در بخش اوّل، اسناد هر یک از راویان موجود در صدر سند کتاب (یعنى مشایخ ابن قولویه) در یک جا ارائه شده اند و عنوان هاى متعدّد در مورد هر راوى (شامل نام، نام با لقب، نام با کنیه و...) به همان صورت که در اسناد بوده است، دسته بندى شده اند و درباره هر راوى، اسناد وى بر اساس ترتیب الفبایى مروى عنه تنظیم شده است.
    در بخش اوّل، اسناد هر یک از راویان موجود در صدر سند کتاب (یعنى مشایخ [[ابن قولویه، جعفر بن محمد|ابن قولویه]]) در یک جا ارائه شده‌اند و عنوان‌هاى متعدّد در مورد هر راوى (شامل نام، نام با لقب، نام با کنیه و...) به همان صورت که در اسناد بوده است، دسته بندى شده‌اند و درباره هر راوى، اسناد وى بر اساس ترتیب الفبایى مروى عنه تنظیم شده است.


    سلسله اسناد (شامل نام راویان سند تا معصوم علیه السلام) و در صورتى که بخشى از متن در نحوه ارتباط راوى آخر با معصوم دخالت داشته باشد، آن بخش آورده شده است.
    سلسله اسناد (شامل نام راویان سند تا معصوم علیه‌السلام) و در صورتى که بخشى از متن در نحوه ارتباط راوى آخر با معصوم دخالت داشته باشد، آن بخش آورده شده است.


    در فهرست عناوین، ترتیب الفبایى در نام راوى رعایت شده است، به این صورت که عنوان با خطّ نسخ و درشت تر آورده شده و قبل از این نام راوى وى و پس از آن مروى عنه وى مشخّص شده است. سپس اسناد روایات این راوى بر اساس حروف الفباى نام راوى و مروى عنه، با خط نستعلیق تنظیم شده اند. شماره صفحه یا صفحه هایى نیز که این سند در آنها آمده است، مشخّص شده اند. در این بخش، تمییز مشترکات و توحید مختلفات نیز انجام شده است.
    در فهرست عناوین، ترتیب الفبایى در نام راوى رعایت شده است، به این صورت که عنوان با خطّ نسخ و درشت تر آورده شده و قبل از این نام راوى وى و پس از آن مروى عنه وى مشخّص شده است. سپس اسناد روایات این راوى بر اساس حروف الفباى نام راوى و مروى عنه، با خط نستعلیق تنظیم شده‌اند. شماره صفحه یا صفحه‌هایى نیز که این سند در آنها آمده است، مشخّص شده‌اند. در این بخش، تمییز مشترکات و توحید مختلفات نیز انجام شده است.


    از نکات شایان ذکر این که مؤلّف با توجّه به مراجعه به نسخه هاى مختلف، در بسیارى از موارد، نسخه بدل ها را در داخل پرانتز و به همراه «خ - ل» مشخّص کرده است.
    از نکات شایان ذکر این که مؤلّف با توجّه به مراجعه به نسخه‌هاى مختلف، در بسیارى از موارد، نسخه بدل‌ها را در داخل پرانتز و به همراه «خ - ل» مشخّص کرده است.


    مؤلّف، در مواردى به اشتباه در تعبیرها برخورد کرده و در نسخه هاى موجود، شکل صحیح را مشاهده ننموده است. لذا تعبیر صحیح را داخل پرانتز به همراه حرف «ظ» بیان نموده که دلالت بر اظهار نظر ایشان مى نماید.
    مؤلّف، در مواردى به اشتباه در تعبیرها برخورد کرده و در نسخه‌هاى موجود، شکل صحیح را مشاهده ننموده است. لذا تعبیر صحیح را داخل پرانتز به همراه حرف «ظ» بیان نموده که دلالت بر اظهار نظر ایشان مى‌نماید.


    در مواردى که تعبیرى در داخل پرانتز، بدون هیچ گونه حرفى مانند «ظ» یا «خ - ل» و... باشد، بیان کننده آن است که این تعبیر در بعضى از نسخه ها موجود بوده و در بعضى موجود نبوده است.
    در مواردى که تعبیرى در داخل پرانتز، بدون هیچ گونه حرفى مانند «ظ» یا «خ - ل» و... باشد، بیان کننده آن است که این تعبیر در بعضى از نسخه‌ها موجود بوده و در بعضى موجود نبوده است.


    در مواردى که تعبیرى اشتباه باشد، مؤلّف تعبیر صحیح را آورده و به آن صریحاً با تعابیرى مانند «و الظاهر انه سهو» اشاره نموده است. در فهرست عناوین، به این مطلب اشاره شده و فهرست بر اساس نسخه تصحیح شده تنظیم شده است.
    در مواردى که تعبیرى اشتباه باشد، مؤلّف تعبیر صحیح را آورده و به آن صریحاً با تعابیرى مانند «و الظاهر انه سهو» اشاره نموده است. در فهرست عناوین، به این مطلب اشاره شده و فهرست بر اساس نسخه تصحیح شده تنظیم شده است.
    خط ۶۰: خط ۵۷:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:اسلام، عرفان، غیره]]
    [[رده:حدیث]]
    [[رده:طبقات و تراجم محدثین و حفاظ (جمعی)]]
    [[رده:مقالات جدید(بهمن) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات جدید(بهمن) باقی زاده]]  
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 بهمن 1402]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۱۴ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۲۱:۵۹

    أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده
    أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده
    پدیدآورانشبیری زنجانی، سید موسی (نویسنده)
    ناشر[نسخه خطی]
    مکان نشر[نسخه خطی]
    کد کنگره

    أسانيد كامل الزيارات و أعلام أسانيده تألیف سید موسی شبیری زنجانی (متولد 1306ش)، این ترتیب، مشتمل بر دو بخش است. بخش اوّل، در بردارنده ترتیب اسناد کامل الزیارات و بخش دوم، شامل فهرست عناوین راویان در اسناد این کتاب است.

    در بخش اوّل، اسناد هر یک از راویان موجود در صدر سند کتاب (یعنى مشایخ ابن قولویه) در یک جا ارائه شده‌اند و عنوان‌هاى متعدّد در مورد هر راوى (شامل نام، نام با لقب، نام با کنیه و...) به همان صورت که در اسناد بوده است، دسته بندى شده‌اند و درباره هر راوى، اسناد وى بر اساس ترتیب الفبایى مروى عنه تنظیم شده است.

    سلسله اسناد (شامل نام راویان سند تا معصوم علیه‌السلام) و در صورتى که بخشى از متن در نحوه ارتباط راوى آخر با معصوم دخالت داشته باشد، آن بخش آورده شده است.

    در فهرست عناوین، ترتیب الفبایى در نام راوى رعایت شده است، به این صورت که عنوان با خطّ نسخ و درشت تر آورده شده و قبل از این نام راوى وى و پس از آن مروى عنه وى مشخّص شده است. سپس اسناد روایات این راوى بر اساس حروف الفباى نام راوى و مروى عنه، با خط نستعلیق تنظیم شده‌اند. شماره صفحه یا صفحه‌هایى نیز که این سند در آنها آمده است، مشخّص شده‌اند. در این بخش، تمییز مشترکات و توحید مختلفات نیز انجام شده است.

    از نکات شایان ذکر این که مؤلّف با توجّه به مراجعه به نسخه‌هاى مختلف، در بسیارى از موارد، نسخه بدل‌ها را در داخل پرانتز و به همراه «خ - ل» مشخّص کرده است.

    مؤلّف، در مواردى به اشتباه در تعبیرها برخورد کرده و در نسخه‌هاى موجود، شکل صحیح را مشاهده ننموده است. لذا تعبیر صحیح را داخل پرانتز به همراه حرف «ظ» بیان نموده که دلالت بر اظهار نظر ایشان مى‌نماید.

    در مواردى که تعبیرى در داخل پرانتز، بدون هیچ گونه حرفى مانند «ظ» یا «خ - ل» و... باشد، بیان کننده آن است که این تعبیر در بعضى از نسخه‌ها موجود بوده و در بعضى موجود نبوده است.

    در مواردى که تعبیرى اشتباه باشد، مؤلّف تعبیر صحیح را آورده و به آن صریحاً با تعابیرى مانند «و الظاهر انه سهو» اشاره نموده است. در فهرست عناوین، به این مطلب اشاره شده و فهرست بر اساس نسخه تصحیح شده تنظیم شده است.

    مؤلّف در فهرست عناوین، تعلیقات خود را آورده است.

    نسخه دستنویس و عکس آن، موجود است.[۱]


    پانویس

    1. طلائیان، رسول، ص263-264


    منابع مقاله

    طلائیان، رسول، مأخذشناسی رجال شیعه، سازمان چاپ و نشر دارالحدیث، قم، چاپ اول، 1381ش-1423ق

    وابسته‌ها