زرتشت و جهان غرب: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR00000J1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = دوشن گیمن، ژاک (مؤلف)، رجب‌نیا، مسعود (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = انتشارات مروارید | مکان نشر = ایران - تهران | سال...» ایجاد کرد)
 
بدون خلاصۀ ویرایش
 
(۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر = NUR00000J1.jpg
| تصویر = NURزرتشت و جهان غربJ1.jpg
| عنوان =  
| عنوان =  
| عنوان‌های دیگر =  
| عنوان‌های دیگر =  
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[دوشن گیمن، ژاک]] (مؤلف)، [[رجب‌نیا، مسعود]]  (مترجم)
[[دوشن گیمن، ژاک]] (نويسنده)، [[رجب‌نیا، مسعود]]  (مترجم)
 
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
| کد کنگره =   
| کد کنگره =BL۱۵۷۱/د۹ز۴ ۱۳۵۰    
| موضوع =
| موضوع =زردشتی‌
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = انتشارات مروارید
| ناشر = انتشارات مروارید
| مکان نشر = ایران - تهران
| مکان نشر = ایران - تهران
| سال نشر = 1363
| سال نشر = 1363
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE00000AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE108197AUTOMATIONCODE
| چاپ = دوم
| چاپ = دوم
| شابک =  
| شابک =  
خط ۲۶: خط ۲۵:
}}
}}


'''  زرتشت و جهان غرب '''، حاصل سخنرانی ژاک دوشن گیمن می‌باشد که در سال 1958 در دانشگاه آکسفورد به زبان انگلیسی منتشر کرده است. موضوع آن، بررسی آموزه‌های اصلی کیش زرتشت و مواجهه این دین با جهان غرب، از جمله یونان و رودررویی ایران با یهود و مذهب‌های گنوسی است.  
'''  زرتشت و جهان غرب'''، حاصل سخنرانی [[دوشن گیمن، ژاک|ژاک دوشن گیمن]] می‌باشد که در سال 1958 در دانشگاه آکسفورد به زبان انگلیسی منتشر کرده است. موضوع آن، بررسی آموزه‌های اصلی کیش زرتشت و مواجهه این دین با جهان غرب، از جمله یونان و رودررویی ایران با یهود و مذهب‌های گنوسی است.  


مؤلف که خود، از محققان مشهور در زمینه ادیان ایران باستان به شمار می‌رود، کتاب را با روش توصیفی و با استناد به منابع مهم در شش فصل و یک خاتمه به نگارش درآورده است. فصل نخست، مشتمل بر مروری اجمالی بر تلاش خاورشناسان در جهت شناخت دین زرتشت و احیای متون اوستایی است. نگرشی به اشتراک‌های دینی و فرهنگی ایران و هند و نظریات محققان دراین‌باره، محتوای فصل دوم را تشکیل می‌دهد. در فصل‌های سوم و چهارم، مهم‌ترین آموزه‌های کیش زرتشت درباره امشاسپندان و ویژگی‌های خدای بزرگ در آیین زرتشتی بررسی شده است.  
مؤلف که خود، از محققان مشهور در زمینه ادیان ایران باستان به شمار می‌رود، کتاب را با روش توصیفی و با استناد به منابع مهم در شش فصل و یک خاتمه به نگارش درآورده است. فصل نخست، مشتمل بر مروری اجمالی بر تلاش خاورشناسان در جهت شناخت دین زرتشت و احیای متون اوستایی است. نگرشی به اشتراک‌های دینی و فرهنگی ایران و هند و نظریات محققان دراین‌باره، محتوای فصل دوم را تشکیل می‌دهد. در فصل‌های سوم و چهارم، مهم‌ترین آموزه‌های کیش زرتشت درباره امشاسپندان و ویژگی‌های خدای بزرگ در آیین زرتشتی بررسی شده است.  
خط ۴۲: خط ۴۱:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
 
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:مقالات آبان موسوی]]
 
[[رده:ادیان، اسطوره‌شناسی، خردگرایی]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 دی 1402]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۱:۳۴

زرتشت و جهان غرب، حاصل سخنرانی ژاک دوشن گیمن می‌باشد که در سال 1958 در دانشگاه آکسفورد به زبان انگلیسی منتشر کرده است. موضوع آن، بررسی آموزه‌های اصلی کیش زرتشت و مواجهه این دین با جهان غرب، از جمله یونان و رودررویی ایران با یهود و مذهب‌های گنوسی است.

زرتشت و جهان غرب
زرتشت و جهان غرب
پدیدآوراندوشن گیمن، ژاک (نويسنده)، رجب‌نیا، مسعود (مترجم)
ناشرانتشارات مروارید
مکان نشرایران - تهران
سال نشر1363
چاپدوم
موضوعزردشتی‌
زبانفارسی
تعداد جلد1
کد کنگره
BL۱۵۷۱/د۹ز۴ ۱۳۵۰

مؤلف که خود، از محققان مشهور در زمینه ادیان ایران باستان به شمار می‌رود، کتاب را با روش توصیفی و با استناد به منابع مهم در شش فصل و یک خاتمه به نگارش درآورده است. فصل نخست، مشتمل بر مروری اجمالی بر تلاش خاورشناسان در جهت شناخت دین زرتشت و احیای متون اوستایی است. نگرشی به اشتراک‌های دینی و فرهنگی ایران و هند و نظریات محققان دراین‌باره، محتوای فصل دوم را تشکیل می‌دهد. در فصل‌های سوم و چهارم، مهم‌ترین آموزه‌های کیش زرتشت درباره امشاسپندان و ویژگی‌های خدای بزرگ در آیین زرتشتی بررسی شده است.

نویسنده در دو فصل آخر، به ترتیب پیوند دین ایرانی را با اندیشه یونانی و تأثیر دین ایران در تکوین مذاهب گنوسی و همچنین تأثیر بر دین یهود از نظر گذرانده است. به گفته مترجم، از آنجا که انتشار نخستین ترجمه اوستا در اروپا به سال 1771م. به‌وسیله آنکتیل دوپرون سبب جلب نظر و اقبال دانشمندان و پژوهشگران اروپایی به زرتشت و آیین او شد و موضوع کتاب نیز به پژوهش‌های غربیان درباره زرتشت و دین او مرتبط بود، بی‌مناسبت ندید که شرحی از زندگی این خاورشناس را با نگاهی به همه فعالیت‌های علمی و فرهنگی او بیاورد.[۱]

پانویس

  1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ ص346-347

منابع مقاله

شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی؛ کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396ش.

وابسته‌ها