قرآن و مثنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) (صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =قرآن و مثنوی | عنوانهای دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = سرگلزایی، علیاکبر (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر =باران اندیشه | مکان نشر =تهران | سال نشر =1386 | کد اتوماسیون =AUTOM...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی') |
||
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۱: | خط ۱: | ||
{{جعبه اطلاعات کتاب | {{جعبه اطلاعات کتاب | ||
| تصویر = | | تصویر =NURقرآن و مثنویJ1.jpg | ||
| عنوان =قرآن و مثنوی | | عنوان =قرآن و مثنوی | ||
| عنوانهای دیگر = | | عنوانهای دیگر = | ||
خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = | | زبان = | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =PIR۵۳۰۱/س۴ق۴ | ||
| موضوع = | | موضوع =قرآن در ادبيات فارسی مولوي ,جلال الدين محمد بن محمد ,604672ق مثنوي- قرآن شعر فارسی قرن 7 مولوي ,جلال الدين محمد بن محمد ,604672ق معلومات قرآن | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر =باران اندیشه | | ناشر =باران اندیشه | ||
خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
'''قرآن و مثنوی''' تألیف علیاکبر | '''قرآن و مثنوی''' تألیف [[سرگلزایی، علیاکبر|علیاکبر سرگلزایی]]؛ این کتاب، ۸۱۲ آیهای که از قرآن کریم در [[مثنوی معنوی]] انعکاس یافته، به ترتیب دفاتر ششگانه، استخراج و به صورت تطبیقی با ابیات مورد نظر، مورد بررسی قرار داده است. | ||
روش کار بدین گونه است که ابتدا بیت مثنوی که در آن آیهای بازتاب داشته، شناسایی و با ذکر | روش کار بدین گونه است که ابتدا بیت [[مثنوی معنوی|مثنوی]] که در آن آیهای بازتاب داشته، شناسایی و با ذکر شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر نقل کرده و به قدرکافی شرح و معنی نیز نموده است. در ادامه خود آیۀ شریفه با قید نشانی به طور کامل نقل و با استفاده از کتاب تفسیر نمونه ترجمه شده است. سرانجام آیۀ مورد نظر به طور مبسوط مورد شرح و تفسیر قرارگرفته و هر آنجه از مطالب تفسیری و حدیثی دربارۀ آن آیه یافته، در ذیل آورده است. این قسمت اخیر که چندان ارتباطی با پیوند قرآن و [[مثنوی معنوی|مثنوی]] ندارد، بخش عمدۀ کتاب را به خود اختصاص داده و آن را قطور ساخته است. | ||
شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر نقل کرده و به قدرکافی شرح و معنی نیز نموده است. در ادامه خود | |||
آیۀ شریفه با قید نشانی به طور کامل نقل و با استفاده از کتاب تفسیر نمونه ترجمه شده است. | |||
سرانجام آیۀ مورد نظر به طور مبسوط مورد شرح و تفسیر قرارگرفته و هر آنجه از مطالب تفسیری و حدیثی دربارۀ آن آیه یافته، در ذیل آورده است. این قسمت اخیر که چندان ارتباطی با پیوند قرآن و مثنوی ندارد، بخش عمدۀ کتاب را به خود اختصاص داده و آن را قطور ساخته است. | |||
علامه | [[جعفری تبریزی، محمدتقی|علامه جعفری]]، تقریظی بر آن نوشته و گفته است که مؤلف از دبیران ادبیات فارسی است و سالیان متمادی در این عرصۀ با ارزش، تکاپو داشته است. آیات قرآن را که در کتاب مثنوی آمده استخراج و برای بررسی، تحقیق و تطبیق دانشپژوهان فراهم کرده است. [[جعفری تبریزی، محمدتقی|علامه]] افزوده که مقداری از این کتاب را مطالعه نموده و آن را برای دانشپژوهان مفید دیده است. | ||
فهرست آیات به ترتیب شش دفتر [[مثنوی معنوی|مثنوی]] تهیه و در پایان درج شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص360</ref> | |||
==پانويس == | ==پانويس == | ||
خط ۴۸: | خط ۴۴: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:زبانشناسی، علم زبان]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | |||
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | |||
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]] | |||
[[رده:مقالات جدید(آبان) باقی زاده]] | [[رده:مقالات جدید(آبان) باقی زاده]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]] |
نسخهٔ کنونی تا ۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۳:۰۰
قرآن و مثنوی | |
---|---|
پدیدآوران | سرگلزایی، علیاکبر (نویسنده) |
ناشر | باران اندیشه |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1386 |
چاپ | اول |
موضوع | قرآن در ادبيات فارسی مولوي ,جلال الدين محمد بن محمد ,604672ق مثنوي- قرآن شعر فارسی قرن 7 مولوي ,جلال الدين محمد بن محمد ,604672ق معلومات قرآن |
کد کنگره | PIR۵۳۰۱/س۴ق۴ |
قرآن و مثنوی تألیف علیاکبر سرگلزایی؛ این کتاب، ۸۱۲ آیهای که از قرآن کریم در مثنوی معنوی انعکاس یافته، به ترتیب دفاتر ششگانه، استخراج و به صورت تطبیقی با ابیات مورد نظر، مورد بررسی قرار داده است.
روش کار بدین گونه است که ابتدا بیت مثنوی که در آن آیهای بازتاب داشته، شناسایی و با ذکر شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر نقل کرده و به قدرکافی شرح و معنی نیز نموده است. در ادامه خود آیۀ شریفه با قید نشانی به طور کامل نقل و با استفاده از کتاب تفسیر نمونه ترجمه شده است. سرانجام آیۀ مورد نظر به طور مبسوط مورد شرح و تفسیر قرارگرفته و هر آنجه از مطالب تفسیری و حدیثی دربارۀ آن آیه یافته، در ذیل آورده است. این قسمت اخیر که چندان ارتباطی با پیوند قرآن و مثنوی ندارد، بخش عمدۀ کتاب را به خود اختصاص داده و آن را قطور ساخته است.
علامه جعفری، تقریظی بر آن نوشته و گفته است که مؤلف از دبیران ادبیات فارسی است و سالیان متمادی در این عرصۀ با ارزش، تکاپو داشته است. آیات قرآن را که در کتاب مثنوی آمده استخراج و برای بررسی، تحقیق و تطبیق دانشپژوهان فراهم کرده است. علامه افزوده که مقداری از این کتاب را مطالعه نموده و آن را برای دانشپژوهان مفید دیده است.
فهرست آیات به ترتیب شش دفتر مثنوی تهیه و در پایان درج شده است.[۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص360
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.