آئین بلاغت: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - '= ' به '=')
 
(۳ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR37987J1.jpg
| تصویر =NUR37987J1.jpg
| عنوان = ‏آئین بلاغت
| عنوان =‏آئین بلاغت
| عنوان‌های دیگر = شرح فارسی مختصر المعانی
| عنوان‌های دیگر =شرح فارسی مختصر المعانی
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =
[[امین شیرازی، احمد]] (نويسنده)
[[امین شیرازی، احمد]] (نويسنده)
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان =فارسی
| کد کنگره = خ۶ ت۸۰۸۲۲ 2028 PJA  
| کد کنگره =خ۶ ت۸۰۸۲۲ 2028 PJA  
| موضوع =خطیب قزوینی، محمد بن عبد الرحمن، 666 - 739ق. تلخیص المفتاح - نقد و تفسیر - تفتازانی، مسعود بن عمر ، 722 - 792؟ق. مختصر المعانی - نقد و تفسیر - زبان عربی - معانی و بیان
| موضوع =خطیب قزوینی، محمد بن عبد الرحمن، 666 - 739ق. تلخیص المفتاح - نقد و تفسیر - تفتازانی، مسعود بن عمر، 722 - 792؟ق. مختصر المعانی - نقد و تفسیر - زبان عربی - معانی و بیان
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر = جامعة النجف
| ناشر =جامعة النجف
| مکان نشر = ایران - قم
| مکان نشر =ایران - قم
| سال نشر = 1392ش
| سال نشر =1392ش
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE37987AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE37987AUTOMATIONCODE
| چاپ = 5
| چاپ =5
| شابک = 978-964-90788-7-8
| شابک =978-964-90788-7-8
| تعداد جلد = 4
| تعداد جلد =4
| کتابخانۀ دیجیتال نور = 37987
| کتابخانۀ دیجیتال نور =37987
| کتابخوان همراه نور = 37987
| کتابخوان همراه نور =37987
| کد پدیدآور = 5608
| کد پدیدآور =5608
| پس از =  
| پس از =
| پیش از =  
| پیش از =
}}
}}
'''آیین بلاغت'''، شرح فارسی [[امین شیرازی، احمد|احمد امین شیرازی]] (معاصر) بر «[[مختصر المعاني]]» [[تفتازانی، مسعود بن عمر|سعدالدین مسعود تفتازانی]] (722-793ق) است.
'''آیین بلاغت'''، شرح فارسی [[امین شیرازی، احمد|احمد امین شیرازی]] (معاصر) بر «[[مختصر المعاني]]» [[تفتازانی، مسعود بن عمر|سعدالدین مسعود تفتازانی]] (722-793ق) است.
خط ۴۷: خط ۴۷:
==وابسته‌ها==
==وابسته‌ها==
{{وابسته‌ها}}
{{وابسته‌ها}}
[[آئین بلاغت: شرح مختصر المعانی]]


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده: کتاب‌شناسی]]
[[رده: زبان‌شناسی، علم زبان]]
[[رده: زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده: زبان و ادبیات عربی]]


[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 آبان 1402]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مهر 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]
[[رده:مقاله نوشته شده در تاریخ مهر 1402 توسط سید محمد رضا موسوی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مهر 1402 توسط محسن عزیزی]]
[[رده:مقاله بازبینی شده در تاریخ مهر 1402 توسط محسن عزیزی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۰ فوریهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۵:۳۸

آیین بلاغت، شرح فارسی احمد امین شیرازی (معاصر) بر «مختصر المعاني» سعدالدین مسعود تفتازانی (722-793ق) است.

‏آئین بلاغت
آئین بلاغت
پدیدآورانامین شیرازی، احمد (نويسنده)
عنوان‌های دیگرشرح فارسی مختصر المعانی
ناشرجامعة النجف
مکان نشرایران - قم
سال نشر1392ش
چاپ5
شابک978-964-90788-7-8
موضوعخطیب قزوینی، محمد بن عبد الرحمن، 666 - 739ق. تلخیص المفتاح - نقد و تفسیر - تفتازانی، مسعود بن عمر، 722 - 792؟ق. مختصر المعانی - نقد و تفسیر - زبان عربی - معانی و بیان
زبانفارسی
تعداد جلد4
کد کنگره
خ۶ ت۸۰۸۲۲ 2028 PJA
نورلایبمطالعه و دانلود pdf

شارح در مقدمه‌اش بر کتاب چنین می‌نویسد که کتاب «مختصر المعاني» با همه امتیازهایی که دارد، چون فشرده و خلاصه مطول است، مغلق و مشکل به نظر می‌رسد. متأسفانه این کتاب، شرح روشن و خوبی ندارد. به‌خاطر نبودن شرح خوب و جامع و پیچیده بودن علوم بلاغت، بیم متروک ‌شدن و از بین رفتن این علوم که پایه و زیربنای شناخت اعجاز قرآن است، می‌رفت؛ لذا ایجاب می‌نمود تا شرحی بر این کتاب بنویسم و برای آنکه مطالب مشکله و دقائق و لطائف آن کاملاً روشن شود، این شرح به زبان فارسی نگارش یافت[۱]‏.

ویژگی‌های این شرح عبارت است از:

  1. همه مطالب مصنف و شارح، مطلب‌به‌مطلب و بحث‌به‌بحث نوشته شده است؛ بدین‌گونه که عنوان بحث مورد نظر، طرف راست صفحه آمده و سپس درباره آن توضیحاتی داده شده است.
  2. از شواهد قرآنی یا شعری متن مختصر، اکتفا به ابتدای آن شده و از ذکر مابقی آنها به دلیل اینکه در متن کتاب آورده شده، خودداری گردید.
  3. از عبارات و لغات شرح و متن مختصر، آن مواردی که مغلق و مشکل بوده کاملاً توضیح داده شده است.
  4. خطبه شارح نیز به دو دلیل، تفسیر و تشریح شده است:

اول، مطالب آن دخالت کلی در توضیح شرح و متن مختصر دارد؛ دوم، عبارات آن از نظر فنون ادبی و انواع استعارات، تشبیهات و کنایات بسیار شیوا است و برای کسانی که می‌خواهند بلاغت را بیاموزند، نمونه‌ای گویا است که با دقت و تأمل می‌توانند از آن به‌عنوان الگو بهره‌برداری نمایند[۲]‏. ویرایش جدید چهار جلدی آیین بلاغت با تجدید نظر و اضافات ذیل می‌باشد:

  1. متن مختصر المعاني، بالای صفحه قرار داده شده تا برای دانش‌پژوهان تطبیق شرح با متن تسهیل گردد.
  2. مطالب شرح با نگرشی دقیق تغییر یافته و عبارات آنها جابه‌جا شده تا اگر در الفاظ و عبارات اغلاق بوده برطرف شود.
  3. اغلاط کتاب با دقت کامل برطرف گردیده و قواعد ویراستاری کاملاً رعایت شده است[۳]‏.

پانویس

  1. ر.ک: سخن مؤلف، ج1، ص20-21
  2. ر.ک: همان، ص21-22
  3. ر.ک: مقدمه چاپ پنجم، ص15

منابع مقاله

سخن مؤلف و مقدمه چاپ پنجم کتاب.

وابسته‌ها