سیری معنوی با قصه‌های مثنوی: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR.....J1.jpg | عنوان =سیری معنوی با قصه‌های مثنوی | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = مولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) عبقری، ناهید (نویسنده) |زبان | زبان = | کد کنگره =‏ | موضوع = |ناشر | ناشر =انتشارات مهر صفا...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - ' .' به '.')
برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۱: خط ۱:
{{جعبه اطلاعات کتاب
{{جعبه اطلاعات کتاب
| تصویر =NUR.....J1.jpg
| تصویر =NURسیری معنوی با قصه‌های مثنویJ1.jpg
| عنوان =سیری معنوی با قصه‌های مثنوی
| عنوان =سیری معنوی با قصه‌های مثنوی
| عنوان‌های دیگر =
| عنوان‌های دیگر =
خط ۹: خط ۹:
|زبان  
|زبان  
| زبان =
| زبان =
| کد کنگره =
| کد کنگره =‏‏‫PIR۵۳۰۱‭‬ ‭/ع۲۶ ‏‫‬‮‭س۹
| موضوع =
| موضوع =مولوی، جلال‌الدین محمدبن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق,. مثنوی,-- نقد و تفسیر,شعر فارسی, -- تاریخ و نقد, -- قرن ‏‫۷ق.‏‬
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =انتشارات مهر صفا  
| ناشر =انتشارات مهر صفا  
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''سیری معنوی با قصه‌های مثنوی''' اثر ناهید عبقری، این کتاب چکیده و خلاصۀ جامع قصه‌ها و تمثیل‌های شش دفتر مثنوی است.  
'''سیری معنوی با قصه‌های مثنوی، نگاهی اجمالی به نمادسازی و رمز پردازی''' اثر [[عبقری، ناهید|ناهید عبقری]]، این کتاب چکیده و خلاصۀ جامع قصه‌ها و تمثیل‌های شش دفتر [[مثنوی معنوی|مثنوی]] است.  


نگارنده کوشیده است که در بازنویسی حکایت‌ها به گزیده نویسی و جامعیت قصه‌ها و نماد پردازی‌ها توجه ویژه معطوف دارد.  
نگارنده کوشیده است که در بازنویسی حکایت‌ها به گزیده‌نویسی و جامعیت قصه‌ها و نماد پردازی‌ها توجه ویژه معطوف دارد.  


در این اثر، حدود ۳۰۰ حکایت و تمثیل مثنوی بازنویسی، تلخیص و تحویل شده است. در آغاز برخی قصه‌ها به مقصود و پیام مولانا به صورت نمادین اشاره شده و تا حد امکان منابع قصه‌ها و اینکه ممکن است مولانا اصل قصه را از کدام منبع اخذ و اقتباس کرده باشد، بیان شده است.  
در این اثر، حدود ۳۰۰ حکایت و تمثیل [[مثنوی معنوی|مثنوی]] بازنویسی، تلخیص و تحویل شده است. در آغاز برخی قصه‌ها به مقصود و پیام [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] به صورت نمادین اشاره شده و تا حد امکان منابع قصه‌ها و اینکه ممکن است [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] اصل قصه را از کدام منبع اخذ و اقتباس کرده باشد، بیان شده است.  


در لابه‌لای نوشتار از تعبیرات مولانا و مصراع‌های ابیات، بجا و به موقع بهره گرفته که در اوج رسانی حکایات مؤثر واقع شده است. هر قصه، با بیتی که بیانگر فرجام ماجرای قصه است، پایان می‌پذیرد. درآخر قصه‌ها عموماً رمز و سرّ سخن را باز می‌کند و عناصر و شخصیت‌های آن را تأویل و شرح می‌دهد.همچنین در نقل حکایات از لغات و اصطلاحات عرفانی بهره می‌گیرد و به همین جهت فضای عرفانی حکایات همچون خود مثنوی تا حدودی محفوظ مانده است. نوشتار کتاب، ساده، روان، ادبی و ویرایش شده است.  
در لابه‌لای نوشتار از تعبیرات مولانا و مصراع‌های ابیات، بجا و به موقع بهره گرفته که در اوج رسانی حکایات مؤثر واقع شده است. هر قصه، با بیتی که بیانگر فرجام ماجرای قصه است، پایان می‌پذیرد. در آخر قصه‌ها عموماً رمز و سرّ سخن را باز می‌کند و عناصر و شخصیت‌های آن را تأویل و شرح می‌دهد.  
 
همچنین در نقل حکایات از لغات و اصطلاحات عرفانی بهره می‌گیرد و به همین جهت فضای عرفانی حکایات همچون خود مثنوی تا حدودی محفوظ مانده است. نوشتار کتاب، ساده، روان، ادبی و ویرایش شده است.  


نویسنده این کتاب را برای افراد با سطح دانش بالا نوشته و سپس با تفصیل بیشتر برای استفاده عموم نیز نگارش کرده است.
نویسنده این کتاب را برای افراد با سطح دانش بالا نوشته و سپس با تفصیل بیشتر برای استفاده عموم نیز نگارش کرده است.


در بخش فهرست مطالب، آغاز هر حکایت و اینکه مربوط به کدام قسمت مثنوی است، با شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر، مشخص و منابع و مآخذ در پاورقی درج شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص159-160</ref>
در بخش فهرست مطالب، آغاز هر حکایت و اینکه مربوط به کدام قسمت [[مثنوی معنوی|مثنوی]] است، با شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر، مشخص و منابع و مآخذ در پاورقی درج شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص159-160</ref>




خط ۵۰: خط ۵۲:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان‌شناسی، علم زبان]]
[[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:زبانها و ادبیات ایرانی]]
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱۲ دسامبر ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۵

سیری معنوی با قصه‌های مثنوی، نگاهی اجمالی به نمادسازی و رمز پردازی اثر ناهید عبقری، این کتاب چکیده و خلاصۀ جامع قصه‌ها و تمثیل‌های شش دفتر مثنوی است.

سیری معنوی با قصه‌های مثنوی
سیری معنوی با قصه‌های مثنوی
پدیدآورانمولوی، جلال‌الدین محمد (نویسنده) عبقری، ناهید (نویسنده)
ناشرانتشارات مهر صفا
مکان نشرمشهد
سال نشر1390
چاپاول
موضوعمولوی، جلال‌الدین محمدبن محمد، ۶۰۴ - ۶۷۲ق,. مثنوی,-- نقد و تفسیر,شعر فارسی, -- تاریخ و نقد, -- قرن ‏‫۷ق.‏‬
کد کنگره
‏‏‫PIR۵۳۰۱‭‬ ‭/ع۲۶ ‏‫‬‮‭س۹

نگارنده کوشیده است که در بازنویسی حکایت‌ها به گزیده‌نویسی و جامعیت قصه‌ها و نماد پردازی‌ها توجه ویژه معطوف دارد.

در این اثر، حدود ۳۰۰ حکایت و تمثیل مثنوی بازنویسی، تلخیص و تحویل شده است. در آغاز برخی قصه‌ها به مقصود و پیام مولانا به صورت نمادین اشاره شده و تا حد امکان منابع قصه‌ها و اینکه ممکن است مولانا اصل قصه را از کدام منبع اخذ و اقتباس کرده باشد، بیان شده است.

در لابه‌لای نوشتار از تعبیرات مولانا و مصراع‌های ابیات، بجا و به موقع بهره گرفته که در اوج رسانی حکایات مؤثر واقع شده است. هر قصه، با بیتی که بیانگر فرجام ماجرای قصه است، پایان می‌پذیرد. در آخر قصه‌ها عموماً رمز و سرّ سخن را باز می‌کند و عناصر و شخصیت‌های آن را تأویل و شرح می‌دهد.

همچنین در نقل حکایات از لغات و اصطلاحات عرفانی بهره می‌گیرد و به همین جهت فضای عرفانی حکایات همچون خود مثنوی تا حدودی محفوظ مانده است. نوشتار کتاب، ساده، روان، ادبی و ویرایش شده است.

نویسنده این کتاب را برای افراد با سطح دانش بالا نوشته و سپس با تفصیل بیشتر برای استفاده عموم نیز نگارش کرده است.

در بخش فهرست مطالب، آغاز هر حکایت و اینکه مربوط به کدام قسمت مثنوی است، با شمارۀ بیت و شمارۀ دفتر، مشخص و منابع و مآخذ در پاورقی درج شده است.[۱]


پانويس

  1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص159-160


منابع مقاله

عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

وابسته‌ها