از نینامه گزیده مثنوی معنوی: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - ' .' به '. ') |
||
(یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۱۵: | خط ۱۵: | ||
| مکان نشر =تهران | | مکان نشر =تهران | ||
| سال نشر =1390 | | سال نشر =1390 | ||
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE.....AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = دوم | | چاپ = دوم | ||
خط ۳۶: | خط ۳۵: | ||
بخش توضیحات ۹۳ صفحه دارد که در آن لغات اصطلاحات، تعبیرات و بسیاری از ابیات دشوار با استفاده از شروع [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و منابع دیگر شرح داده شده و آیات و احادیث [[مثنوی معنوی|مثنوی]] ترجمه و بعضاً تفسیر و مآخذ آنها و نیز مآخذ قصص مثنوی مشخص شده است. | بخش توضیحات ۹۳ صفحه دارد که در آن لغات اصطلاحات، تعبیرات و بسیاری از ابیات دشوار با استفاده از شروع [[مثنوی معنوی|مثنوی]] و منابع دیگر شرح داده شده و آیات و احادیث [[مثنوی معنوی|مثنوی]] ترجمه و بعضاً تفسیر و مآخذ آنها و نیز مآخذ قصص مثنوی مشخص شده است. | ||
در پایان، لغات کتاب به ترتیب الفبایی با ذکر شمارۀ بیتها آمده و همچنین خلاصۀ زندگینامۀ حسامالدین و فهرستهای آیات، احادیث و اقوال بزرگان، ترجمه آیات و احادیث ذکر شده است .<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص143</ref> | در پایان، لغات کتاب به ترتیب الفبایی با ذکر شمارۀ بیتها آمده و همچنین خلاصۀ زندگینامۀ حسامالدین و فهرستهای آیات، احادیث و اقوال بزرگان، ترجمه آیات و احادیث ذکر شده است. <ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص143</ref> | ||
نسخهٔ کنونی تا ۴ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۵۹
از نینامه گزیده مثنوی معنوی | |
---|---|
پدیدآوران | زرینکوب، عبدالحسین (نویسنده) آریان، قمر (نویسنده) |
ناشر | انتشارات سخن |
مکان نشر | تهران |
سال نشر | 1390 |
چاپ | دوم |
موضوع | شعر فارسی -- قرن ق 7 |
کد کنگره | PIR 5299/م8الف4 |
از نینامه گزیده مثنوی معنوی انتخاب و توضیح از عبدالحسین زرینکوب و قمر آریان، این کتاب، شامل یک مقدمه و برگزیدۀ حکایتها، بیتها و نکتههای مثنوی همراه با شرح و توضیحات آنهاست.
گردآورنده هر چند تعبیر گزیده را برای آن نمیپسندند و بر آن است که سراسر مثنوی در جای خود بهترین است حتی هزل آن تعلیم و تهذیب ساز میباشد، ولی از باب القای هویت با مثنوی عنوان آن را گزیده گذاشته است. همچنین یادآور شده که این ابیات را طی سالهایی برای مطالعۀ شخصی و حفظ کردن و به خاطر سپردن انتخاب کرده است و سعیاش بر آن بوده که تا این ابیات، ساده، عمیق، پُرمعنا و خالی از ابهام باشد و هنگامی که برای چاپ این مجموعه مصمم میشود،ابیات را در حدّنیاز شرح و تفسیر میکند.
مقدمه، دربارۀ مولانا و یاران گزین او، خصوصا دربارۀ مثنوی و ارزش علمی و ادبی آن است و میگوید از نگاه محققان آشنا به ادبیات جهانی مثنوی مولانا در بین تمام آثار عرفانی جمیع قرون یکتا و بیهمتاست.
متن کتاب در دو بخش حکایات و گزیدۀ ابیات تنظیم گردیده است. در بخش اول، ۷۳ حکایت و تمثیل و در بخش دوم حدود دو هزار و هشتصد بیت از نکتههای جذّاب مثنوی به ترتیب دفاتر شرح ششگانه انتخاب شده است.
بخش توضیحات ۹۳ صفحه دارد که در آن لغات اصطلاحات، تعبیرات و بسیاری از ابیات دشوار با استفاده از شروع مثنوی و منابع دیگر شرح داده شده و آیات و احادیث مثنوی ترجمه و بعضاً تفسیر و مآخذ آنها و نیز مآخذ قصص مثنوی مشخص شده است.
در پایان، لغات کتاب به ترتیب الفبایی با ذکر شمارۀ بیتها آمده و همچنین خلاصۀ زندگینامۀ حسامالدین و فهرستهای آیات، احادیث و اقوال بزرگان، ترجمه آیات و احادیث ذکر شده است. [۱]
پانويس
- ↑ ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص143
منابع مقاله
عالمی، محمدعَلَم، کتابشناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمیترین کتابهای مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.