عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر =NUR104886J1.jpg | عنوان =عارف جان سوخته: داستان شور انگيز زندگي مولانا | عنوان‌های دیگر = |پدیدآورندگان | پدیدآوران = ت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌ (نویسنده) ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌ (مترجم) |زبان | زبان = فارسي | کد کنگره =‏ |...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - 'فارسي' به 'فارسی')
 
(۹ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۶: خط ۶:
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[ت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌]] (نویسنده)
[[ت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌]] (نویسنده)
[[ ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌]] (مترجم)
[[ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌]] (مترجم)
|زبان  
|زبان  
| زبان = فارسي  
| زبان = فارسی  
| کد کنگره =
| کد کنگره =‏PIR 5305/ت3ع2
| موضوع =مولوي، جلال الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. - سرگذشت نامه
| موضوع =مولوی، جلال‌الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. - سرگذشت‌نامه
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =نيلوفر  
| ناشر =نيلوفر  
خط ۲۶: خط ۲۶:
| پیش از =
| پیش از =
}}
}}
'''عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا'''تألیف نهال تجدد، ترجمه مهستی بحرینی، این کتاب، در سه فصل با عناوین شمس‌الدین، صلاح‌الدین و حسام‌الدین، نگاهی است تخیلی و داستان‌وار به سیر زندگی و ماجراهای مولانا و شمس، مولانا و صلاح‌الدین زرکوب، مولانا و حسام‌الدین چلبی.
'''عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا''' تألیف [[نهال تجدد]]، ترجمه [[مهستی بحرینی]]، این کتاب، در سه فصل با عناوین شمس‌الدین، صلاح‌الدین و حسام‌الدین، نگاهی است تخیلی و داستان‌وار به سیر زندگی و ماجراهای [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] و [[شمس تبریزی، محمد|شمس]]، مولانا و [[صلاح‌الدین زرکوب]]، مولانا و [[حسام‌الدین چلبی]].


کتاب ابتدا به زبان فرانسه، با نام رومی سوخته، نگارش یافته و مترجم در برگردان آن به فارسی، نام «عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا» را برآن نهاده است.
کتاب ابتدا به زبان فرانسه، با نام رومی سوخته، نگارش یافته و مترجم در برگردان آن به فارسی، نام «عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا» را برآن نهاده است.


نوشتار در قالب رمان و آمیخته با خیال است؛ البته از حکایت‌های واقعی زندگی مولانا خیلی دور نرفته و از منابع معتبر و نزدیک به عصر مولانا و همچنین از خود مولانا نکته‌های بسیاری را عینا و بدون تغییر در داخل گیومه نقل کرده و سپس در حواشی و پیرامون آن، خیال‌پردازی و تصویرسازی نموده است؛ در هر حال، بر پایه آثاری که در زبان        
نوشتار در قالب رمان و آمیخته با خیال است؛ البته از حکایت‌های واقعی زندگی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] خیلی دور نرفته و از منابع معتبر و نزدیک به عصر مولانا و همچنین از خود [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نکته‌های بسیاری را عینا و بدون تغییر در داخل گیومه نقل کرده و سپس در حواشی و پیرامون آن، خیال‌پردازی و تصویرسازی نموده است؛ در هر حال، بر پایه آثاری که در زبان فارسی دربارۀ شرح حال [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] وجود دارد، زندگی‌نامه نسبتا جذابی از او به دست داده است که هم حوادث اصلی زندگی او را در بر می‌گیرد و هم به رویدادهای تاریخی زمان او اشاره دارد.
<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص11-12</ref>
 
نویسنده، در جای جای کتاب، شعرهایی را که [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] در مناسبت‌های گوناگون سروده، چاشنی این شرح حال کرده و البته خود چند بار یادآور شده که قصدش تألیف کتاب عالمانه دربارۀ زندگی [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نبوده است.
 
در این کتاب، بیش از همه به ماجرای عشق افسانه وار مولانا و شمس پرداخته و بخش بسیاری از کتاب را به آن اختصاص داده است. از زندگی [[صلاح‌الدین زرکوب]] و [[حسام‌الدین چلبی]]، دو یار دیگر [[مولوی، جلال‌الدین محمد|مولانا]] نیز به قدر کافی یاد شده است.<ref> ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص70-71</ref>
 




خط ۴۵: خط ۴۹:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:زبان و ادبیات فارسی]]
[[رده:نویسندگان و آثار انفرادی]]
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات جدید(مهر) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۱ اوت ۲۰۲۴، ساعت ۱۲:۵۹

عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا تألیف نهال تجدد، ترجمه مهستی بحرینی، این کتاب، در سه فصل با عناوین شمس‌الدین، صلاح‌الدین و حسام‌الدین، نگاهی است تخیلی و داستان‌وار به سیر زندگی و ماجراهای مولانا و شمس، مولانا و صلاح‌الدین زرکوب، مولانا و حسام‌الدین چلبی.

عارف جان سوخته: داستان شور انگيز زندگي مولانا
عارف جان سوخته: داستان شورانگیز زندگی مولانا
پدیدآورانت‍ج‍دد، ن‍ه‍ال‌ (نویسنده) ب‍ح‍ري‍ن‍ي‌، م‍ه‍س‍ت‍ي‌ (مترجم)
ناشرنيلوفر
مکان نشرايران - تهران
سال نشر1390ش.
چاپچهارم
موضوعمولوی، جلال‌الدين محمد بن محمد، 604 - 672ق. - سرگذشت‌نامه
زبانفارسی
کد کنگره
‏PIR 5305/ت3ع2

کتاب ابتدا به زبان فرانسه، با نام رومی سوخته، نگارش یافته و مترجم در برگردان آن به فارسی، نام «عارف جان سوخته، داستان شورانگیز زندگی مولانا» را برآن نهاده است.

نوشتار در قالب رمان و آمیخته با خیال است؛ البته از حکایت‌های واقعی زندگی مولانا خیلی دور نرفته و از منابع معتبر و نزدیک به عصر مولانا و همچنین از خود مولانا نکته‌های بسیاری را عینا و بدون تغییر در داخل گیومه نقل کرده و سپس در حواشی و پیرامون آن، خیال‌پردازی و تصویرسازی نموده است؛ در هر حال، بر پایه آثاری که در زبان فارسی دربارۀ شرح حال مولانا وجود دارد، زندگی‌نامه نسبتا جذابی از او به دست داده است که هم حوادث اصلی زندگی او را در بر می‌گیرد و هم به رویدادهای تاریخی زمان او اشاره دارد.

نویسنده، در جای جای کتاب، شعرهایی را که مولانا در مناسبت‌های گوناگون سروده، چاشنی این شرح حال کرده و البته خود چند بار یادآور شده که قصدش تألیف کتاب عالمانه دربارۀ زندگی مولانا نبوده است.

در این کتاب، بیش از همه به ماجرای عشق افسانه وار مولانا و شمس پرداخته و بخش بسیاری از کتاب را به آن اختصاص داده است. از زندگی صلاح‌الدین زرکوب و حسام‌الدین چلبی، دو یار دیگر مولانا نیز به قدر کافی یاد شده است.[۱]


پانويس

  1. ر.ک: عالمی، محمدعلم، ص70-71


منابع مقاله

عالمی، محمدعَلَم، کتاب‌شناسی توصیفی مولانا (شامل جدیدترین تحقیقات و قدیمی‌ترین کتاب‌های مولوی پژوهی)، قم، انتشارات دانشگاه قم، 1392ش.

وابسته‌ها