جاماسب جی دستور منوچهر: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '') |
||
| (یک نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
| خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۴۵: | خط ۴۵: | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | [[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | ||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۲۷
جاماسب جی دستور منوچهر ، مجموعه متنهای پهلوی گردآوری شده بهوسیله جاماسب آساناست که با پژوهش سعید عریان منتشر شده است.
| جاماسب جی دستور منوچهر | |
|---|---|
| پرونده:NUR جاماسب جی دستور منوچهرJ1.jpg | |
| پدیدآوران | جاماسب آسانا (مؤلف)، عریان، سعید (محقق) |
| ناشر | علمی |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1391 |
| چاپ | یکم |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
گزارش این متون از روی دستنویس MK به نام «متون پهلوی» انجام گرفته است. این متون در دو جلد، ابتدا در سال 1897م بهوسیله جاماسب آسانا در بمبئی و جلد دوم آن به همت انکلساریا در سال 1913م منتشر شد.
این مجموعه، مشتمل بر حدود 27 متن و چهار قطعه در موضوعهای گوناگون همچون پند و اندرز اخلاقی، حماسه و... میباشد. کتاب از نظر ساختار، مشتمل بر مقدمه به قلم جاماسب آسانا است که در آن، توضیحهایی درباره هر یک از متنها و روش تصحیح آمده و علاوه بر آن، ابتدا برگردان فارسی همه متنها، سپس آوانوشت لاتین و در آخر، اصل پهلوی متون گنجانده شده است.
این اثر با متن «یادگار زریران» آغاز گشته و با متن «خیم و خرد فرخ مرد» به پیوست یک پایاننوشت خاتمه میپذیرد. از متنهای آمده در این کتاب، علاوه بر موارد بالا میتوان به کتابهای شهرهای ایران، شگفتی و ارزشمندی سیستان، اندرز پوریوتکیشان، اندرز خسرو قبادان، یادگار بزرگمهر، درخت آسوریگ، داوری خرسندی و... اشاره کرد[۱].
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص281-282
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.