بوبر و تائوئیزم: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۹: | خط ۹: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =BL 1900/ک۲۴/ف۲ | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' بوبر و تائوئیزم '''، ترجمه دو مقاله از کتاب «تأثیرهای شرقی بر فلسفه غربی» است. نویسندگان این دو مقاله، پسزمینههای دائویی و آموزهای چینی را در آثار یونگ و مارتین بوبر بررسی کرده، بهرهگیری این دو را از این آموزهها بیان کردهاند. ابراهیم موسیپور کتاب را به فارسی برگردانده است. | ''' بوبر و تائوئیزم '''، ترجمه دو مقاله از کتاب «تأثیرهای شرقی بر فلسفه غربی» است. نویسندگان این دو مقاله، پسزمینههای دائویی و آموزهای چینی را در آثار [[یونگ]] و [[مارتین بوبر]] بررسی کرده، بهرهگیری این دو را از این آموزهها بیان کردهاند. [[ابراهیم موسیپور]] کتاب را به فارسی برگردانده است. | ||
مقاله نخست کتاب، از هرولد کوارد، استاد سابق مطالعات ادیان در دانشگاه ویکتوریای کانادا است. مقاله دوم، بازنگاری ایرنه ابر محقق لهستانی است که در حوزه مطالعات چینی و بهویژه روابط یهودی چینی صاحبنظر است. | مقاله نخست کتاب، از هرولد کوارد، استاد سابق مطالعات ادیان در دانشگاه ویکتوریای کانادا است. مقاله دوم، بازنگاری ایرنه ابر محقق لهستانی است که در حوزه مطالعات چینی و بهویژه روابط یهودی چینی صاحبنظر است. | ||
این کتاب دو بخش دارد. بخش نخست به بررسی پسزمینههای دائویی اندیشههای یونگ پرداخته و اصطلاحات «همزمانی» و «خود» را در اندیشه این متفکر بررسی کرده است. در ادامه تأثیرپذیری وی از آموزههای چینی برای ارائه این نظرها بررسی شده است. بخش دوم نیز به بررسی دلبستگی بوبر به آموزههای چینی اختصاص یافته، چند مفهوم دائویی که بوبر در پی تبیین آنها بوده است؛ مانند وو-وی و ای-چی را توضیح میدهد.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص306-307</ref> | این کتاب دو بخش دارد. بخش نخست به بررسی پسزمینههای دائویی اندیشههای [[یونگ]] پرداخته و اصطلاحات «همزمانی» و «خود» را در اندیشه این متفکر بررسی کرده است. در ادامه تأثیرپذیری وی از آموزههای چینی برای ارائه این نظرها بررسی شده است. بخش دوم نیز به بررسی دلبستگی بوبر به آموزههای چینی اختصاص یافته، چند مفهوم دائویی که بوبر در پی تبیین آنها بوده است؛ مانند وو-وی و ای-چی را توضیح میدهد.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص306-307</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
خط ۴۲: | خط ۴۲: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:ادیان، اسطورهشناسی، خردگرایی]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۳
بوبر و تائوئیزم | |
---|---|
پدیدآوران | کوارد، هرولد ؛ ابر، ایرنه (مؤلف)، موسیپور، ابراهیم (مترجم) |
ناشر | جوانه توس |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1386 |
چاپ | اول |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | BL 1900/ک۲۴/ف۲ |
بوبر و تائوئیزم ، ترجمه دو مقاله از کتاب «تأثیرهای شرقی بر فلسفه غربی» است. نویسندگان این دو مقاله، پسزمینههای دائویی و آموزهای چینی را در آثار یونگ و مارتین بوبر بررسی کرده، بهرهگیری این دو را از این آموزهها بیان کردهاند. ابراهیم موسیپور کتاب را به فارسی برگردانده است.
مقاله نخست کتاب، از هرولد کوارد، استاد سابق مطالعات ادیان در دانشگاه ویکتوریای کانادا است. مقاله دوم، بازنگاری ایرنه ابر محقق لهستانی است که در حوزه مطالعات چینی و بهویژه روابط یهودی چینی صاحبنظر است.
این کتاب دو بخش دارد. بخش نخست به بررسی پسزمینههای دائویی اندیشههای یونگ پرداخته و اصطلاحات «همزمانی» و «خود» را در اندیشه این متفکر بررسی کرده است. در ادامه تأثیرپذیری وی از آموزههای چینی برای ارائه این نظرها بررسی شده است. بخش دوم نیز به بررسی دلبستگی بوبر به آموزههای چینی اختصاص یافته، چند مفهوم دائویی که بوبر در پی تبیین آنها بوده است؛ مانند وو-وی و ای-چی را توضیح میدهد.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص306-307
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.