یادمان یکصدمین سالروز تولد کریشنا مورتی: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NUR00000J1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = بلاو، اویلین (مؤلف)، قراچهداغی، مهدی؛ فتوحی، زهره (مترجم) |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = البرز | مکان نشر = ایران - تهران | س...» ایجاد کرد) |
جز (جایگزینی متن - 'رده:مقالات شهریور موسوی' به '') برچسبها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط یک کاربر دیگر نشان داده نشد) | |||
خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[بلاو، اویلین]] (مؤلف)، [[قراچهداغی، | [[بلاو، اویلین]] (مؤلف)، [[قراچهداغی، مهدی]]؛ [[فتوحی، زهره]] (مترجم) | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =B 5134/ک۴،ب۸ | ||
| موضوع = | | موضوع = کریشنا مورتی، جیدو، ۱۸۹۵-۱۹۸۶ | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| ناشر = البرز | | ناشر = البرز | ||
خط ۲۶: | خط ۲۶: | ||
}} | }} | ||
''' یادمان یکصدمین سالروز تولد کریشنا مورتی '''، تألیف اویلین بلاو با ترجمه مهدی قراچهداغی و زهره | ''' یادمان یکصدمین سالروز تولد کریشنا مورتی'''، تألیف [[بلاو، اویلین|اویلین بلاو]] با ترجمه [[قراچهداغی، مهدی|مهدی قراچهداغی]] و [[فتوحی، زهره|زهره فتوحی]]، به بررسی زندگی و خاطرات [[کریشنا مورتی]] میپردازد. | ||
این اثر کوشیده است تا تأثیر زندگی پیچیده کسی مانند کریشنا مورتی بر قرن بیستم را از دیدگاههای گوناگون بررسی کند. | این اثر کوشیده است تا تأثیر زندگی پیچیده کسی مانند کریشنا مورتی بر قرن بیستم را از دیدگاههای گوناگون بررسی کند. | ||
مؤلف به شیوه توصیفی و از طریق گفتگو با دوستداران و آشنایان کریشنا مورتی در پی معرفی وی است. مؤلف نظر مخاطبان آثار کریشنا مورتی را درباره تأثیر کلام وی بر آنها یادآور شده، لذا گفتگوی میان مؤلف و چند نفر از آشنایان و پیروان کریشنا مورتی انجام گرفته است. | مؤلف به شیوه توصیفی و از طریق گفتگو با دوستداران و آشنایان [[کریشنا مورتی]] در پی معرفی وی است. مؤلف نظر مخاطبان آثار [[کریشنا مورتی]] را درباره تأثیر کلام وی بر آنها یادآور شده، لذا گفتگوی میان مؤلف و چند نفر از آشنایان و پیروان [[کریشنا مورتی]] انجام گرفته است. | ||
اثر حاضر دو بخش دارد. بخش اول، مصاحبهها و زندگینامه کریشنا مورتی از زبان خود اوست. بخش دوم نیز به مصاحبه با دیگر دوستان کریشنا مورتی اختصاص یافته است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص244</ref> | اثر حاضر دو بخش دارد. بخش اول، مصاحبهها و زندگینامه [[کریشنا مورتی]] از زبان خود اوست. بخش دوم نیز به مصاحبه با دیگر دوستان [[کریشنا مورتی]] اختصاص یافته است.<ref>بلندنژاد، سیدعلی، ص244</ref> | ||
==پانویس== | ==پانویس== | ||
خط ۴۴: | خط ۴۴: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مهر 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۶ مهٔ ۲۰۲۴، ساعت ۱۱:۳۶
یادمان یکصدمین سالروز تولد کریشنا مورتی | |
---|---|
پدیدآوران | بلاو، اویلین (مؤلف)، قراچهداغی، مهدی؛ فتوحی، زهره (مترجم) |
ناشر | البرز |
مکان نشر | ایران - تهران |
سال نشر | 1376 |
چاپ | اول |
موضوع | کریشنا مورتی، جیدو، ۱۸۹۵-۱۹۸۶ |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
کد کنگره | B 5134/ک۴،ب۸ |
یادمان یکصدمین سالروز تولد کریشنا مورتی، تألیف اویلین بلاو با ترجمه مهدی قراچهداغی و زهره فتوحی، به بررسی زندگی و خاطرات کریشنا مورتی میپردازد.
این اثر کوشیده است تا تأثیر زندگی پیچیده کسی مانند کریشنا مورتی بر قرن بیستم را از دیدگاههای گوناگون بررسی کند.
مؤلف به شیوه توصیفی و از طریق گفتگو با دوستداران و آشنایان کریشنا مورتی در پی معرفی وی است. مؤلف نظر مخاطبان آثار کریشنا مورتی را درباره تأثیر کلام وی بر آنها یادآور شده، لذا گفتگوی میان مؤلف و چند نفر از آشنایان و پیروان کریشنا مورتی انجام گرفته است.
اثر حاضر دو بخش دارد. بخش اول، مصاحبهها و زندگینامه کریشنا مورتی از زبان خود اوست. بخش دوم نیز به مصاحبه با دیگر دوستان کریشنا مورتی اختصاص یافته است.[۱]
پانویس
- ↑ بلندنژاد، سیدعلی، ص244
منابع مقاله
بلندنژاد، سیدعلی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر سوم: ادیان هند و خاور دور)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1395ش.