اپوکریفای عهد عتیق: تفاوت میان نسخه‌ها

بدون خلاصۀ ویرایش
جز (جایگزینی متن - ' ' به '')
 
(۵ نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
خط ۸: خط ۸:
[[باغباني، جواد]] (مترجم)
[[باغباني، جواد]] (مترجم)
|زبان  
|زبان  
| زبان = فارسي  
| زبان = فارسی  
| کد کنگره =‏1383 5ر2ف / 1099 BS  
| کد کنگره =‏1383 5ر2ف / 1099 BS  
| موضوع = اسفار مجعوله
| موضوع = اسفار مجعوله
کتاب مقدس. عهد عتيق
کتاب مقدس. عهد عتيق
|ناشر  
|ناشر  
| ناشر =مؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني (ره). مرکز انتشارات  
| ناشر =مؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني(ره). مرکز انتشارات  
| مکان نشر =ايران - قم  
| مکان نشر =ايران - قم  
| سال نشر =1383ش.  
| سال نشر =1383ش.


| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE129529AUTOMATIONCODE
| کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE129529AUTOMATIONCODE
خط ۲۸: خط ۲۸:
}}
}}
   
   
اپوکریفای عهد عتیق، مترجمان عباس رسول‌زاده، و جواد باغبانی، این کتاب ترجمه‌ای است که از روی ده نسخه از متون اپوکریفا انجام گرفته است.
'''اپوکریفای عهد عتیق'''، مترجمان [[رسول‌زاده، عباس|عباس رسول‌زاده]]، و [[باغباني، جواد|جواد باغبانی]]، این کتاب ترجمه‌ای است که از روی ده نسخه از متون اپوکریفا انجام گرفته است.


این اثر شامل ده کتاب است که از بین آن‌ها حکمت یشوع بن سیراخ از نظر حج مفصل‌ترین آن‌ها محسوب می‌شود.  
این اثر شامل ده کتاب است که از بین آن‌ها حکمت یشوع بن سیراخ از نظر حج مفصل‌ترین آن‌ها محسوب می‌شود.  
خط ۴۷: خط ۴۷:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:کتاب مقدس]]
[[رده:مقالات جدید(شهریور) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات جدید(شهریور) باقی زاده]]  
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 شهریور 1402]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۳۰ اوت ۲۰۲۵، ساعت ۱۱:۰۸

اپوکریفای عهد عتیق، مترجمان عباس رسول‌زاده، و جواد باغبانی، این کتاب ترجمه‌ای است که از روی ده نسخه از متون اپوکریفا انجام گرفته است.

اپوکريفاي عهد عتيق
اپوکریفای عهد عتیق
پدیدآورانرسول‌زاده، عباس (مترجم) باغباني، جواد (مترجم)
ناشرمؤسسه آموزشي و پژوهشي امام خميني(ره). مرکز انتشارات
مکان نشرايران - قم
سال نشر1383ش.
چاپيکم
شابک964-5883-95-4
موضوعاسفار مجعوله کتاب مقدس. عهد عتيق
زبانفارسی
کد کنگره
‏1383 5ر2ف / 1099 BS

این اثر شامل ده کتاب است که از بین آن‌ها حکمت یشوع بن سیراخ از نظر حج مفصل‌ترین آن‌ها محسوب می‌شود.

پیش از هر کتاب، مقدمه مختصری درباره متن محتوای آن و نیز نویسنده و تاریخ کتابت آن ذکر شده است. فقرات اپوکریفایی کتاب‌های استر و دانیال در این مجموعه به متون عبری آن دو وابسته‌اند؛ از این رو، برای حفظ پیوستگی مطالب، فقرات مذکور را با بخش‌هایی از ترجمه رایج آن دو کتاب ترکیب کرده‌اند.

در انتها نیز معادل‌های اعلام اشخاص و مکان‌ها تا حد امکان مطابق ترجمه فارسی کتاب مقدس انتخاب شده است.[۱]

پانويس

  1. ر.ک: شرفایی، محسن، ص60-61


منابع مقاله

شرفایی، محسن، رمضانعلی ایزانلو، محمدحسین محمدپور، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، 1391ش.

وابسته‌ها