صدر مسیحیت و پایدیای یونانی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    بدون خلاصۀ ویرایش
     
    (یک نسخهٔ میانیِ ایجادشده توسط همین کاربر نشان داده نشد)
    خط ۸: خط ۸:
    |زبان
    |زبان
    | زبان = فارسی
    | زبان = فارسی
    | کد کنگره =  
    | کد کنگره = BR ۱۲۸/ی۹ی۸ 
    | موضوع =
    | موضوع =
    |ناشر  
    |ناشر  
    خط ۲۵: خط ۲۵:
    }}
    }}


    ''' صدر مسیحیت و پایدایای یونانی'''، به قلم ورنر یگر متخصص برجسته فرهنگ و اندیشه کلاسیک نوشته شده است. این کتاب آخرین اثر این متفکر آلمانی است. فریده فروزانفر و امیر نصری این کتاب را به فارسی ترجمه کرده‌اند.  
    ''' صدر مسیحیت و پایدیای یونانی'''، به قلم [[یگر، ورنر|ورنر یگر]] متخصص برجسته فرهنگ و اندیشه کلاسیک نوشته شده است. این کتاب آخرین اثر این متفکر آلمانی است. فریده فروزانفر و [[نصری، امیر|امیر نصری]] این کتاب را به فارسی ترجمه کرده‌اند.  


    نویسنده در این کتاب به اجمال به بررسی بازتاب اندیشه یونان در مسیحیت می‌پردازد. این کتاب که صورت تحریرشده درس‌گفتارهای یگر در سال 1960م است، درصدد نشان دادن رابطه میان مسیحیت و فرهنگ یونانی به‌گونه‌ای کاملاً انضمامی و با توجه به اسناد تاریخی می‌باشد.  
    نویسنده در این کتاب به اجمال به بررسی بازتاب اندیشه یونان در مسیحیت می‌پردازد. این کتاب که صورت تحریرشده درس‌گفتارهای یگر در سال 1960م است، درصدد نشان دادن رابطه میان مسیحیت و فرهنگ یونانی به‌گونه‌ای کاملاً انضمامی و با توجه به اسناد تاریخی می‌باشد.  
    خط ۴۱: خط ۴۱:


    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
    [[رده:مسیحیت]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]
    [[رده:فاقد اتوماسیون]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۳ اوت ۲۰۲۳، ساعت ۱۰:۰۸

    صدر مسیحیت و پایدیای یونانی
    صدر مسیحیت و پایدیای یونانی
    پدیدآورانیگر، ورنر (مؤلف)، فروزانفر، فریده؛ نصری، امیر(مترجم)
    ناشرحکمت
    مکان نشرایران - تهران
    سال نشر1389
    چاپاول
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    کد کنگره
    BR ۱۲۸/ی۹ی۸

    صدر مسیحیت و پایدیای یونانی، به قلم ورنر یگر متخصص برجسته فرهنگ و اندیشه کلاسیک نوشته شده است. این کتاب آخرین اثر این متفکر آلمانی است. فریده فروزانفر و امیر نصری این کتاب را به فارسی ترجمه کرده‌اند.

    نویسنده در این کتاب به اجمال به بررسی بازتاب اندیشه یونان در مسیحیت می‌پردازد. این کتاب که صورت تحریرشده درس‌گفتارهای یگر در سال 1960م است، درصدد نشان دادن رابطه میان مسیحیت و فرهنگ یونانی به‌گونه‌ای کاملاً انضمامی و با توجه به اسناد تاریخی می‌باشد.

    وی در این کتاب صرفاً به روایت تاریخ می‌پردازد و به دنبال آن نیست که با توجه به حقایق و اسناد تاریخی همچون مورخان سده نوزدهم مسیحیت را زاده فرهنگ یونانی نشان دهد، بلکه تنها در نظر دارد تا بازتاب فکر و فرهنگ یونانی را در تکامل و تطور اندیشه مسیحی و نیز تأثیر متقابلی را که مسیحیت بر فرهنگ یونانی گذاشته، بیان کند. در این راستا کتاب حاضر فقط به چهار سده نخست میلادی می‌پردازد، آن هم در قلمرویی که زبان و فرهنگ یونانی در آن رواج پیدا کرده بود و به بخش لاتینی‌زبان و فرهنگ باستان متأخر عنایت چندانی ندارد. با توجه به آنچه ذکر شد این کتاب هرچند از تفصیل و جامعیت برخوردار نیست، اما به اختصار نشان می‌دهد که چگونه مسیحیانی که یونانیان را مشرک می‌خوانند، برای تدوین نظام‌مند و منسجم آموزه‌های خود، ناگزیز به استفاده از میراث یونانی شدند و اینکه چگونه ذهنیت یونانی در چهار سده نخست میلادی به حیات خود ادامه داد[۱].

    پانویس

    1. ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص187-188

    منابع مقاله

    ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1392ش.

    وابسته‌ها