دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی: تفاوت میان نسخه‌ها

    از ویکی‌نور
    بدون خلاصۀ ویرایش
    جز (جایگزینی متن - ' '''' به ''''')
    برچسب‌ها: ویرایش همراه ویرایش از وبگاه همراه
     
    (۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
    خط ۲۶: خط ۲۶:
    }}
    }}


    ''' دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی '''، نوشته‌ای درباره کهن‌ترین ادوار دین ایرانیان باستان بر پایه متن‌های معتبر یونانی است. کتاب مزبور، بازنویسی متن چهار سخنرانی از امیل بنونیست، شرق‌شناس بزرگ فرانسوی و متخصص در تحقیقات ایران‌شناسی است که در سال 1926م. در دانشگاه سوربن انجام شده است. بهمن سرکاراتی این کتاب را به فارسی برگردانده است.  
    ''' دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی'''، نوشته‌ای درباره کهن‌ترین ادوار دین ایرانیان باستان بر پایه متن‌های معتبر یونانی است. کتاب مزبور، بازنویسی متن چهار سخنرانی از [[ب‍ن‍ون‍ی‍س‍ت‌، ام‍ی‍ل‌|امیل بنونیست]]، شرق‌شناس بزرگ فرانسوی و متخصص در تحقیقات ایران‌شناسی است که در سال 1926م. در دانشگاه سوربن انجام شده است. [[س‍رک‍ارات‍ی‌، ب‍ه‍م‍ن‌|بهمن سرکاراتی]] این کتاب را به فارسی برگردانده است.  


    کتاب دارای چهار فصل اصلی و نتیجه است. نویسنده ابتدا پس از بیان یک سلسله داده‌های کلی و مفید به عنوان سرآغازی بر مباحث بعدی، به بازگو کردن دیده‌ها و دیدگاه‌های هرودت درباره دین کهن ایرانیان، که هسته اصلی آن را پرستش مظاهر طبیعت همچون باد یا اشکال تجسم یافته آرمان‌هایی والا، یا شخصیت‌های قهرمانی تشکیل می‌داد، می‌پردازد.  
    کتاب دارای چهار فصل اصلی و نتیجه است. نویسنده ابتدا پس از بیان یک سلسله داده‌های کلی و مفید به عنوان سرآغازی بر مباحث بعدی، به بازگو کردن دیده‌ها و دیدگاه‌های [[هرودت]] درباره دین کهن ایرانیان، که هسته اصلی آن را پرستش مظاهر طبیعت همچون باد یا اشکال تجسم یافته آرمان‌هایی والا، یا شخصیت‌های قهرمانی تشکیل می‌داد، می‌پردازد.  


    بخش دیگر به دیدگاه‌های استرابو اختصاص دارد. او مشاهدات خود را با مو شکافی فراوان –البته برخی از دانسته‌هایش را از هرودوت گرفته – بدون کاستی و فزونی نقل می‌کند. از مطالبی که استرابو نقل می‌کند، برخی شباهت‌ها و تفاوت‌های موجود در میان آداب پارسیان و مادها باز شناخته می‌شود. بخش دیگر کتاب به بحث درباره پلوتارخ، نویسنده و حکیم یونانی (46 تا 120م.) اختصاص دارد و گفته شده که او روایت‌های خود را در مواردی از تئوپمپوس گرفته است. با توجه به مطالبی که از پلوتارخ برجا مانده، می‌توان گفت که گفته‌های او درباره شناخت آیین مغان و زروانیسم اهمیت دارد. در پایان، نتیجه گرفته شده که نه یونانیان و نه سریانی‌ها و نه نویسندگان ارمنی، هیچ کدام از زرتشت اوستایی و از آیین او که در گاهان بازگو شده، آگاهی نداشته‌اند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص96-97</ref>.
    بخش دیگر به دیدگاه‌های استرابو اختصاص دارد. او مشاهدات خود را با مو شکافی فراوان –البته برخی از دانسته‌هایش را از هرودوت گرفته – بدون کاستی و فزونی نقل می‌کند. از مطالبی که استرابو نقل می‌کند، برخی شباهت‌ها و تفاوت‌های موجود در میان آداب پارسیان و مادها باز شناخته می‌شود. بخش دیگر کتاب به بحث درباره [[پلوتارخ]]، نویسنده و حکیم یونانی (46 تا 120م.) اختصاص دارد و گفته شده که او روایت‌های خود را در مواردی از تئوپمپوس گرفته است. با توجه به مطالبی که از [[پلوتارخ]] برجا مانده، می‌توان گفت که گفته‌های او درباره شناخت آیین مغان و زروانیسم اهمیت دارد. در پایان، نتیجه گرفته شده که نه یونانیان و نه سریانی‌ها و نه نویسندگان ارمنی، هیچ کدام از زرتشت اوستایی و از آیین او که در گاهان بازگو شده، آگاهی نداشته‌اند<ref> شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص96-97</ref>.




    خط ۴۴: خط ۴۴:
    [[رده:کتاب‌شناسی]]
    [[رده:کتاب‌شناسی]]


    [[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
    [[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]]
    [[رده:مقالات تیر موسوی]]

    نسخهٔ کنونی تا ‏۳۱ ژوئیهٔ ۲۰۲۳، ساعت ۱۵:۱۸

    دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی
    دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی
    پدیدآورانب‍ن‍ون‍ی‍س‍ت‌، ام‍ی‍ل‌ (نويسنده) س‍رک‍ارات‍ی‌، ب‍ه‍م‍ن‌ (مترجم)
    سال نشر1354ش
    چاپ1
    موضوعايران ‏-‏ دين ‏-‏ تاريخ ‏-‏ ماخذ ‏-‏ نقد و تفسير
    زبانفارسی
    تعداد جلد1
    نورلایبمطالعه و دانلود pdf

    دین ایرانی بر پایه متن‌های معتبر یونانی، نوشته‌ای درباره کهن‌ترین ادوار دین ایرانیان باستان بر پایه متن‌های معتبر یونانی است. کتاب مزبور، بازنویسی متن چهار سخنرانی از امیل بنونیست، شرق‌شناس بزرگ فرانسوی و متخصص در تحقیقات ایران‌شناسی است که در سال 1926م. در دانشگاه سوربن انجام شده است. بهمن سرکاراتی این کتاب را به فارسی برگردانده است.

    کتاب دارای چهار فصل اصلی و نتیجه است. نویسنده ابتدا پس از بیان یک سلسله داده‌های کلی و مفید به عنوان سرآغازی بر مباحث بعدی، به بازگو کردن دیده‌ها و دیدگاه‌های هرودت درباره دین کهن ایرانیان، که هسته اصلی آن را پرستش مظاهر طبیعت همچون باد یا اشکال تجسم یافته آرمان‌هایی والا، یا شخصیت‌های قهرمانی تشکیل می‌داد، می‌پردازد.

    بخش دیگر به دیدگاه‌های استرابو اختصاص دارد. او مشاهدات خود را با مو شکافی فراوان –البته برخی از دانسته‌هایش را از هرودوت گرفته – بدون کاستی و فزونی نقل می‌کند. از مطالبی که استرابو نقل می‌کند، برخی شباهت‌ها و تفاوت‌های موجود در میان آداب پارسیان و مادها باز شناخته می‌شود. بخش دیگر کتاب به بحث درباره پلوتارخ، نویسنده و حکیم یونانی (46 تا 120م.) اختصاص دارد و گفته شده که او روایت‌های خود را در مواردی از تئوپمپوس گرفته است. با توجه به مطالبی که از پلوتارخ برجا مانده، می‌توان گفت که گفته‌های او درباره شناخت آیین مغان و زروانیسم اهمیت دارد. در پایان، نتیجه گرفته شده که نه یونانیان و نه سریانی‌ها و نه نویسندگان ارمنی، هیچ کدام از زرتشت اوستایی و از آیین او که در گاهان بازگو شده، آگاهی نداشته‌اند[۱].


    پانویس

    1. شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص96-97

    منابع مقاله

    شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1396.

    وابسته‌ها