زراتشتنامه: تفاوت میان نسخهها
(صفحهای تازه حاوی « {{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NURزراتشتنامهJ1.jpg | عنوان = | عنوانهای دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = زراتشتبهرام، پژدو |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = کتابخانه طهوری | مکان نشر = ایران - تهران | سال نشر = 1338 | کد اتوماسی...» ایجاد کرد) |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
||
| (۶ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۴ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۵: | خط ۵: | ||
| پدیدآورندگان | | پدیدآورندگان | ||
| پدیدآوران = | | پدیدآوران = | ||
[[ | [[کيکاوس رازي]] (نویسنده) | ||
[[زرتشت بهرام پژدو]] (نویسنده) | |||
[[روزنبرگ، فردريک]] ( مصحح) | |||
[[دبير سياقي، محمد ]] ( مصحح) | |||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره =/ز4 / 5287 PIR | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۱۴: | خط ۱۷: | ||
| مکان نشر = ایران - تهران | | مکان نشر = ایران - تهران | ||
| سال نشر = 1338 | | سال نشر = 1338 | ||
| کد اتوماسیون = | | کد اتوماسیون =AUTOMATIONCODE69468AUTOMATIONCODE | ||
| چاپ = | | چاپ = | ||
| شابک = | | شابک = | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۸: | ||
}} | }} | ||
''' زراتشتنامه '''، دربرگیرنده متن منظوم | ''' زراتشتنامه'''، دربرگیرنده متن منظوم زراتشتنامه اثر [[پژدو، زراتشتبهرام|زرتشت بهرام پژدوست]] که در قرن هفتم هجری میزیسته است. خاندان او از قصبه بیژنآباد خواف خراسان، اما مقیم ری بودهاند. | ||
کتاب را پروفسور فردریک رزنبرگ خاورشناس نامی، از روی چند نسخه خطی پس از مقابله و تصحیح و برگردان به زبان فارسی و افزودن مقدمهای سودمند در سال 1904م در پترزبورگ به چاپ رسانیده است. | کتاب را پروفسور [[فردریک رزنبرگ]] خاورشناس نامی، از روی چند نسخه خطی پس از مقابله و تصحیح و برگردان به زبان فارسی و افزودن مقدمهای سودمند در سال 1904م در پترزبورگ به چاپ رسانیده است. | ||
موضوع کتاب زراتشتنامه، معجزات پیش از ولادت و زمان خردسالی زرتشت پیامبر و داستانهایی از زندگی وی و رسیدنش به درگاه گشتاسب و برتری یافتن بر حکمای دربار این پادشاه و هزاره او، قیام هوشیدر و روی کار آمدن بهرام ورجاند و پایان هزاره او میباشد و رویهم رفته دارای 1575 بیت است. | موضوع کتاب زراتشتنامه، معجزات پیش از ولادت و زمان خردسالی زرتشت پیامبر و داستانهایی از زندگی وی و رسیدنش به درگاه گشتاسب و برتری یافتن بر حکمای دربار این پادشاه و هزاره او، قیام هوشیدر و روی کار آمدن بهرام ورجاند و پایان هزاره او میباشد و رویهم رفته دارای 1575 بیت است. | ||
| خط ۴۳: | خط ۴۶: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده: | [[رده:زبانشناسی، زبان و ادبیات]] | ||
[[رده: | [[رده:زبان و ادبیات شرقی (آسیایی)]] | ||
[[رده:مقالات | [[رده:زبان و ادبیات فارسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 مرداد 1402]] | |||
نسخهٔ کنونی تا ۱۹ ژانویهٔ ۲۰۲۶، ساعت ۱۱:۵۱
زراتشتنامه، دربرگیرنده متن منظوم زراتشتنامه اثر زرتشت بهرام پژدوست که در قرن هفتم هجری میزیسته است. خاندان او از قصبه بیژنآباد خواف خراسان، اما مقیم ری بودهاند.
| زراتشتنامه | |
|---|---|
| پدیدآوران | کيکاوس رازي (نویسنده)
زرتشت بهرام پژدو (نویسنده) روزنبرگ، فردريک ( مصحح) دبير سياقي، محمد ( مصحح) |
| ناشر | کتابخانه طهوری |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1338 |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | /ز4 / 5287 PIR |
کتاب را پروفسور فردریک رزنبرگ خاورشناس نامی، از روی چند نسخه خطی پس از مقابله و تصحیح و برگردان به زبان فارسی و افزودن مقدمهای سودمند در سال 1904م در پترزبورگ به چاپ رسانیده است.
موضوع کتاب زراتشتنامه، معجزات پیش از ولادت و زمان خردسالی زرتشت پیامبر و داستانهایی از زندگی وی و رسیدنش به درگاه گشتاسب و برتری یافتن بر حکمای دربار این پادشاه و هزاره او، قیام هوشیدر و روی کار آمدن بهرام ورجاند و پایان هزاره او میباشد و رویهم رفته دارای 1575 بیت است.
متن تصحیح شده مشتمل بر مقدمهای از مصحح ایرانی در معرفی کتاب و مؤلف آن و همچنین دیباچه محقق فرانسوی است که در آن توضیحات ارزشمندی درباره کتاب، نسخههای خطی و روش تصحیح آن، محتوا و ساختار منظومه آمده که مفصل مینماید. در ادامه، متن تصحیح شده زراتشتنامه دیده میشود.[۱]
پانویس
- ↑ شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، ص146-147
منابع مقاله
شرفایی، محسن؛ اکبری چناری، علی، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر چهارم: ادیان ایران باستان)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1396.