نیچه و مسیحیت: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) |
||
| (۳ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
| خط ۸: | خط ۸: | ||
|زبان | |زبان | ||
| زبان = فارسی | | زبان = فارسی | ||
| کد کنگره = | | کد کنگره = B 3318/م5ي2 | ||
| موضوع = | | موضوع = | ||
|ناشر | |ناشر | ||
| خط ۲۵: | خط ۲۵: | ||
}} | }} | ||
''' نیچه و مسیحیت '''، حاصل سخنرانیهای [[یاسپرس، کارل|کارل یاسپرس]] فیلسوف نامدار آلمانی است که در انجمن علمی خطبا در شهر هانور ایراد کرده است. کتاب توسط [[فولادوند، عزتالله|عزتالله فولادوند]] به فارسی برگردان شده است. | ''' نیچه و مسیحیت'''، حاصل سخنرانیهای [[یاسپرس، کارل|کارل یاسپرس]] فیلسوف نامدار آلمانی است که در انجمن علمی خطبا در شهر هانور ایراد کرده است. کتاب توسط [[فولادوند، عزتالله|عزتالله فولادوند]] به فارسی برگردان شده است. | ||
کتاب در دو بخش کلی و چهار فصل تنظیم شده است. اساساً دین و اخلاق بهصورت عام و مسیحیت و شخص عیسی مسیح(ع) بهصورت خاص، در اندیشه نیچه جنبه محوری و تعیینکننده دارد. نیچه به لحاظ تربیت و فرهنگ عمیقاً متأثر از مسیحیت و از جهات دیگر، که در این کتاب بدانها پرداخته شده است، از آن بیزار بود، اما همه عمر در برابر شخصیت عظیم عیسی مسیح(ع) اعجاب میکرد و حیرتی آمیخته با ستایش از آن بزرگوار در دل داشت. | کتاب در دو بخش کلی و چهار فصل تنظیم شده است. اساساً دین و اخلاق بهصورت عام و مسیحیت و شخص عیسی مسیح(ع) بهصورت خاص، در اندیشه نیچه جنبه محوری و تعیینکننده دارد. نیچه به لحاظ تربیت و فرهنگ عمیقاً متأثر از مسیحیت و از جهات دیگر، که در این کتاب بدانها پرداخته شده است، از آن بیزار بود، اما همه عمر در برابر شخصیت عظیم عیسی مسیح(ع) اعجاب میکرد و حیرتی آمیخته با ستایش از آن بزرگوار در دل داشت. | ||
| خط ۳۹: | خط ۳۹: | ||
==وابستهها== | ==وابستهها== | ||
{{وابستهها}} | {{وابستهها}} | ||
[[نیچه و بودیزم: مطالعهای در نیستانگاری و قرابتهای کنایهآمیز]] | |||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 تیر 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۲۱ اکتبر ۲۰۲۳، ساعت ۰۶:۵۰
نیچه و مسیحیت، حاصل سخنرانیهای کارل یاسپرس فیلسوف نامدار آلمانی است که در انجمن علمی خطبا در شهر هانور ایراد کرده است. کتاب توسط عزتالله فولادوند به فارسی برگردان شده است.
| نیچه و مسیحیت | |
|---|---|
![]() | |
| پدیدآوران | یاسپرس، کارل (مؤلف)، فولادوند، عزتالله (مترجم) |
| ناشر | سخن |
| مکان نشر | ایران - تهران |
| سال نشر | 1380 |
| چاپ | اول |
| زبان | فارسی |
| تعداد جلد | 1 |
| کد کنگره | B 3318/م5ي2 |
کتاب در دو بخش کلی و چهار فصل تنظیم شده است. اساساً دین و اخلاق بهصورت عام و مسیحیت و شخص عیسی مسیح(ع) بهصورت خاص، در اندیشه نیچه جنبه محوری و تعیینکننده دارد. نیچه به لحاظ تربیت و فرهنگ عمیقاً متأثر از مسیحیت و از جهات دیگر، که در این کتاب بدانها پرداخته شده است، از آن بیزار بود، اما همه عمر در برابر شخصیت عظیم عیسی مسیح(ع) اعجاب میکرد و حیرتی آمیخته با ستایش از آن بزرگوار در دل داشت.
این کتاب کوچک با حجم کم در واقع شرح و نقد یکی از پیکارهای بنیادین او در این راه است. یاسپرس در این کتاب میخواهد نشان دهد که این نیچه «ضد مسیح» چقدر مسیحی است و خواننده را به ژرفاندیشی درباره حملههای او دعوت میکند. ازاینرو، با رجوع به آثار نوشتاری گوناگون نیچه میکوشد بر این هدف خود جامه عمل بپوشاند و نیچه را با نیچه تفسیر کند و نه با چیز دیگری[۱].
پانویس
- ↑ ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص164
منابع مقاله
ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1392ش.
