قاموس کتاب مقدس: تفاوت میان نسخهها
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) بدون خلاصۀ ویرایش |
Hbaghizadeh (بحث | مشارکتها) جز (جایگزینی متن - 'قدس (ابهام زدایی)' به 'قدس (ابهامزدایی)') |
||
(۴ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد) | |||
خط ۲۴: | خط ۲۴: | ||
| پیش از = | | پیش از = | ||
}} | }} | ||
{{کاربردهای دیگر|کتاب مقدس (ابهامزدایی)}} | |||
''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف جیمز هاکس آمریکایی با همکای میرزا اسماعیل صدیق نوذری است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است. | ''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف [[هاکس، جیمز|جیمز هاکس]] آمریکایی با همکای [[صدیق نوذری، اسماعیل|میرزا اسماعیل صدیق نوذری]] است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است. | ||
این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژههای کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح میدهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهمپذیرتر میکند. | این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژههای کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح میدهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهمپذیرتر میکند. | ||
خط ۴۱: | خط ۴۱: | ||
[[رده:کتابشناسی]] | [[رده:کتابشناسی]] | ||
[[رده:مقالات بازبینی | [[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]] | ||
[[رده:کتاب مقدس]] | |||
[[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]] | |||
[[رده:فاقد اتوماسیون]] | [[رده:فاقد اتوماسیون]] | ||
نسخهٔ کنونی تا ۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۲۶
قاموس کتاب مقدس | |
---|---|
پدیدآوران | هاکس، جیمز؛ صدیق نوذری، اسماعیل |
ناشر | بی نا |
مکان نشر | لبنان - بیروت |
سال نشر | 1928م (1377) |
زبان | فارسی |
تعداد جلد | 1 |
قاموس کتاب مقدس ترجمه و تألیف جیمز هاکس آمریکایی با همکای میرزا اسماعیل صدیق نوذری است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.
این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژههای کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح میدهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهمپذیرتر میکند.
مؤلف در این اثر شرح حکایتهای اشخاصی عمده و مشهور را که در کتاب مقدس بهصورت متفرق ثبت و مذکور است را آورده است. همچنین به شرح و تفسیر لغاتی که از عبرانی و یونانی و لاتینی و سریانی و منابع مختلف دیر مأخوذ و در کتاب مقدس موجود است، پرداخته و توضیحاتی درباره علت وضع اسامی اشخاص و مکانها، میآورد. این اثر بهطور کلی خواننده را با اسامی خاص جغرافیایی، قبایل، انبیا، آداب و رسوم، باورها، شخصیتها، اصطلاحات حقوقی، اسماء و صفات خداوند، نباتات، حیوانات، ابزارها، قلعهها و... به اندازه کافی آشنا میسازد[۱].
پانویس
- ↑ ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص60-61
منابع مقاله
ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتابشناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهشهای اسلامی، چاپ اول، 1392ش.