قاموس کتاب مقدس: تفاوت میان نسخه‌ها

(صفحه‌ای تازه حاوی «{{جعبه اطلاعات کتاب | تصویر = NURقاموس کتاب مقدسJ1.jpg | عنوان = | عنوان‌های دیگر = | پدیدآورندگان | پدیدآوران = هاکس، جیمز؛ صدیق نوذری، اسماعیل |زبان | زبان = فارسی | کد کنگره = | موضوع = |ناشر | ناشر = بی نا | مکان نشر = لبنان - بیروت | سال نشر = 1928م (1377) | ک...» ایجاد کرد)
 
جز (جایگزینی متن - 'قدس (ابهام زدایی)' به 'قدس (ابهام‌زدایی)')
 
(۵ نسخهٔ میانی ویرایش شده توسط ۲ کاربر نشان داده نشد)
خط ۵: خط ۵:
| پدیدآورندگان
| پدیدآورندگان
| پدیدآوران =  
| پدیدآوران =  
[[هاکس، جیمز؛ صدیق نوذری، اسماعیل]]  
[[هاکس، جیمز]]؛ [[صدیق نوذری، اسماعیل]]  
|زبان
|زبان
| زبان = فارسی
| زبان = فارسی
خط ۲۴: خط ۲۴:
| پیش از =  
| پیش از =  
}}
}}
 
{{کاربردهای دیگر|کتاب مقدس (ابهام‌زدایی)}}
''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف جیمز هاکس آمریکایی با همکای میرزا اسماعیل صدیق نوذری است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.  
''' قاموس کتاب مقدس ''' ترجمه و تألیف [[هاکس، جیمز|جیمز هاکس]] آمریکایی با همکای [[صدیق نوذری، اسماعیل|میرزا اسماعیل صدیق نوذری]] است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.  


این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژه‌های کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح می‌‌دهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهم‌پذیرتر می‌کند.
این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژه‌های کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح می‌‌دهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهم‌پذیرتر می‌کند.
خط ۴۱: خط ۴۱:


[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:کتاب‌شناسی]]
[[رده:مقالات بازبینی نشده2]]
[[رده:فلسفه، مذهب و روانشناسی]]
[[رده:کتاب مقدس]]
[[رده:مقالات بازبینی شده2 خرداد 1402]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:فاقد اتوماسیون]]
[[رده:مقالات خرداد موسوی]]

نسخهٔ کنونی تا ‏۹ سپتامبر ۲۰۲۴، ساعت ۰۰:۲۶

قاموس کتاب مقدس ترجمه و تألیف جیمز هاکس آمریکایی با همکای میرزا اسماعیل صدیق نوذری است که با صرف چهل سال وقت تألیف شده است.

قاموس کتاب مقدس
قاموس کتاب مقدس
پدیدآورانهاکس، جیمز؛ صدیق نوذری، اسماعیل
ناشربی نا
مکان نشرلبنان - بیروت
سال نشر1928م (1377)
زبانفارسی
تعداد جلد1

این قاموس با استناد و اجراع به 66 کتاب عهدین، نام واژه‌های کتاب مقدس را بر حسب تفسیر عهدین به عهدین توضیح می‌‌دهد و در بسیاری از موارد، حقایق کتاب مقدس را برای خواننده فهم‌پذیرتر می‌کند.

مؤلف در این اثر شرح حکایت‌های اشخاصی عمده و مشهور را که در کتاب مقدس به‌صورت متفرق ثبت و مذکور است را آورده است. همچنین به شرح و تفسیر لغاتی که از عبرانی و یونانی و لاتینی و سریانی و منابع مختلف دیر مأخوذ و در کتاب مقدس موجود است، پرداخته و توضیحاتی درباره علت وضع اسامی اشخاص و مکان‌ها، می‌آورد. این اثر به‌طور کلی خواننده را با اسامی خاص جغرافیایی، قبایل، انبیا، آداب و رسوم، باورها، شخصیت‌ها، اصطلاحات حقوقی، اسماء و صفات خداوند، نباتات، حیوانات، ابزارها، قلعه‌ها و... به اندازه کافی آشنا می‌سازد[۱].

پانویس

  1. ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، ص60-61

منابع مقاله

ایزانلو، رمضانعلی و همکاران، کتاب‌شناسی توصیفی ادیان (دفتر اول: مسیحیت)، مشهد، بنیاد پژوهش‌های اسلامی، چاپ اول، 1392ش.

وابسته‌ها